「宋小宋小,漢成呼叫!」
「羚羊,你不要這麼衝動嘛!」
「子伶,妳真的不輸給男生耶!」
「他OHCA了!」
「你CPR做得很好,這附近有沒有AED?快!」
看到這幾句台詞,就知道這是「火神的眼淚 Tears on Fire」的經典內容,
看完這齣公視的作品,
相信大家更能同理消防人員的心路歷程,
將來,我們也不要成為酒空或刁民🤛🏼
感謝吳學姊的整理,俐媽也貢獻我的所知,
今天獻給大家「消防篇」~
———————————————————————
🔥 俐媽英文教室—消防篇:
🏨 專有名詞類:
1. OHCA = out of hospital cardiac arrest 到院前心肺功能停止(看火神不會這個等於沒看😂)
2. PTSD = posttraumatic stress disorder 創傷後壓力症候群
3. EMT = emergency medical technician 緊急救護技術員
4. ROSC = return of spontaneous circulation恢復自發性循環
5. Heimlich Maneuver 哈姆立克急救法
6. CPR = cardiopulmonary resuscitation
7. AED = automated emergency defibrillator
#俐媽英文教室aed篇
🚑 各種車子:
1. tanker fire engine 水箱車
2. aerial ladder fire truck 雲梯消防車
3. chemical fire engine 化學消防車
4. chemical hazard rescue vehicle 化學災害處理車
5. ambulance 救護車
6. air compressor fire engine 空氣壓縮車
⛑ 裝備的部分:
1. helmet 安全帽
2. oxygen cylinder 氧氣瓶
3. face mask 面罩
4. personal alert safety system 個人安全警示器(又稱為救命器)
5. fireproof wear 防火衣
6. fire hydrant 消防栓
7. sprinkler system 消防灑水系統
8. electric hydraulic cutter 電動油壓剪
9. hose 水帶
10. Hooligan light 三叉撬棒
🧯 劇情相關名詞:
1. fire disaster (n.) 火災
2. fuel (n.) 燃料
3. accelerant (n.) 促燃劑
4. rescue (n.)(v.) 拯救
5. pneumothorax (n.) 氣胸(pneumono-: lung)
6. endotracheal intubation (n.) 氣管插管
7. needle decompression (n.) 針刺減壓
8. smoke alert (n.) 煙霧警報
9. radio equipment (n.) 無線電
10. electrical fire(n.) 電線走火
11. ventilation (n.) 通風/排煙
12. gender/sexual discrimination (n.) 性別歧視
13. alcoholism (n.) 酒癮 ▶️ alcoholic (n.) 酒鬼
14. commit suicide (v.) 自殺
15. fall down from the building墜樓
16. collar (n.) 頸圈
17. drown (v.) 溺斃
18. hovercraft (n.) 氣墊船
19. arson (n.) 縱火罪
20. hyperventilation (n.) 換氣過度
21. fire escape (n.) 太平梯
22. break into house (v.) 破門而入
23. lobby (v.) 關說
24. give sb a ticket for Ving 開罰單
25. flashover (n.) 閃燃
26. backdraft (n.) 爆燃
27. put out/ extinguish (v.) 撲滅 ▶️ fire extinguisher (n.) 滅火器
28. combustible/ flammable/ inflammable (a.) 可/易燃的
29. simulation (n.) 模擬
30. protest against... 抗議
其他豐富的消防相關英文資源,請看:
https://www.tyfd.gov.tw/chinese/06/images/消防專業用語篇.pdf
———————————————————————
消防人員、救護人員,您們辛苦了❤️🙏🏻
#俐媽英文教室
#俐媽英文教室火災篇
#俐媽英文教室消防篇
#俐媽英文教室火神的眼淚篇
#期待第二季
#台大明明和您一起平安健康不掉淚
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,你英文想變更好嗎?快來 PressPlay 訂閱賓狗: https://www.pressplay.cc/bingobilingual · 免費試用 3 天 · 手機背景播放,善用零碎時間學習 · 一次掌握頂尖學習資源:文法、發音、口說及更多 訂閱賓狗,就是訂閱「英文學習界的 Netflix」 ...
arrest名詞 在 EZ Talk Facebook 的最佳解答
#EZTALK #你不知道的美國大小事
#種族 #RayshardBrooks
America Is Still Burning🔥
美國怒火蔓延:一波未平,一波又起
繼上次 #佛洛伊德之死,美國喬治亞州又發生一起白人警察射殺黑人的憾事
進入文章之前,還記得 protestor 是什麼意思嗎?🤔
1. in response to …「作為……的回應」
2. pat sb. down「搜某人身」:pat本是「輕拍」的意思,pat down就是從頭拍到尾的意思,也就是「搜身」的意思,名詞寫法:pat-down或patdown。
3. sobriety test「酒測」:名詞 sobriety 是 sober「清醒的」的狀態。「(警察)給人做酒測」就說 give sb. a sobriety test,「接受酒測」就說 take a sobriety test。
4. fail「沒通過;不及格」
5. Taser「電擊槍」
6. Opinions about … are divided.「關於……的意見不一。」
7. justified「正當的」
8. in any case「無論如何;反正」
9. engulf in flames「被火吞噬」
--
Just weeks after George Floyd lost his life at the hands of Minneapolis police officers, another African-American man has been fatally shot by police outside of a Wendy’s restaurant in Atlanta, Georgia.
佛洛伊德死在明尼阿波利斯警察手上的事情才過去沒幾週,在喬治亞州的亞特蘭大,又發生一起非裔美國人在溫蒂漢堡外面被警察射殺的事件。
On the evening of June 12, police arrived at the Wendy’s parking lot in response to a call about a car blocking the drive-through lane. Finding 27-year-old Rayshard Brooks asleep in his car, Officer Devin Brosnan wakes him up and asks him if he’s been drinking. Brooks admits that he has, and after checking his driver’s license, Brosnan calls for backup.
六月 12 日晚上,警察抵達溫蒂漢堡的停車場,因為他們收到一通電話,通報有台車擋住了得來速車道。原來是 27 歲的雷沙德布魯克斯睡在車內,警察迪文布洛斯南將他叫醒,問他是否喝醉了。布魯克斯承認自己酒醉,而在檢查他的駕照之後,布洛斯南呼叫支援。
When Officer Garrett Rolfe arrives several minutes later, he pats Brooks down and gives him a sobriety test, which he fails. “I think you’ve had too much to drink to be driving,” Rolfe tells Brooks. “Put your hands behind your back.” But when Rolfe tries to handcuff Brooks—who was calm and cooperative up till then—he begins resisting arrest.
警察葛內特羅爾夫幾分鐘內抵達現場,他對布魯克斯搜身,並讓他做酒測,而布魯克斯酒測沒過。「我覺得你喝太多,不能開車。」羅爾夫告知布魯克斯,「把雙手放在背後。」正當羅爾夫將布魯克斯上銬時,布魯克斯開始掙扎拒捕,而在這之前,他一直表現得相當平靜且合作。
After a struggle with the two officers, Brooks manages to grab Brosnan’s Taser and escape. As Rolfe chases Brooks, he turns around and fires the Taser at the officer. Rolfe then draws his gun and fires three shots, two of which hit Brooks in the back. An ambulance arrives for Brooks several minutes later, but he dies during surgery shortly thereafter.
與兩名警察一番掙扎之後,布魯克斯奪走布洛斯南的電擊槍並掙脫逃跑。羅爾夫追捕布魯克斯時,布魯克斯轉身以電擊槍攻擊警察,接著羅爾夫拔槍射了三槍,兩發擊中布魯克斯的背部。救護車在幾分鐘內到達,但布魯克斯稍後在手術中死亡。
Opinions about the shooting are divided. Many believe the use of lethal force against Brooks wasn’t justified, while others feel that Rolfe made the right decision in shooting a fleeing criminal who’s just taken a police weapon and fired it at him.
針對這起槍殺事件的意見分歧。許多人認為,運用致死手段制服布魯克斯並不合理,而部分人則認為,羅爾夫對一名搶走警察武器並朝他開槍的逃犯做出開槍的決定是正確的。
In any case, the Atlanta police chief resigned the next day, Rolfe was fired, and Brosnan was placed on desk duty. That same evening, protesters began gathering at the Wendy’s where Brooks was shot, and within hours the restaurant was engulfed in flames. Yes, America is still burning.
無論如何,亞特蘭大警察局長隔天請辭,羅爾夫被解雇,布洛斯南被調任文職。當天晚上,示威者開始聚集在布魯克斯被射殺的溫蒂漢堡前。數小時內,那間餐廳便被火吞沒。沒錯,美國人的怒火持續延燒中。
arrest名詞 在 強尼金口筆譯教學日記 Facebook 的最讚貼文
▌新聞英文 ▌
今天來關心美國😢😢😢
-
𝐀𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐔𝐧𝐫𝐞𝐬𝐭 𝐒𝐰𝐞𝐞𝐩 𝐀𝐜𝐫𝐨𝐬𝐬 𝐔.𝐒.
憤怒與騷亂橫掃全美
The Minneapolis clashes began after the death of George Floyd, a black man who died during an arrest after a white police officer kept his knee pressed into his neck during an event that was recorded on video.
非裔男子喬治·佛洛伊德(George Floyd)死於明尼阿波利斯警方的逮捕行動,白人警察德里克·蕭文(Derek Chauvin)用單膝壓住佛洛伊德的頸部遭錄,全市衝突就此爆發。
1. clash 衝突,爭論
Hundreds of people have been arrested across the country, as rioters torched cars and buildings, screamed and hurled fireworks and other things at police.
抗議者焚燒汽車和建築物,向警察投擲爆裂物和其他東西,至今全美已經有數以百計的人被捕。
2. rioter 暴徒,喧鬧者
3. torch 縱火 (當名詞時就是火把的意思)
4. hurl 猛力投擲,拋,扔
People in cities across the U.S. shared videos on social media of police and demonstrators clashing. In Brooklyn, a police SUV drove into a group of protesters, who were throwing things at them, according to a video verified by Storyful. In Philadelphia, video showed police officers hitting protesters with batons.
美國各地的人們在社群網站上分享警方與示威人群發生衝突的影片。根據 Storyful 證實的影片,布魯克林有輛 SUV 警車衝進一群向警方扔東西的抗議者中;費城則有警察用警棍爆打抗議者。
5. baton 警棍(也可以指接力棒或指揮棒)
The National Guard said about 5,000 of its personnel were activated in 15 states and Washington, D.C., to aid law enforcement with protecting lives and property, as clashes that began last week spread beyond Minnesota.
國民警衛隊表示,15 個州和華盛頓特區有大約 5000 名人員已開始行動,這些受過訓練的人員將協助執法部門保護各地人民的生命和財產安全。
-
國際新聞我都看風傳媒:https://events.storm.mg/member/JIWSJ/
(APP、網頁版都好用)
用強尼的推薦碼 JIWSJ,
一天一粒茶葉蛋的價格,
成為你耐心獲利的關鍵,
投資自己,絕對不能猶豫 💯💯💯
-
英文報導:Talal Ansari / Erin Ailworth @The Wall Street Journal
中文翻譯:風傳媒x華爾街日報
整理撰文:#我在你身編
圖源:VANESSA CARVALHO/ZUMA PRESS
#翻譯日常 #翻譯 #筆譯 #口譯 #自由譯者 #自由業 #英文 #中文 #英中新聞筆譯 #新聞英文 #國際新聞 #新聞編譯 #風傳媒
arrest名詞 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最讚貼文
你英文想變更好嗎?快來 PressPlay 訂閱賓狗:
https://www.pressplay.cc/bingobilingual
· 免費試用 3 天
· 手機背景播放,善用零碎時間學習
· 一次掌握頂尖學習資源:文法、發音、口說及更多
訂閱賓狗,就是訂閱「英文學習界的 Netflix」
快點擊連結,開始試用吧!
1【coup 政變】- 名詞
Myanmar's people joined the largest rally yet against Monday's coup.
2【apprehend 逮捕】 - 動詞(正式用語)
The Russian LGBT Network says the pair were apprehended by Russian police at their apartment.
3【give new life to 賦予新生命】- 動詞片語
The new material gives new life to face masks and make roads stronger.
簡單複習:
1)coup 政變
2)apprehend 逮捕
3)give new life to 賦予新生命