#TaiwanCanHelp
昨晚帶著非常激動的心情看完這篇TIME時代雜誌的文章
President of Taiwan: How My Country Prevented a Major Outbreak of COVID-19
臺灣總統:我的國家如何預防COVID-19大爆發
最近台灣一直被國際媒體用非常正面的方式提到,每次我看到心裡都會「啊!」的小尖叫一聲,很感動,終於不是某篇在講台灣小吃或是講台灣複雜的兩岸關係了。雖然長期被孤立,但默默地腳踏實地、做好自己並團結合作,這種堅忍不拔的民族性終於被看到了。
“Taiwan is no stranger to hardship, and our resilience stems from our willingness to unite to surmount even the toughest obstacles. This, above all else, is what I hope Taiwan can share with the world: the human capacity to overcome challenges together is limitless. Taiwan can help.”
臺灣飽經苦難,堅忍不拔,因為大家願意攜手團結,共度任何難關。最重要的是,我希望臺灣能讓世界了解:人類共同克服挑戰的潛能是無限的。臺灣能幫忙。
當老師還是會有點職業病發作,還是很想提醒從一些小地方觀察中英文不可直翻之處:
Taiwan is no stranger to hardship. -> 要是硬翻成「台灣跟艱苦不是陌生人」那就真的歪腰了!
跟…不是陌生人,就表示「跟…很熟悉、對…毫不陌生、很常發生在誰身上」嘛,所以真的滿好用聯想的方式去記的。
As a survivor of World War II, he’s no stranger to death.
他身為一個二戰的生還者,死亡對他來說毫不陌生。
Bushfire is no stranger to California.
森林野火在加州是司空見慣的一件事情。
As a mother of two, I’m no stranger to late night breastfeeding.
身為兩個小孩的媽,半夜餵母奶這件事對我來說不陌生。
咦?扯到我幹嘛?
哎唷,練英文造句總是要想些跟自己有關的事情來講講,記得比較快嘛!
原文出處:時代雜誌 https://bit.ly/34JBZ7o
中譯文出處:https://bit.ly/34Gkxk2
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅吉娜英文,也在其Youtube影片中提到,加入吉娜英文FB 粉絲頁 學習更多美式口語英文 https://www.facebook.com/wordsgo/ 影片中的句子: What's the weather like today? (今天天氣如何?) It's rainy and cold. (下雨而且寒冷。) It’s sun...
death造句 在 林口食食樂 Facebook 的最讚貼文
[天下雜誌3月新書分享]
這本書,你要買給老闆看!
來玩個造句。
我寧可去○○○,也不要去開會。
例句:
我寧可去刷馬桶,也不要去開會。
我寧可去打蟑螂,也不要去開會。
我寧可去掃水溝,也不要去開會。
開會,是企業的必要之惡,也是必要之善,但不知何時開始,我們都把開會當成了「浪費時間」和「吵架」的代名詞。結果,應該在會議上決定、協調和發包出去的事,往往還需要非常多的電話、電子郵件和一個個連環會,才能說清楚講明白,接著開始執行。
作者在本書的結論中下得好,他不是要大家停止開會,而是要大家把會開得更好。在手法上,採取有條理的開會形式,規範每種類型的會議該有不同的開法,並以電影故事為例,在會議中應建立衝突點來刺激討論,而不是流於閒聊,這樣更好的點子才能被激發出來,也能增進效率。
軍人戰死沙場,豪氣萬千;老師累死講桌,鞠躬盡瘁;而身為上班族的你,想被煩死在會議桌上嗎? 可千萬不要!
* 書評:別再開會開到死 (Death by Meeting)
http://blog.xuite.net/sandylin0817/home/487372364
death造句 在 CUP 媒體 Facebook 的最佳貼文
feature
由哀悼常理到自我神化(文:蘇二)
一九九八年,美國專欄作家 Lori Borgman 於 The Indianapolis Star 刊登了一篇名為「常理之死」(Death of Common Sense)的訃文,以黑色幽默針砭時弊,發人深省,作者對扭曲、不智的社會作出控訴,並暗指殺死常理先生的元兇之一是「官僚主義」。今天的香港,「常理快死」的情況漸現,不分是非黑白,倒果為因,令人費解,官僚主義引發的盲信症、自私症、失責症頻頻發生,或許,一封「常理已死」的悼詞已無法喚醒病入膏肓的社會。
常理先生原是我們多年來如影隨形的摯友,我們不確定他的年壽,因為其出生證明早於官僚的繁文縟節中消失得無影無蹤。他將永遠為世人所懷念,因為他的高風亮節——
抱知所進退之明;
持天道酬勤之理;
諳不盡如意之世;
具錯或在己之覺。
可惜,每當「矯枉過正」、「專橫無理」、「是非顛倒」的出現,他的健康即急轉直下;當人人變得自私,法治受到漠視,領導者以帝皇式管治現代社會,常理先生感到生無可戀。
在常理先生去世前,他的家人包括雙親(真理和信任)、妻子(善斷)、女兒(承責)以及兒子(明理)早已撒手塵寰。他的五名姓「我」的同母異父兄弟尚在人間,分別叫做「我就是權利」、「我馬上就要」、「我從沒有錯」、「我是受害者」、「我不勞而獲」 。令人惋惜的是,常理先生的喪禮上,悼念者並不多,因為迄今只有少數人知道他的離世。如果你仍記得他,請轉告其他人;如否,請隨波逐流,繼續若無其事。
常理之死並非最悲哀,最可悲的是他死得無聲無息,沒有多少人察覺。有官員膽大,借來「人到無求品自高」搬弄一下,以解今天為何自大,引起一連串「造句運動」—— 「官到無理品自大」,領導者如失去常理,與人民距離越來越遠,就會容易陷入自我神化的胡同。太平天國的洪秀全,表面提倡「平均平等」觀念,但其實擁抱「皇權思想」,他自稱是上帝次子,即耶穌胞弟,但其大愛,卻表現於「役使侍役」、「廣置姬妾」之中;基層士兵被迫禁慾,權力核心卻過著聲色犬馬的生活。一切為顯尊榮的表現,都是自我神化的結果,太平天國只有破壞,沒有建設,胡亂詮釋宗教要義,如此荒謬的「政權」,竟能維持了十三年,全因那是發生於一個沒有常理的社會。
在文明社會中,執政者的權力要有所規範和約束,因為「路西法效應」告訴我們,握有權力的人,當情境力量大於個人意志,便會失去獨立批判,屁股指揮腦袋,以控制他人為樂,這亦是領導者「自我神化」的心路轉變。綜觀我們的香港,是否也出現了一位「從沒有錯」的領導?是否出現了一位「自我神化」的首長?誰不言聽計從,怒炒他﹗誰家大學逆我意,批鬥她﹗誰不支持我,打壓他﹗
「中港足球大戰」所有官員均不能出席,原因不明,據聞全是一男子下的聖旨;如果香港有種種「神化」跡象,我們必須要喚醒常理先生,要忍多兩年,還是禍港十年,取決於民智;除非,我們願意就這樣讓常理先生死得不明不白,一去不返。
(見 CUP Magazine 166 期專題「去神化」)
death造句 在 吉娜英文 Youtube 的最佳貼文
加入吉娜英文FB 粉絲頁
學習更多美式口語英文
https://www.facebook.com/wordsgo/
影片中的句子:
What's the weather like today?
(今天天氣如何?)
It's rainy and cold.
(下雨而且寒冷。)
It’s sunny and hot.
出太陽而且炎熱。
It’s 27° and cloudy.
二十七度多雲的。
It’s so hot. I’m sweating to death.
天氣很熱。我流超多汗。
It’s so cold. I’m freezing!
天氣很冷。我快凍死了。
-------------------------
It’s too cold outside. I don’t want to go out. Let’s stay in today.
外面太冷了。我不想出去。我們今天待在裡面。
It’s too hot outside. I don’t even feel like eating.
外面太熱了。我甚至不想吃東西。
-------------------------
What’s the high today?
The high will be 30 °.
今天最高溫多少?
最高溫是三十度。
-------------------------
What’s the low today?
The low will be 10 °.
今天最低溫多少?
最高溫是十度。
-------------------------
What’s the air quality like today?
The air is unhealthy. There’s too much pollution.
今天空氣品質如何?
空氣不健康。有太多汙染。
------------------------------
我是Gina,我來自台灣,我是一位英文老師,我喜歡學習英文和教英文。我的職業生涯大部分都在教授文法,但是當我真正想要說英文時,問題來了,我不太能自然表達自己。我開始改變自己的教學和學習目標,我想說英文,這時我才知道文法閱讀與聽說可是很大的不同。我發現口說卡住的是自然造句的能力以及口語發音。我慢慢研究口說語音的變化,透過外師的幫助,我的口說和聽力都變好了!:)
我的影片課程,是我對於英文教學的熱情與成果,我的目標並不是幫助你發音跟美國人一樣,我自己也做不到,因為區域性的口音就不同,每個人都帶著自己母語的影響在說英文,這很棒,這是我們的identity(身分認同),不要不敢開口。我的課程目標是幫助我自己以及大家,可以輕鬆的發音。了解口語的語音變化,學習時會踏實有力量,開口說英文就會有信心!
death造句 在 72190-聚一句(玩法3 & 玩法4):桌遊教學影片 - YouTube 的必吃
... 20140825.doc 本桌遊另有教材《聚一句:我的 造句 遊戲書》(第一冊)(第二冊) 2015年9月中旬出版心理出版社股份有限公司http://www.psy.com.tw. ... <看更多>
death造句 在 HOPE English 希平方學英文 的必吃
... Death Do You Part 大量使用片語才是老外真正的說話方式↓ http://www.youtubelearn.com/till-death-do-you-part 點進網頁連結練習造句,我們會幫忙訂正,讓大家的英文 ... ... <看更多>