▌土耳其文學中,你必須認識的名字——艾莉芙.夏法克
「如果你像我一樣,是一個伊斯蘭世界的女作家......」
她是皇家文學學會會員與副主席、世界經濟論壇全球創意經濟議程委員會與歐洲外交關係委員會(ECFR)創始成員。她提倡 #婦女權利、#多元性別認同者(LGBTQ +)權利和言論自由,是一位鼓舞人心的演說家,兩度登上TED Global論壇,獲頒法國藝術騎士勳章、2017年被《POLITICO》選為「#能提供你提振心靈最需要的力量」(who will give you a much needed lift of the heart)的12位人物之一。
✨
她的第一本英文小說在美國出版時,評論家問她:「故事裡怎麼沒有土耳其女人呢?」那時她寫的是一所位於波士頓大學裡國際學生的故事。她知道,評論家想看的是—— #一個不開心的伊斯蘭女人 作為主角。
她以土耳其語和英語寫作,現已出版18本書,其中11本是小說,作品已翻譯成54種語言。
在入圍2019年的布克獎決選的《#倒數10分又38秒》這本小說中,她寫下一個土耳其女人與她的五位好友,以一名性工作者的回憶呈現伊斯坦堡的地下社會,猶如一場邊緣人的狂歡。
✨
關於這本書,她說:獻給伊斯坦堡的女性和伊斯坦堡。
她是 #土耳其最受歡迎的女作家——艾莉芙.夏法克(Elif Shafak)。
✨
「今日世界最傑出的作家之一。」
──《郊區佛陀》作者哈尼夫‧庫雷西(Hanif Kureishi)
「大師之作。」
──《絲綢之路》作者彼德‧梵科潘(Peter Frankopan)
「一部力量龐大、美麗動人的迷人作品。」
──《人權的條件》作者菲利浦‧沙茲(Philippe Sands)
「溫柔至極、美麗懾人的作品。」
──《猶太人》作者西蒙‧夏瑪(Simon Schama)
-
《倒數10分又38秒》#艾莉芙夏法克
★2019年 #布克獎(Booker Prize)決選作品
★繼帕慕克之後,土耳其最受全球注目的當代作家
#新經典五月新書 #即將登場 ✨✨✨✨
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《ヴィンランド・サガ》 Torches 作詞:aimerrhythm 作曲:飛內將大 編曲:玉井健二、飛內將大 歌:Aimer 翻譯:澄野 意譯:CH 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。 Copyright Inf...
sands翻譯 在 中央社新聞粉絲團 Facebook 的精選貼文
#指考
指考國文以經典翻譯名句,讓考生以語言學與翻譯的方法分析作答。其中出現美國哈佛退休教授宇文所安將杜甫名句「天地一沙鷗」,翻譯為In Heaven and Earth, a single gull of the sands。
這是「歸化」還是「異化」翻譯模式呢?
指考109年試題看這裡👉🏼https://bit.ly/2ZFvyAh
內文帶你了解這兩種翻譯模式的不同!👇🏼
sands翻譯 在 CK Chu 朱晉傑 Facebook 的最讚貼文
🎅🏻[又到聖誕😃/又到聖誕😩]
小時候,為冇錢送禮物而煩惱💰
.
大個咗(都係冇錢) ,為唔知送咩禮物而超級「懊惱」 (英文可翻譯為OH NO~)🎁
.
「合適」這個詞語從來都是太虛無飄渺,
.
🍼送護膚品給女士就一定好?
你知道她甚麼膚質咩?
油性 乾性 混合性...
日霜 晚霜 防曬傷...
最後你發現佢一早咩液咩露都有,唔使你買。
.
👔 衫褲鞋襪
就更加係「己所不欲,勿搞到人」,
本身係文青風cool cool,你送件佢永世唔會着嘅粉紅色衫以為cute cue,
對方個一下「覺得核突」嘅表情,就算佢係影后也掩飾不到。
.
👑📝🔖 心意手作 v.s. 貴重禮物
更加係 乾坤氣流一轉 — 切勿相沖!
.
💭試過交換禮物,當我送心意小手工品,對方送貴重飾物,
個種尷尬和羞愧,畢生難忘...💭
.
🥃最後,唔通要揀「最差聖誕禮物榜」第一位,水杯和相架?🖼
.
其實 Sands Shoppes Macao 澳門金沙購物城邦
最近有個「請教聖誕禮物專家」活動,
Sands Shoppes聖誕禮物專家可幫大家忙解決你🔪嘅煩惱💭💭💭
🙀🙀🙀同佢玩仲有機會贏酒店住宿 🏨
.
咁就唔使「Oh No!」啦✌🏻
.
挑選最合適「她」的禮物:http://bit.ly/2kiSIYx
挑選最合適「他」的禮物:http://bit.ly/2AJDIul
.
#SandsShoppesMacao #澳門金沙購物城邦 #解決揀禮物的煩惱 #不如請教SANDSSHOPPES聖誕禮物專家
sands翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《ヴィンランド・サガ》
Torches
作詞:aimerrhythm
作曲:飛內將大
編曲:玉井健二、飛內將大
歌:Aimer
翻譯:澄野
意譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background :
https://i.imgur.com/XE6l4Id.jpg
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4497440
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
It's just like a burning torch in a storm
Like a little flower blooming in the home
強く確かな意思を掲げ
時に優しくあればいい
A misty moon
I'm missing you
滲む景色に膝を抱き
胸をはせる時
Listen to me, cleave your way again, again
誓いの日々が最後に放つ未来
ゆがんだ空に描いた掌達が 頬を濡らす
You're not alone
今 灯火を抱け
その闇にむけ
It's just like a lighthouse in your hands
Like a little flag flapping in the sands
ふいに失くした意味に怯え
道を誤ることはない
A floating moon
You still croon?
揺れる波間に目を凝らし
舵を止める時
Listen to me, sail away again, again
未開の海に 海路を照らす願い
繋いだ声は 答えのない世界へと 帆を揺らす
You're not alone
ただ 荒波を行け
その闇を抜け
輝きを増せ
吹き荒れる風が織りなす雨音は 遥か遠く見えた大地の唄になる
黄金色に輝く瞼の景色と やがて来る祝福の日々のため
傷つかずに進むだけの道などなく
傷つくためだけに生まれた者もない
Do good to be good…
You're not alone
荒波を行け
その闇を抜け
ただ前を向け
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
猶如在暴風中漸漸燃起希望的火炬
又彷彿家鄉中綻放錦簇的渺小花朵
不論如何,總是高舉著堅韌不拔的意志
對我來說,只要你能夠時時賜予我溫柔就足夠了
窗外的朦朧月色繚繞
我對你的思念漸增
任憑夜色淌入早已抱緊的無助雙膝
在如此胸口緊緊作疼之時——
「傾聽吧!請你永不畏懼地向黑暗開闢熠熠生輝的道路!」
曾幾何時允下的承諾,終有綻放燦爛未來的一天
那為我抹去一片扭曲天色的雙手,卻也為我淚濕了雙頰
「我不會再讓你孤單一人。」
從今以後,握緊這份手中溫煦的燈火——
起身面向黑暗前行
猶如僅能照亮寸手卻仍舊閃耀光輝的燈塔
又彷彿在一望無際沙洲中拍打的渺小旗幟
曾幾何時,總是害怕不經意失去向前邁進的意義
時至今日,我早已不再迷失方向
皎潔的月色伴隨浪潮浮動
你是否仍在這月下吟唱?
注視著波與浪間的蕩漾擺伏
在佇下船舵之時——
「傾聽吧!就這麼揚著帆隨波擺渡千里!」
向未知的汪洋前進,祈願終將綻亮這片海路
我們的和聲將高聲響徹這沒有答案的世界、揚起開展飄揚的船帆
「你不是隻身一人。」
僅是,乘著浩瀚大浪——
駛越黑暗前行
燭光燦爛滿溢
由暴風吹奏、雨聲交織而成的旋律將會,交響遙遠彼方的大地樂章
造就眼前閃爍金黃光芒的種種景色和終將來臨的幸福之日
世上並不存在不需背負傷痛就能前進的道路
也沒有人生來就必須承受一切苦痛折磨
盡心竭力來成就美好明日
「我會待在你身邊。」
只需要,乘著浩瀚大浪——
駛越黑暗前行
僅是,勇敢向前邁進
sands翻譯 在 kayan c Youtube 的最讚貼文
24082017- 28082017 5D4N 新加坡
--------------
一些影片內的餐廳info:
牛車水美食街
Paddy Hills
38 South Buona Vista Road, Singapore 118164
Brother Bird
189868, 30 Bali Ln, Singapore 189866
singapore masjid sultan蘇丹回教堂
3 Muscat Street, Singapore 198833
Maxwell Food Center
阿仔海南雞飯
Carrot Cakes 菜頭粿
Clarke Quay
小陳故事肉骨茶at Clarke Quay
Long Beach
220 Stadium Boulevard, Singapore 397803
Hotel:
Park royal hotel
Marina Bay Sands (hotel with infinity pool)
Airbnb : https://www.airbnb.com.hk/rooms/20405202
--------------
此影片允許觀眾提供翻譯題標、描述和字幕。
如果你想為這部影片提供字幕 請到:
http://www.youtube.com/timedtext_video?ref=share&v=iFb1dmsOjd0
--------------
more about me:
contact :
kayancayenne@gmail.com
Instagram: @kayan.c
https://instagram.com/kayan.c
Fb page: kayan.c
https://www.facebook.com/withlovekayan
WEIBO : 蔡嘉欣Kayan
。
SHOP with kayan:
https://www.kalixstyle.com
https://www.facebook.com/kalixstyle
https://instagram.com/kalixstyle
--------------
bg music:
slowlights- a light
Novellas - Foolish
Castlecomer - The Noise (Audio)
Lost Frequencies - Are You With Me (Kungs Remix)
sands翻譯 在 Footprints in the sand 沙灘上的足跡- Leona Lewis || 中文翻譯 的必吃
... <看更多>