今晚的筆譯學習專欄,一起穿梭時空
來讀 #美國自由詩之父 平易近人的文字
搭配 Sonny老師的翻譯&教學札記 老師的情境翻譯服用
記得和我分享,哪句帶給你的感受最深?
以下為 Sonny 老師第一視角文字
-
你上次讀英文詩是什麼時候呢?
學英文卻不讀英文詩,是很可惜的事
許多同學一聽到「詩」
第一印象就是晦澀難懂,因而敬而遠之
但其實在英文詩的世界裡
平易近人的作品並不少
著名詩人如艾蜜莉・狄金森(Emily Dickinson)
或葉慈(W. B. Yeats)的多數作品
使用的單字都不會太難
推薦給 #想讀英詩學英文 的朋友
在閱讀英文詩的過程中
我們可以特別注意三個重點:
1. 字詞的挑選和運用
2. 字義和音律的結合(sound and sense)
3. 摹寫技巧和畫面感的建立
今天想和大家分享
「美國自由詩之父」惠特曼
(Walt Whitman)的一首詩
惠特曼早年家貧
念完小學即輟學打工貼補家用
對社會現實及人情冷暖觀察入微
他的寫實段落真摯、文字精準而自然
以下是我非常喜歡的作品
A Glimpse(驚鴻一瞥)
和我的中文翻譯:
/
A glimpse through an interstice caught,
我穿過隙縫驚鴻一瞥
Of a crowd of workmen and drivers in a bar-room around the stove late of a winter night, and I unremark’d seated in a corner,
瞥見工人車伕攢聚酒吧小間
圍著爐火在暮冬夜裡
我坐在角落一言不發
Of a youth who loves me and whom I love, silently approaching and seating himself near, that he may hold me by the hand,
瞥見那傾慕我我也傾慕的少年
默默走近,在我身畔坐了下來
也許他會牽起我的手
A long while amid the noises of coming and going, of drinking and oath and smutty jest,
許久,在人來人往的鼎沸
酒杯鏗鏘的嬉鬧和誑言中
There we two, content, happy in being together, speaking little, perhaps not a word.
我倆因著彼此而歡欣
忘了隻字片語
/
整首詩從穿過隙縫的一個眼神展開
從無到有建構出酒吧裡的人群、聲音、影像
你是否能透過輕巧自然的文字
感受到酒吧的嘈雜聲中
一種心照不宣的浪漫呢?
-
今年最後一期【台灣浩進階筆譯班】
結合往年爆滿的 #翻譯所考試班 + #基礎筆譯班
全新 10 週課綱,帶你完勝不同語境
旁聽班名額,只剩個位數 🔥
錯過等明年啦:https://lihi1.cc/Fdayv
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過17萬的網紅Matt's 電玩之夜 Game Night,也在其Youtube影片中提到,Mattㄟ粉絲專頁 ► https://goo.gl/e148I4 -------------------- 想加入一起玩?► PS4ID: MattHuang850813 (如果我在線上可以直接加進來,時間沒有固定) -------------------- 更多《戰地風雲5》發售前必看的新資訊!...
word中文翻譯 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
透過翻譯,我們依然能在百年後收到濟慈的浪漫
這封寫給愛人的信,你最喜歡哪句呢?
來讀 Sonny老師的翻譯&教學札記 老師的美麗翻譯
以下為 Sonny 老師第一視角文字
-
今天讀了幾封英國詩人的情書
想跟大家分享一段邊讀邊驚嘆的
是濟慈 (John Keats) 1819 年
在英格蘭背山面海的窗前
寫給情人芬妮的情書
附上我的中文翻譯
來和大家一起欣賞:
Ask yourself my love whether you are not very cruel to have so entrammelled me, so destroyed my freedom.
我的愛人哪,請妳問問自己,讓我如此魂牽夢縈、從此失去自由,是否太過殘忍?
For myself I know not how to express my devotion to so fair a form: I want a brighter word than bright, a fairer word than fair.
因我無法用言語形容如此美麗的存在:我想找個比鮮豔還更鮮豔,比美麗還更美麗的形容詞。
I almost wish we were butterflies and liv'd but three summer days—
我曾空想我倆是一對蝴蝶,只能共度三個夏日——
three such days with you I could fill with more delight than fifty common years could ever contain.
與你共度的三天,我心中的喜悅,勝過五十個春夏秋冬。
在沒有網路和視訊的時代
情人間只能倚靠書信往來
文字也成為感情的載體
穿越時間空間
維繫一顆顆思念的心
文法、句型、技巧固然重要
但能反映出真摯情感的寫作
才能打動人心
-
今年最後一期
【台灣浩進階筆譯班】名額只剩一個啦 🔥
結合往年爆滿的 #翻譯所考試班 + #基礎筆譯班
全新 10 週課綱,帶你完勝不同語境
僅此一班,就缺你一人:https://lihi1.cc/xam1M
有未跟上的同學也別難過
若對「旁聽班」名額有意願(無法參與討論和作業點評)
可以留言讓我們知道喔!
word中文翻譯 在 馬力歐陪你喝一杯 Facebook 的精選貼文
如果你在Apple TV+發表(記得是2019年年底)之後買過全新的iPhone、iPad、iPod touch、Apple TV或Mac時,就會有一年免費的Apple TV+串流服務可看。
而直到現在,我基本上只看過一部電影(怒海戰艦),試著看了一點晨間直播秀,有朋友好像看了末日光明。即便每次我打開Apple TV都很容易看到Apple TV+的推薦,但基本上我都快速的切換到NBA、Youtube、Netflix和Catchplay(去年中職賽季我還會開Twitch和ElevenSports)。
所以我完全沒有預料到,因為一篇Vox上的文章,我點開了Apple TV+上其中一個影集《Ted Lasso》,中文翻譯是《泰德拉索:錯棚教練趣事多》。我必須說,如果不是Vox那篇文章,我會因為這個劇名和預覽圖而完全沒有點開的興趣。
我完全錯了,這部劇真的超級好看,如果你有英國足球和美式足球一些背景會更好看,但沒有也不會降低太多樂趣。
而且根據一些資料數據,這部劇是在上線50天之後才慢慢達到聲量頂峰,顯然是之後的口耳相傳所帶起的。在美國網路上已經有非常多相關報導,我覺得真的蠻有意思的。
故事的原型其實是來自NBC Sports在2013年要轉播英超的時候推出的「廣告」
我這兩天把整季12集看完了,非常期待第二季和第三季(蘋果已經決定要買第二季和第三季了)。
蠻好奇有多少人有看過Apple TV+上的劇或電影.....
相關文章:
For Your Reconsideration: ‘Ted Lasso’ (Column)
https://variety.com/2020/tv/columns/ted-lasso-season-1-jason-sudeikis-1234772230/
Why Ted Lasso became the hit that put AppleTV+ on the map
https://www.vox.com/culture/22290391/ted-lasso-explained-apple-tv-plus-jason-sudeikis
Data shows how Apple TV Plus' breakout comedy 'Ted Lasso' has grown into a word-of-mouth hit
https://www.businessinsider.com/apple-tv-plus-ted-lasso-is-word-of-mouth-hit-2020-11
An American Coach in London: NBC Sports Premier League Film featuring Jason Sudeikis
https://www.youtube.com/watch?v=6KeG_i8CWE8
The Return of Coach Lasso: NBC Sports Premier League Film featuring Jason Sudeikis | NBC Sports
https://www.youtube.com/watch?v=iRqypM7jb5Y&t=0s
word中文翻譯 在 Matt's 電玩之夜 Game Night Youtube 的最佳解答
Mattㄟ粉絲專頁 ►
https://goo.gl/e148I4
--------------------
想加入一起玩?►
PS4ID: MattHuang850813 (如果我在線上可以直接加進來,時間沒有固定)
--------------------
更多《戰地風雲5》發售前必看的新資訊!►
https://goo.gl/J8C87m
--------------------
使用畫面►
1. Battle Royale - Trailer
2. Battlefield 5 Alpha Recon Conquest Gameplay
3. Battlefield 5 Battle Royale Announcement - E3 2018
4. Fortnite Battle Royale - Gameplay Trailer (Play Free Now!)
5. FUNNY LAUGHING MEME FREE DOWNLOAD _MUST SEE_
6. MY FIRST WIN in Fortnite..!
7. Official Call of Duty® Black Ops 4 – Blackout Introduction
8. ORIGINAL MEME VIDEO OMG
9. PLAYERUNKNOWN'S BATTLEGROUNDS Xbox Game Preview launch trailer
10. Travel Taipei Timelapses - 台北縮時攝影
11.TRIGGERED 1,000,000 IQ PLAY TO SAVE TEAMMATES!! (Battle Royale) _ Fortnite Funny & Epic Moments #8
--------------------
背景音樂►
1. The Trashmen - Surfin Bird - Bird is the Word 1963 (RE-MASTERED) (ALT End Video) (OFFICIAL VIDEO
word中文翻譯 在 鰻魚家家酒 - 中文家庭雙語小孩 Youtube 的精選貼文
Maya初學英語的第一套課本
很多媽媽不惜重資買大堆頭的英語繪本念給小孩聽。繪本沒有好壞,只有適合與否:如果她的能力無法跟著鍊習ㄧ起念,那就是暫時還不適合的。
幫孩子挑選一個對的開始比成功更重要!
這是Maya唸的全美語幼稚園,小班上學期的第一套入門教材,全套共18本。Maya 在影片中示範的是其中 2, 7, 17 三本,分別代表著一開始到結束的三種難度。美國Scholastic所出版的這系列讀本,有三個特色是很適合初學英文的幼童,即便首次接觸也能輕鬆入門。
🔸 特色一:從簡單句型出發
你會發現每一本主題都僅有一個簡單句型,例如:「I like to ....」。因為只是小班上學期,因此所有的句型都是第一人稱的簡單直述句,但句型會越來越複雜,長度也越來越長。
🔸 特色二:常見字無所不在
每一個句型中都會用到2-3個所謂的「高頻率詞彙/常見字」,如 I, We, You, Like, to, do, what 等;同時,這些高頻詞彙會在套書中不同主題的句型中反覆出現,因此,孩子可以反覆學到它們的不同用法。
🔸 特色三:照樣造句,看圖學英文
每一個主題中,相同句型會反覆出現八次,這八次會替換八個不同的動詞或名詞。這些動詞或名詞會搭配鮮明的圖案,讓小孩輕易連結和理解它們所代表對應的事物。
在 Maya 上的全美幼兒園中,外師本身不會中文。因此,外師也不會試圖用中文來翻譯這些事物或動作,而會以實際的物品、實物照片、甚至動作來搭配使用。所以建議爸媽在家中使用這套教材時,也可以嘗試用相同的方式。
#真的不需要翻譯嗎?
對3-4歲的幼兒來說,這些名詞的中文翻譯在很多時候其實也一樣是陌生詞彙,所以不如直接用動作、實物或照片來替代翻譯,而這正是語言學習最自然的方式。 在使用頻率上,Maya當初在學校是一週一本的進度,每天重複練習。所以,建議家長也可以比照相同的方式來進行,時間不須長,但反覆練習,每天帶小朋友讀個兩三次,盡量讓小朋友自己試著多講。畢竟,小孩學習語言最好的方式,就是反覆的聽與說。
此外,除非家長對自己的發音非常有信心,不然建議家長可以透過播放CD來代替外師,並且帶著小孩像影片中的Maya 那樣,用手指逐字(word by word )去念,這種方式可以同時訓練聽、說、讀三種能力,並同時建立對常見字(sight words)的認識。
🚩最後要強調的就是:初學任何一種語言,不管是聽、說、讀,所有的認識與練習都應該以詞(Word)為單位,而非以字母(Letter)為單位。切記,書中所有詞彙,都不要帶小孩去拆成字母來記憶,更千萬不要在初學這個階段就去發字母的音,甚至硬記拼字,這些都是當年我們錯誤的學習方式,就讓它留在歷史中,不要再繼續誤導孩子們了!
---------------------------------------
鰻魚三歲開始正式有系統接觸美語的入門讀本,不用學會ABC,不用背單字,不學文法,閱讀就對了!但是,選對入門讀本很重要!
☛ 鰻鰻家的英文學習觀點 goo.gl/96mZTV
(全系列共18本,鰻鰻會陸續將一整套全數唸給小朋友聽)
word中文翻譯 在 利用word 翻譯整篇文章中翻英;英翻中- YouTube 的必吃
... <看更多>