#中韓口譯 #口譯人生 #同步口譯
#國際譯者節快樂🥳
有一間跨國大企業要找中韓同步口譯,認識的翻譯社PM找上了我,問我那時間有沒有空,還說正式會議之前要跟韓國主管線上面談,並請我找一個我的同步口譯夥伴,這時翻譯社提出了一個神奇的要求,希望我找的夥伴是「年輕」的譯者,還說希望在四十以下😆天哪我自己都快超過了😂而且台灣的經驗豐富中韓同步口譯老師們真的大都是德高望重的老師年紀啊~
約好了3:30線上面談,面談的主管是該企業韓籍北美總監,負責韓國、台灣、香港等地的業務。總監詢問我跟搭檔老師的學經歷,很訝異台灣的中韓譯者都非譯研所出身,因為在韓國要擔任同步口譯工作的譯者99%都是譯研所畢業的。而且總監說他之前來台灣出差或跟台灣團隊開會時的同步口譯譯者多半是華僑而且年紀都蠻大的(我這時才知道翻譯社提出年紀要求的原因應該是在這兒😆),他很好奇為什麼台灣跟韓國的狀況差那麼多。
大家應該都知道,台灣的譯研所或者大學推廣部、口筆譯補習班只有中英跟中日選項,所以我一直很羨慕中英/中日譯者好友們都有機會進修。而我們中韓文的市場實際上歷史也比中英/中日短很多,可以說是2000年韓流開始盛行後,市場對中韓文人才需求增加,也才開始有更多中韓譯者投入這一塊耕耘。
我自己就是在這一個最好的時機點加入的,在我之前,市場上的中韓譯者幾乎都是華僑,很少看得到台灣籍譯者,所以我很湊巧地填補了這一個空缺,一路順利地接很多案子並工作至今,累積了各行各業不同的口譯經驗。而在二十年後的現在,台灣市場的中韓譯者主要由華僑、台籍譯者跟韓籍譯者佔據,雖然同步口譯譯者人數依然不多,但初中階的譯者人數眾多,案子很快被瓜分完畢,新人再也不是那麼容易加入了。
很多人覺得同步口譯比逐步口譯厲害、同步比較難,但其實同步口譯與逐步口譯的技巧不同,不一定哪個比較厲害,只是沒有受過同步口譯訓練的譯者不是那麼容易能做到同步口譯需要的一心多用。因此逐步口譯入門比較容易,但逐步口譯需要的記憶力、表達能力、重組能力、邏輯思維整理跟摘要能力又跟同步口譯不相同,同步口譯做得好的人不一定逐步口譯就做得好,同理,逐步口譯做得好的不一定同步就做得好,但當然很多技巧都能相輔相成,可以同時培養同步跟逐步的口譯能力,能互相幫助並成長進步。
因此台灣目前的同步口譯老師多半是經驗豐富的華僑老師們,他們也大都是在累積了豐富的逐步經驗後踏入同步領域的。
我自己是2015 年時,認識的中英同步口譯譯者找我一起做了一場化妝品國際教育訓練的同步口譯,那是我第一次踏入同步口譯的領域,真的是初生之犢無所畏懼,收到邀約就去了,也沒想過自己做不做得來😆而且這場還是沒有搭檔的單人同步口譯,講者講日文,聽眾有聽日文的、英文的、中文的還有韓文的,所以有日英、英中、英韓(變中韓)同步口譯。一開始客戶希望我做英韓同步口譯喔,但我做了之後放棄英韓改成中韓relay,因為發現英韓我腦袋處理速度跟不上。幸好中韓的同步口譯沒有問題。還記得那時候因為做relay,講者說了一個動作要學員們跟著的話,聽日文的學員第一個動,接著聽英文的動,再來是聽中文的,而韓籍學員每次都是最後一個,讓我覺得有點抱歉~
👉印象最深刻的是日籍日英同步口譯老師超酷,她會說「現在腦袋負荷量超過了,需要休息」強制中斷會議,幫譯者們爭取到合理的休息時間,這真的要是經驗豐富的老師才做得到的👍
👉那場教育訓練學員是來自亞洲各國該化妝品品牌旗下的教育老師們,每個都皮膚超細膩年輕的,讓我從此很相信該品牌的功效😂
總之我真的運氣很好地在做了多年逐步口譯之後,也有人不嫌棄找我做同步口譯,不知不覺中同步口譯經驗亦累積好幾年,雖然做的場次沒有厲害的華僑老師多,也是每年平穩地成長中。到目前為止都戰戰兢兢且算是順利完成同步口譯工作,還沒有搞砸過自己的口碑😆合作過的同步口譯搭檔老師也蠻多位的,像這樣有前輩可以依靠真的很不錯。現在有很多年輕的譯者去韓國就讀譯研所,他們陸續畢業加入這塊口筆譯市場,相信以後專門從事口譯工作的人數會更加壯大,而品質也會不斷地提升。
跨國企業韓籍總監表示他這次會面試很多組譯者,明天才會給答覆。雖然不知道對方會不會選擇我們,總之已經盡人事就聽天命囉。自由業接案的譯者就得習慣這種案源不穩定的生活,也要習慣不被挑選上的命運😆不豁然一點就也不大適合做自由業啊~🤣
👉好好奇他會面試誰哦🤔應該也會有其他我認識的前輩❤️
但還是祝自己好運good luck🍀
🌵🌵🌵🌵🌵
班級招生中
五級班:首爾大5A,週一晚上7:00-10:00
一級班(快升二級):高麗大1,週二晚上7:00-10:00,11月初開班
線上口譯班:10/7-11/25週四晚上7:00-10:00
口語表達班規劃中
有興趣者請跟我說🤗
推薦書籍👇
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1716918118504061/
我也有YouTube頻道了
雖然還很貧瘠但拜託大家順手訂閱一下啊❤️
https://www.youtube.com/user/abycat0118
線上課程
https://bit.ly/3qc2gEw
페이스북 언어교환 그룹 臉書語言交換社團
https://www.facebook.com/groups/1463378430545552
라인 언어교환 채팅방 賴語言交換群組
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1291325547729989/
인스타 IG
https://instagram.com/abycat0118
https://instagram.com/gin_fung
韓文書推薦
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1716918118504061/
Clubhouse
@ginfung
同時也有120部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅HELLO ELIE,也在其Youtube影片中提到,#曼谷生活日常 #韓國商店 #泰國現況 00:05 影片開始 00:24 泰國GRAB要加價!! 01:05 韓國商店jidubanGmarket 01:49 好多韓國商品 05:11 看不懂韓文字就用GOOGLE翻譯吧 08:11 猜猜看我們買了多少 09:00 回家吃播 10:19 生吃韓國年糕...
「韓文翻譯在家工作」的推薦目錄:
- 關於韓文翻譯在家工作 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的最佳貼文
- 關於韓文翻譯在家工作 在 螺螄拜恩的實話實說 Facebook 的精選貼文
- 關於韓文翻譯在家工作 在 火星童書地圖 Facebook 的最讚貼文
- 關於韓文翻譯在家工作 在 HELLO ELIE Youtube 的最佳貼文
- 關於韓文翻譯在家工作 在 A Za Sandy老師大蒜公主 Youtube 的最讚貼文
- 關於韓文翻譯在家工作 在 A Za Sandy老師大蒜公主 Youtube 的最讚貼文
- 關於韓文翻譯在家工作 在 [徵才] 韓文翻譯- 看板soho - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於韓文翻譯在家工作 在 Jcase工作外包平台- 【今日限量搶案】韓文翻譯中文 - Facebook 的評價
- 關於韓文翻譯在家工作 在 #翻譯工作- YouTube 的評價
- 關於韓文翻譯在家工作 在 台積電韓文、韓文在家工作在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於韓文翻譯在家工作 在 cad里怎么打韩文? - 知乎 的評價
- 關於韓文翻譯在家工作 在 翻譯社徵才\ tlc 戰痘醫師 - 學士後ptt 的評價
- 關於韓文翻譯在家工作 在 韓文翻譯工作在PTT/Dcard完整相關資訊 - 流行時尚選集 的評價
- 關於韓文翻譯在家工作 在 韓文翻譯工作在PTT/Dcard完整相關資訊 - 流行時尚選集 的評價
- 關於韓文翻譯在家工作 在 應屆畢業非韓文系成為韓文譯者的我- 語言板 - Dcard 的評價
- 關於韓文翻譯在家工作 在 [問題] 10.3吋閱讀器選擇(閱讀PDF PTT推薦book 的評價
韓文翻譯在家工作 在 螺螄拜恩的實話實說 Facebook 的精選貼文
【贈書】【好書分享:韓國文學/翻譯小說《9號的工作》】
「工作這玩意,最後就會把人搞成這樣。
只是沒人知道,讓自己逐漸變成另一個人的東西,
它的真面目,究竟是什麼。」
連假後重返工作岡位有點厭世,但是大家振作點(景濤式搖肩)!! 再上班兩天又可以放假了!我們死老百姓工作除了為錢,不就是等放假嗎!?
然而也有人工作是追求更崇高的目標,比如更多的錢錢(不對!!),或者是為了掙扎、對抗連自己都摸不清之事物或信念,就像本書《9號的工作》的主角(轉太硬)。
本書作者金惠珍同以往介紹過的趙南柱、蘇在沅等,皆為南韓文壇新秀,他們的共同點在於關注社會底層黑暗面,以寫實筆法刻劃不忍卒睹的真實,如電影《寄生上流》,這股關懷民生議題、以文為史的風潮席捲了亞洲,令讀者對韓國文學有進一步的認識,從而發現,在不同國度,相似的悲歌總是重複上演。
金惠珍憑藉《9號的工作》一舉拿下第28屆「大山文學獎」,其文風樸實無華、冷冽而強勁,初讀冷硬,一行行累積堆砌之灰色日常如含在口中的堅硬冰塊,難以融化。久了,才發現集結了人生苦悶的喃喃自述已被人性溫度化成水,或該說是化成血,飛濺於口腔與嘴角,染上怵目驚心之赭紅,嚐到紮紮實實的辛酸鐵銹味。
所以你不意外這桿書寫真相的筆是文學獎常客,《9號的工作》為何名為「9號」?並非因他化為小廝,潛入華府中搭訕秋香,那是9527,又名唐伯虎糖做的老虎唐家霸王槍傳人謝謝!而是身為基層勞工的主角在勞動中被異化了,意即一個人在大量勞動中,無論是工作或與他人的關係等,都是疏離、缺乏連結的。
因此工作無法為我們帶來真正的滿足,反而覺得日復一日的慣例事項欠缺意義,如書中所言:「一天真是漫長得令人茫然,一天又這麼呼嘯而過了,一天,是無法被手抓住,只會輕輕劃過手心,留下一條斜線就飛逝的東西。」
書中每個角色都有清楚的名字,唯有主角模糊不定,總是用「他」稱呼, 「他」是海善的丈夫、俊武的父親、尚昊的叔父、宗孝的友人,大公司裡隨時會被丟棄的一顆螺絲釘;「他」被生活所迫,被長輩纏綿病榻、退職壓力、入不敷出、家庭不睦所困擾,「他」是每個人不願面對之自身寫照,除了郭台銘。
公司為了逼退員工,將「他」一再發配邊疆,從事不符合能力與經歷之勞務,做不到就被認定為無能,藉此打擊自信,並羞辱性地賦予一個沒有意義與來由的編號─「9號」,終於,連人字旁的「他」都被剝奪了。
「9號」付出無人在乎的大量勞動,視為與公司、與工作、與人生之抗爭,讀者和其共同沉浸於懲戒式的自溺中。期待反轉嗎?希冀苦悶日常至少能在虛構小說中找到一個出口嗎?
是的,《9號的工作》在結尾迎來強烈且戲劇化的反轉,卻截然不同於讀者預期(例如工人一秒變總裁或過勞死轉生異世界)(那能看嗎!?),那是劃破黑夜的一道驚天花火,為之愕然,接著,查覺到封面寓意,闔上書本,我看著書封笑了,無奈的苦澀的微笑。
★社畜警世金句:
「他每次都任由人生轉向的可能性從自己手中流逝,暗自警告自己不要起貪念,忙著阻止自己做新的嘗試,也認為無論怎麼做都不會改變。」
★點評:也許有時你會被工作逼到覺得人生只剩下這條路能走,別忘記抬起頭看看,我們永遠有其他選擇,工作可以被取代,但你擁有許多無法代替的重要人事物。
【抽獎辦法】如下:
1、這裡有『兩本』《9號的工作:當工作搖搖欲墜,我的人生,是否還有突圍的可能?》,要送給網友,有興趣的朋友請在本則動態下『按讚』+『留言』索取。
2、留言請告訴我,你認為工作中最艱辛之處?例如:
「《9號的工作》:做事易,做人難(用老闆的頭捻熄菸頭)」
3、活動時間:即日起,至2021/9/25(六)晚上十二點截止,屆時將於粉絲團公布名單。
4、請正取得獎者於2021/9/26(日)晚上十二點前,回覆寄件資訊,超過領獎期限未認領者由備取遞補,寄送僅限台澎金馬。
#9號的工作 #當工作搖搖欲墜 #我的人生是否還有突圍的可能 #9번의일 #金惠珍 #김혜진 #中央長篇小說文學獎得主 #申東曄文學獎得主 #韓國文學新秀 #本書榮獲第28屆大山文學獎 #入圍2021年YES24網路書店青年作家 #入圍今日之書 #韓民族日報各大媒體推薦 #翻譯小說 #韓國文學
📖博客來:https://bit.ly/3lGq6YN
📖時報悅讀:https://bit.ly/3zsfdys
📖誠品:https://bit.ly/3tXZDcW
📖金石堂:https://bit.ly/39nsca9
📖讀冊:https://bit.ly/3tYMpg3
韓文翻譯在家工作 在 火星童書地圖 Facebook 的最讚貼文
#會給你工作的人不會找你掛名
最近因作者虛構經歷導致出版社無條件退書事件,鬧得沸沸揚揚。在這事件裡,我其實更關心的是掛名推薦的是誰,其中一個是我有追蹤的知名作家,雖然有點驚訝,但也沒那麼驚訝,因為不可能每個掛名推薦的人都把書全部完整看完。政論節目上也有call out給另外一位掛名的作家,她直接表示:「我沒看過這本書,但覺得這個作者好像很努力,所以幫忙推薦。」
在這邊也跟大家討論過很多次關於掛名推薦這件事有沒有用,但並沒有一個明顯的傾向(在這邊有也不代表真實世界一定是這樣哈哈)。姑且不論有沒有用,但多數出版社還是會做這件事。
我現在基本原則是一律不掛名,真喜歡的話就會直接在會員書單或是發文推薦,而且有沒有看過我一定會註明(有時就是喜歡圖不知道故事)。前幾年還會接有稿酬的導讀文,但現在除非真的很喜歡,不然不會再勉強自己,而且也會覺得對不起相信我的人。
當然可能會因此落得很難搞很大牌之類的印象,一開始會想說不要跟出版社打壞關係,都會很有禮貌的回覆。但久了之後發現,那些想要互惠(免費?)請你幫忙的,也從不會給我任何工作的機會。反倒是常給我工作機會的,從不會凹我掛名或發文推薦之類。也就是說,只想叫我掛名或推薦的,只是覺得我這邊粉絲多可以宣傳,但從未認可我的專業能力。想到這裡,與其找我這經營11年還不到五萬的粉絲頁,不如去找其他幾十萬的粉絲頁推薦來得有效。
但大家也請別誤會,我會選擇推薦的書,但我不會選擇翻譯的工作,因為我還沒大咖到可以挑書來翻。早年的確是很多前輩們推薦出版社出版某些書,所以會有翻譯=背書的感覺,但現在多半都是出版社簽約之後發給譯者,譯者很少參與選書的過程。就我個人而言,偶爾還是會有,比如說有一段時間大量出版的韓文繪本,就是跟版代合作,先團購然後推薦給出版社的。
大家也要養成媒體識讀能力,不是我(或其他人)推薦什麼就買什麼,重點是自己喜歡。我也很喜歡大家跟我回饋看書的感想,不管那本書我喜不喜歡。
為什麼發個哏圖還能講這麼多廢話啦。然後寫這麼久才發現今天沒記者會,害我失去時間感XD
韓文翻譯在家工作 在 HELLO ELIE Youtube 的最佳貼文
#曼谷生活日常 #韓國商店 #泰國現況
00:05 影片開始
00:24 泰國GRAB要加價!!
01:05 韓國商店jidubanGmarket
01:49 好多韓國商品
05:11 看不懂韓文字就用GOOGLE翻譯吧
08:11 猜猜看我們買了多少
09:00 回家吃播
10:19 生吃韓國年糕
11:28 first bite!
12:55 傑克的體驗
13:26 asmr
工作接洽for work➫ Elieooop@gmail.com
我的相機 https://store.insta360.com/summersale2021?insrc=INRF7CU
⭐️訂閱Elie的頻道⇢https://www.youtube.com/channel/UC6RkWV0Ximp_6DH5SxDaUdw
🎬更多泰國影片點這邊⇢
在
最熱門的曼谷海鮮吃到飽影片.
https://www.youtube.com/watch?v=06Haj94taXM&t=55s
我的2萬Q&A
https://www.youtube.com/watch?v=7XMoY9a9nWk&t=27s
在泰國的生活
https://www.youtube.com/watch?v=bqXR5OwuRQc&list=PLHpU6J2w7n3Mj0jXSeL_dQ8sDqao99GgK
泰國自由行怎麼玩
https://www.youtube.com/watch?v=-jrji0LxaAo&list=PLHpU6J2w7n3PlMfBY7J2QtxJO41-8j2wa
------------------------------------------
➫ 訂閱Subscribe:
https://www.youtube.com/channel/UC6RkWV0Ximp_6DH5SxDaUdw
➫ 追蹤我的Instagram: https://www.instagram.com/eliepinchen/
➫ 按讚Facebook追蹤我在泰國的生活: https://www.facebook.com/byhelloelie/
➫ tiktok : https://www.tiktok.com/@elie_555
------------------------------------------
❐ 關於泰國旅遊你可以享有更多優惠 ❏
➥ 泰國網路分享器: http://tinyurl.com/y3x8xk2k
➥ 泰國旅遊行程: http://tinyurl.com/y5zkjq5o
➥ 機票比價: http://tinyurl.com/yxbv5lf2
.
➥ 找飯店: http://tinyurl.com/yxj4of6h
------------------------------------------
韓文翻譯在家工作 在 A Za Sandy老師大蒜公主 Youtube 的最讚貼文
第一屆中天新媒體網紅主播
精華剪輯 廖嘉玉
精彩片段 請鎖定
기부綠界開通了👉可以贊助大蒜公主了!
(超商、郵局visa、信用卡、ATM 都可以喔!)
https://p.ecpay.com.tw/B83B6
기부Paypal開通了👉可以贊助大蒜公主了!
https://www.paypal.me/azaazasandy
YT頻道會員快來加入喔🙋♂️🙋🙋♂️🙋👇회원가입
臉書粉絲團FB패스북 👉https://www.facebook.com/AzaAzaSandy
Sandy老師的 IG👉
https://www.instagram.com/sandykaokbabe
Sandy老師的微博Weibo👉
https://weibo.com/u/1737839922
YT來訂閱✅👉https://m.youtube.com/c/AZaAZaSandy老師
記得多按讚👍,留言,分享,訂閱,開啟小鈴鐺🛎
工作或廣告合作👉 azaazasandy@gmail.com
여러분~~~감사합니다 ^6^ 謝謝大家❤️大蒜公主愛大家
#中天網紅主播決賽 #廖嘉玉
#決賽在中天 #直播 #Live #新媒體 #中天新聞 #中天 #韓文老師 #Sandy #新聞主播 #Youtuber #中時 #韓國明星翻譯 #韓國歌曲
韓文翻譯在家工作 在 A Za Sandy老師大蒜公主 Youtube 的最讚貼文
網紅主播決戰在中天
請大家一起來共襄盛舉
第一屆決賽
廖嘉玉
中國文化大學-韓國語文學系研究所
"韓文Sandy老師(大蒜公主-廖嘉玉) 中國文化大學韓國語學系研究所畢業。曾任校內韓歌比賽主持人並參加演出,同時也為韓國明星Shinee、SS501、Super Junior M、神話申彗星等韓國藝人擔任翻譯工作。 目前擔任韓語講師、並在中國廣播公司每週三韓國廣播節目「A ZA A ZA KOREA SONG」擔任固定來賓主持約莫十多年至今、及曾在電視台Channel V 「就是愛JK」主持兩及中視新聞台擔任安妞韓流單元韓語老師,東森新聞的獨家「美女搜查線」也都來專訪老師。 華視新聞台,中天電視台,即新聞,噪咖新聞,聯合報週末報採,除此之外也接受了""Career職場情報誌"",""MONEY錢雜誌""專訪等等。 目前身兼公民記者Youtuber身份,報導真實的事件,為正義發聲是我的宗旨,加上射手座天生熱情正義使命的化身,配合語言上的優勢,斜槓人生認識的人脈,很快可以把人民的聲音傳播出去,幫助更多需要被注意的社會案件受矚目,為的就是只做對的事,說對的話,說出真相。
기부綠界開通了👉可以贊助大蒜公主了!
(超商、郵局visa、信用卡、ATM 都可以喔!)
https://p.ecpay.com.tw/B83B6
기부Paypal開通了👉可以贊助大蒜公主了!
https://www.paypal.me/azaazasandy
YT頻道會員快來加入喔🙋♂️🙋🙋♂️🙋👇회원가입
Sandy老師的TG👉
https://t.me/azaazasandy
(大蒜公主應援團2.0)
臉書粉絲團FB패스북 👉https://www.facebook.com/AzaAzaSandy
Sandy老師的 IG👉
https://www.instagram.com/sandykaokbabe
Sandy老師的微博Weibo👉
https://weibo.com/u/1737839922
YT來訂閱✅👉https://m.youtube.com/c/AZaAZaSandy老師
記得多按讚👍,留言,分享,訂閱,開啟小鈴鐺🛎
工作或廣告合作👉 azaazasandy@gmail.com
여러분~~~감사합니다 ^6^ 謝謝大家❤️大蒜公主愛大家
#中天網紅主播決賽 #廖嘉玉
#決賽在中天 #直播 #Live #新媒體 #中天新聞 #中天 #韓文老師 #Sandy #新聞主播 #Youtuber #中時 #韓國明星翻譯
韓文翻譯在家工作 在 Jcase工作外包平台- 【今日限量搶案】韓文翻譯中文 - Facebook 的必吃
【今日限量搶案】韓文翻譯中文,在家作業1.工作內容:我們需要發包,韓翻中翻譯師2.配合時間:要視專案情況而定3.配合地點:發包後可在家作業4.專案預算:論件計酬, ... ... <看更多>
韓文翻譯在家工作 在 #翻譯工作- YouTube 的必吃
電影翻譯#影視翻譯#英文翻譯#韓文翻譯[因影片中提及動物園「技正」職務上錯字,為了給大家最正確資訊, ... 翻译是怎么工作的:跟不用上班的翻译在家过高效的一天#1. ... <看更多>
韓文翻譯在家工作 在 [徵才] 韓文翻譯- 看板soho - 批踢踢實業坊 的必吃
公司名稱:遠東翻譯社
公司地址:台北市南京東路五段16號11樓
公司電話:02-27643885
E-mail: [email protected]
◎聯絡方式∕對象:
[email protected] / 王小姐
來信主旨請註明清楚,讓人一目瞭然。
請先以mail的方式寄履歷、試譯檔、聯絡方式,
待篩選後以MAIL通知。
◎徵求條件:
有相關經驗及通過試譯
◎徵求期限:
徵到即止
◎交件時間:(請註明,否則刪文警告!)
通過試譯後以電話及MAIL告知
◎酬勞:(請註明酬勞或酬勞範圍,本板不接受面議、來信報價等方式,違者劣退)
以字數計算,0.4/中
◎酬勞發放日:
客戶驗收後的隔月20~25日。
◎工作地點:
在家翻譯。
◎工作內容:(請盡可能詳細填寫)
韓文電腦書籍翻譯,翻譯原則為清楚簡單表達出意思、易懂
◎備註:
來信註明◎◎◎-應徵韓文翻譯,附上履歷、試譯檔。
試譯檔案請連結以下網址下載
https://www.sendspace.com/file/cyi1wy
--------------------------------------------------------------------------
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.32.216
※ 編輯: tingfang85 來自: 61.217.32.216 (10/27 14:41)
... <看更多>