莎弗詩抄fr.88 ◎ 莎弗 / 陳育虹 譯
之前......面對著
......解開了
你會甘願......輕微的
......被承擔起來
有人
更甜蜜地......
而你自己知道
...遺忘......
有人會說
是的,只要我活著
就有愛......
而我說我向來是
堅定的情人
疼痛
......苦澀
但明知如此...不管你
如何,我會愛
為了......的箭矢
我......
...你
......會愛......
--
◎作者簡介
陳育虹,生於台灣高雄,文藻外語大學英文系畢業。旅居加拿大溫哥華十數年後,現定厝台北。出版詩集《關於詩》、《其實,海》、《河流進你深層靜脈》、《索隱》、《魅》、《之間》等。
以《索隱》一書獲《臺灣詩選》2004「年度詩獎」;另譯有英國桂冠女詩人Carol Ann Duffy作品《癡迷》、加拿大文學女王Margaret Atwood詩選《吞火》。
--
◎小編 #三進 賞析:
財哥體來了(誤)。
大家別誤會,本詩作者並不是財哥專業檳O的擁護者,進一步說,作者甚至並非一個人。這首詩的作者,有三位──一位是原作者莎弗;一位是翻譯與修飾者陳育虹;另一位是,時間。
#三位作者的現身
第一位作者莎弗,出生於西元前七世紀的古希臘,是西洋文學史上第一位留下著作的女詩人。
據說莎弗曾被柏拉圖讚為「第十位謬思」,也曾被亞歷山大大帝時期的學者,列入九大抒情詩人之列。不過因為時代久遠,且據傳作品情慾太流動,遭教會有意破壞,因此僅留下一首完整詩作,其餘皆以殘篇傳世。
而第二位作者陳育虹,依循著當代英美學者的研究,對照了多本英譯本,找出相對完整的多首詩作,加以翻譯詮釋。
不僅如此,陳育虹也投入自己的創作。以代表探求情意的「索」,與浮怯不安的「隱」,兩概念發展成系列對話,絞成情意淌流的《索隱》一冊。
莎弗詩抄多首也收錄於《索隱》中,善營抒情的陳育虹,對照著兩千六百多年前莎弗情意的餘溫──是的,那第三位作者,負責隱蔽、消去一切的「時間」本人──留下的那些殘編,沒被遮蔽、且還流動著的,或許都是真誠不滅的意念。
#所以財哥也可以很浪漫
這樣一首「不完整」的詩作付印流傳,本身即是特殊的存在。並非原作者有意的遮蔽,卻在不完整的詮釋中,反而讓詩意無邊界的漫開。
回到創作本身,過多的描述或許都是多餘的,不需要等時間洗去文字,你也該試試在文句間留白。但是不是一定要用刪節號......就看......你自......己了......
--
美術設計:江襄陵 -Nysus IG:https://www.instagram.com/nysus_/
攝影來源:Unsplash
--
https://cendalirit.blogspot.com/2021/08/20210824.html
#每天為你讀一首詩 #奇怪 #莎弗 #陳育虹
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅Cook4fam 益家煮,也在其Youtube影片中提到,創造出菠菜豆腐湯的人必是抗腎結石飲食先知 從今以後不用再怕這兩個一起吃了 草酸+鈣的誤會就在今日解開 ☞草酸鈣小知識&自製優格食譜懶人包: https://tw.osparks.com/player/245/6229 ☞其他愛撥營養小知識: 要減肥,你需要吃一點甜點!減肥心理學 減前必看 htt...
解開誤會英文 在 Facebook 的最佳貼文
韓國的點點滴滴~~~
小朴仔7歲時,
有去一間家教班上數學課,
主要是透過桌遊分享基本的數學原理。
同班有一對和小朴仔同齡的雙胞胎姊弟,
他們的媽媽除了禮貌性地打招呼外,
就是快閃回家。
當時我的韓文不是很好,
鼓起勇氣攀談幾次,雙胞胎媽媽並不太積極回應後,我就只維持基本的寒暄問候了。
(也有可能他覺得我講的話很難懂?呵呵!)
雙胞胎在我們社區頗有名的英語幼稚園(類似台灣的全美幼稚園)上大班,學費一個月130~150萬韓幣約台幣3.6~4.2萬,兩個一起送,經濟能力也要有一定程度,會送孩子去這間英幼的父母,通常對教育投注很多心力,數學老師說,雙胞胎媽媽常常因為孩子的學業壓力很大,每次來都跟老師叨叨唸。
她遇到自己同個英幼班的父母,卻一改冷漠的態度滿口的讀書經,
也許不在同圈子的我不是個值得交流的對象?
我不自覺聯想到朋友口中勢利的韓國媽媽。
於是,三個小朋友一起上了一年多的課,
我和她從來沒有交集。
小朴仔上小學後,
也考上了同間英語幼稚園的國小課後班,
好險,課後輔導班學費少很多T_T
沒想到竟然第一天上完課發現他又和雙胞胎同班,
他們的媽媽看到我依然只是點個頭快閃,
幾次碰面,她不是剛好在看別處就是講電話,
好像故意避開我的樣子,
很難不在意但我還是盡量坦然看待。
2.5階段之前,小朴仔參加新的游泳課,
坐在家長休息室裡看著兩小朴奮力擺動雙腿的身影,
耳邊突然傳來熟悉的聲音:
「你看那個泳池邊臉白白的小男生,
也是跟你兒子一樣的小學,
現在也在同個英文班啊!
他媽媽是台灣人喔!
雖然是外國人但很多課業都自己教,超用心的…」
什麼?說的是我嗎?
偷偷瞥一眼,竟然是正在跟其他媽媽聊天的雙胞胎媽媽,
她根本不知道我坐在旁邊,
聽到她的話我太驚訝了,
我一直以為我外國人的身份和不同圈子的關係讓她排斥我,
但我好像真地誤會她了,
抑或是我某種努力獲得她的認可呢?
該跟他打個招呼釋出善意嗎?
會讓她尷尬嗎?
但遲早她會發現讓關係變糟?
游泳課結束後,
我故意從遠處走近跟她問好,
她用略帶害羞的臉點點頭,還是保持沈默。
轉過頭跟認識的媽媽聊天。
受不了彼此間凝結的氣氛以及宿命般的緣分,
我決定主動破冰,直接問他們學業問題,瞬間雙胞胎媽媽話匣子就開了。
熟稔之後,發現雙胞胎媽媽就是個愛孩子又充滿焦慮的媽媽,一樣被龐大的教育情報和支出給綁架,如履薄冰地走在教養這條路上。
至於,她老給我一張張撲克牌臉的原因?
原來是強大的自我的保護意識。
一起上數學課時,家教老師曾當著小朋友面吼她的兒子:
「你反應很慢!」
「你是韓文不好嗎?要去語言治療嗎?」等傷人自尊的話,
她可能以為在教室外等小朴仔的我都聽到了,她覺得很沒面子於事本能地想避開我,
其實我並沒有聽見,就算聽見也不會覺得問題在小朋友身上,
但重視周遭人們視線的韓國媽媽,
無形中對我產生了排斥感!
然而能聽到她轉述這件事,應該是卸下心防了。
現在,雖然我們也不是很親,
偶爾也會交換教育情報,
她也不諱言提醒我:「要一起分享呦!」
隱約覺得要維持這種關係,
自己也得有些籌碼才行。
畢竟,在韓國媽媽圈很重視:「互利」的道理,
交換的是什麼?
也是因人而異,
可能是優越感,
可能是資訊,
可能是感情慰藉,
可能是物質,
可能是競爭…
其實,這就是人際關係現實的一面?
在自己熟悉的家鄉裡,
熟悉的肢體語言和人情文化看起來比較不會這麼銳化而已。
但在異鄉,可能就會被距離感給放大了。
感謝老天給我三次緣分讓我學習:
長久累積的生活經驗偶爾會讓我們掉入太直觀的偏見中,
事情都有一體兩面,這世界存在跟太多跟我們不一樣的人,
誤會本身不是惡意的只不過是角度的不同,
能解開的話,心更寬廣,
不能解開的話,只要知道這個道理,也能慢慢釋懷了。
#最近在家太悶很想寫寫東西^^
解開誤會英文 在 港台混血小暴龍 Facebook 的最佳解答
#笑吧笑吧 #我願意當你們的笑話
#因為連我自己都覺得好好笑😂
如果你覺得暴龍哥把「烏冬」講成「鳥洞」很好笑的話,其實,媽媽我,更好笑。我這幾年下來廣東話鬧過的笑話可以寫成書了😌
剛剛來香港的時候,剛學了廣東話就想賣弄🤓 就像剛學到一些英文字或俚語覺得好像很厲害,很想使用🙈 以為自己好醒目,很想學香港人講話,剛學到什麼字都想現學現賣🤪 例如說: #係囉、#唔係掛、 #唔知喎(然後語助詞要故意講特別大力那樣)
不然就是以為 #隨便轉一個音就是在講廣東話🙊
幾年前在上班的時候,某天同事靠近我位子拿出零食要請我吃....
我拒絕了,並告訴他: 我生飛機了
同事不敢相信他的耳朵再次確認。
我還是很肯定告訴他:我嘴裡邊生飛機
然後全世界都在笑我.....
🤣:係生飛滋啊‼️‼️
他們笑我笑了很久,離職以後都還在笑🙄
因為 #飛滋 的廣東話發音跟國語的飛機是一樣的,所以誤會了....Well, 我本來就奇怪🤔為什麼香港人嘴巴破洞要叫做生飛機呢✈️ OK, 經過這次這個誤會終於解開,我想我的聽力也非常有問題🤣
也常聽錯別人講的話,例如說之前有次誤會我奶奶要買「#狗肉」(嚇死我😨)👉🏻其實她說的是 #蒟蒻🙈
然後奶奶說煲左桃膠給我飲,但因為本人耳朵很有事,聽不到她說什麼膠,直接回覆她:#乜膠(但發音又不準,直接變粗口😆)
過了那麼多年,我有個體悟.....真的沒關係了,不要勉強,好好講國語算了,沒人會怪你的😂
#感謝身邊多年來忍住笑跟我對話的人
#放棄啦放棄啦 #老公叫我講國語唔該
解開誤會英文 在 Cook4fam 益家煮 Youtube 的最讚貼文
創造出菠菜豆腐湯的人必是抗腎結石飲食先知
從今以後不用再怕這兩個一起吃了
草酸+鈣的誤會就在今日解開
☞草酸鈣小知識&自製優格食譜懶人包:
https://tw.osparks.com/player/245/6229
☞其他愛撥營養小知識:
要減肥,你需要吃一點甜點!減肥心理學 減前必看
https://tw.osparks.com/player/245/6062
水果飯後吃產生毒素?!到底何時吃最安心?
https://tw.osparks.com/player/245/5661
✍參考文獻:
[1] 有80%的腎結石是草酸鈣或磷酸鈣結晶
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1236703/
[2] 鈣有機會在腸胃道與草酸結合,尿中草酸量下降,降低腎結石機率
https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/0002822393915304
[3] 攝取足夠的鈣可降低腎結石機率
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/9092314
#愛撥營養師DietitianAibo #食物科學 #腎結石吃什麼
解開誤會英文 在 中國也是學ㄅㄆㄇㄈ?!台灣中國文化誤會大解開【德國交換 ... 的必吃
中國也是學ㄅㄆㄇㄈ?!台灣中國文化 誤會 大 解開 【德國交換日常】ep.2. 36 views · 2 hours ago. 2. Dislike. Share. Save. Report ... ... <看更多>
解開誤會英文 在 解析報章英文成語clear the air 【釋義】解開心結 - Facebook ... 的必吃
【釋義】解開心結、澄清誤會【翻譯】免除誤會【用法】如果你跟某人之間存有心結,或某人對你有猜忌或誤會,你想開誠佈公地和他討論這些問題,以消除彼此的 ... ... <看更多>