Baca Ini Jika Tak Pandai Bahasa Inggeris
Kepada korang yang dah pandai bahasa Inggeris boleh abaikan surat ini. Biarkan abang ajar kepada korang korang yang lain.
Semua sedia maklum bahasa Inggeris itu penting kerana banyak sekali sumber ilmu yang dapat dirujuk dalam bahasa ini.
Wikipedia yang menjadi rujukan terbesar pun paling banyak artikel ditulis dalam bahasa Inggeris. Begitu juga kalau korang berniat untuk menyelamatkan dunia, maka ‘kerja’ itu akan jadi lebih mudah bila korang pandai English. InshaAllah berjaya terutamanya jika korang expert like a crazy pig (pandai gila babi).
Nota: Gila babi bukan digunakan untuk menghina tapi untuk menujukkan rasa kagum yang teramat iaitu kagum gila babi. Harap maklum.
Berbalik pada topik utama. Dipendekkan cerita, dulu abang mayat adalah seorang Melayu yang agak malas untuk belajar bahasa Inggeris. Mungkin pada zaman itu, PM belum mewajibkan lagi pelajaran matematik dan sains dalam bahasa Inggeris. Lagipun pada masa itu belum ada internet, maka abang membuat endah tak endah dengan pentingnya BI (alasan semuanya itu).
Sehinggalah pada suatu hari, abang mayat melihat sekumpulan budak-budak Punk ketawa selepas membaca tulisan di dinding tandas terutama bila ada F word. Hal ini membuatkan abang iri hati dengan kelebihan ilmu mereka dan ditambah pula dengan ramainya pendosa dari luar negara yang datang ke Malaysia, maka abang memulakan langkah to improve my English sebagai salah satu kaedah yang lebih cepat dalam usaha menyelamatkan dunia. InshaAllah!
Bak kata pepatah:
“Everyone should be able to do one card trick, tell two jokes and recite three poems, in case they are ever trapped in an elevator.” (Lemony Snicket)
Namun, oleh kerana abang dah lama habis sekolah dan datang dari keluarga yang kurang berkemampuan, maka abang belajar bahasa Inggeris dengan cara sendiri.
Sekarang, berkat usaha gigih, karisma, dedikasi dan integriti... err… kejap! Cerita ini bukanlah nak bercerita tentang abang yang pandai English gila babi, tapi cerita tentang bagaimana kita boleh cepat pandai dalam bahasa itu. Bila cepat tiada lagi istilah ‘hot-hot chicken shit’.
Kalau mahu belajar apa-apa bahasa, perkara pertama adalah korang kena ada kamus sendiri. Korang kena beli kamus dan bawa ke mana sahaja. Kalau boleh hafal satu kamus. Jika dulu nabi digelar ‘al-Quran bergerak’, sekarang giliran korang pula menjadi ‘kamus bergerak’. Jika ada kawan bertanya, what is inception? Terus dapat jawab, the Nolam film in the beginning blah blah...nampak tak?
Abang tahu, korang lemah BI bukan sebab bodoh tetapi korang tak tahu makna dan malas menghafal kerana dalam otak sudah ditanam ‘tak tahu English pun boleh hidup juga’ atau ‘malaikat dalam kubur tak tanya dalam bahasa Inggeris’. Bukankah dalam syurga lebih afdal cakap Arab? Arghh… malas nak cerita bab ni. Apa kata korang buang persepsi itu. Jangan jadikan itu alasan dan halangan.
Abang juga hairan kenapa pelajar dalam kelas English jarang bawa kamus. Masalah utama korang adalah tak tahu makna. Jadi, kalau tak tahu kenalah beli kamus dan hafal. Itu kunci yang pertama!
“Don't be so humble, you are not that great.” (Golda Meir)
Dah ada kamus? Sekarang pergi beli buku nota untuk mencatat perkataan yang tak faham sewaktu membaca dan sebelum tidur hafal balik perkataan baru tadi.
Jadi korang akan ada dua buku, satu adalah kamus dan satu lagi buku nota yang akan menjadi kamus peribadi kerana korang akan mencatat perkataan baru dan tak tahu makna sahaja. Lama kelamaan, buku nota itu akan menjadi tebal dan korang dah tak perlu merujuk kamus lagi.
Untuk permulaan, Pilih bahn bacaan yang mudah dahulu. Kalau boleh ambil bahan bacaan budak tadika, baca dan faham makna keseluruhan cerita. Selepas itu, baca buku budak sekolah rendah pula, seterusnya buku sekolah menengah, lirik lagu, dialog film, dan akhirnya bacalah novel Inggeris sebelum membaca tafsir al-Quran dalam bahasa Inggeris.
Abang masih ingat apabila baru berkecimpung dalam dunia internet, rasa teruja sungguh. Begitu banyak sumber ilmu yang boleh kita terokai. Buka sahaja Wikipedia bermacam-macam cerita yang boleh dibaca. Cukuplah ada wiki.. Ilmu tak bertepi.. perghhh!
Waktu tu pun baru tahu apa itu Rotten Tomatoes, siapa Maddox, imdb info dan banyak lagi istilah baru. Tetapi sebelum itu kenalah pandai English dulu!
Bila dah pandai, boleh mula berniat untuk berdakwah ke peringkat antarabangsa. Bukan setakat dari Perlis sampai ke Sabah saja perjuangan kita. Think BIG dan langkah kita akan besar tapi jika Think SMALL maka langkah pun akan small.
Contoh: Jika korang fikir habis belajar nanti cukuplah dapat bekerja makan gaji di company yang stabil, maka perjalanan hidup akan terhad kepada kerja lapan jam sehari, lima hari seminggu dan menunggu dinaikkan pangkat. Tetapi jika korang fikir mahu berbisnes, mencipta produk, menggaji pekerja, kayakan diri sendiri dan membuat sesuatu yang bermakna, maka perjalanan hidup korang akan luas tiada penghujungnya. Tapi sebelum nak mendapatkan semua ini, kenalah pandai bahasa penjajah!
“To stay around (if you dot want to go far), learn bahasa tempatan. To go futher, learn bahasa penjajah!” (Hamka Kereta Mayat)
Jadi Abang memang rajin baca Wikipedia. Sambil baca sambil buka kamus, (sekarang dah ada Google Translate lagi senang). Selepas itu abang beli akhbar The Star, komik English (sekarang banyak yang online) dan juga kitab karangan Maulana Yusof Mutakhab, hadis versi English. Baca, baca dan baca…
Dari dulu abang suka tengok movie. Selesai tengok movie, abang akan baca sinopsis atau plot cerita dalam bahasa Inggeris untuk tahu penggunaan ayat. Mana yang tak faham abang akan catat dan hafal pada waktu makan. Begitu juga dengan komik Dragonball dan GTO, walaupun dah khatam dalam bahasa Melayu, abang baca pula versi bahasa Inggeris di internet.
Bila berjalan abang akan bawa kamus, (sekarang cuma perlu download aplikasi ke dalam telefon) jika nampak tulisan yang diconteng di dinding tandas awam dalam bahasa Inggeris, abang akan buka kamus dan ketawa dalam slang English jika lawak itu bermutu tinggi.
Contoh lawak di dinding tandas;
‘A successful man is one who makes more money than his wife can spend. A successful woman is one who can find such a man.’ (Lana Turner)
Untuk lebih cepat pandai, abang pinjam dua buku dari perpustakaan awam iaitu versi Melayu dan Inggeris. Kedua-dua buku itu abang akan baca dan bandingkan. Antara buku yang abang buat begitu adalah How To Win Friends & Influence People tulisan Dale Carnegie, Rich Dad Poor Dad dan banyak buku popular lain.
Untuk dapat saham di dunia dan akhirat pula, abang baca buku islamik yang ada dua versi BM dan BI seperti buku tafsir dan hadis. Kedua-dua buku itu abang baca dan bandingkan. Ada juga waktunya isteri abang akan membaca taklim dalam BM dan ayah semak dalam BI.
Contoh hadis bahasa Inggeris yang dipetik dari A Selection of Hadith;
Nabi said: He is wise and shrew who takes account of himself and prepares for what is after death. And he is weak and incapable who follows his desires and yet pins high hopes on Allah’s Mercy. (Tirmidhi)
Kadang kadang abang kaji falsafah Inggeris:
“Before you were born, your parents weren't as boring as they are now. They got that way from paying your bills, cleaning your clothes and listening to you talk about how cool you thought you were. So before you save the rain forest from the parasites of your parent's generation, try delousing the closet in your own room.” (Bill Gates)
Ada masanya apabila menonton filem, abang akan fokus pada subtitiles dan gunakan dalam kehidupan seharian. Contoh petikan dialog daripada filem Bujang Lapuk (The Three Bachelor Warriors).
Aziz : Probably, that house that you mentioned, has anyone occupied it yet?
Sudin : Which house ?
Aziz : That house, the one that you kept talking about.
Sudin : Oh, that house. It's still vacant ... if we apply for it, we'll get it.
Aziz : How many rooms, Din ?
Sudin : I saw three rooms.
Aziz : That's good. Each of us can have a room to himself. Are they large ?
Sudin : Not very. But it's long, 7 feet ... about 3 feet long and 7 feet deep.
Aziz : Quite big, huh, there's even depth..that's A GRAVE !
Woha!
Bila dah naik sheikh, ada juga abang cuba menyanyi lagu Melayu dalam Bahasa English seperti lagu;
Sekadar Di Pinggiran - Just at the Edge
Menaruh Harapan - Pinning on Hope
Kau Kunci Cintaku Di Dalam Hatimu - You are the Key to My Love in Your Heart
Takdir Dan Waktu - Fate and Time
Pada Syurga Di Wajahmu - Your Heavenly Face
Teratai Layu Di Tasik Madu - Dying Lotus in the Honey Lake
Tanya Sama Itu Hud Hud - Ask the Woodpecker
Cinta Beralih Arah - Love Turns Away
Jerat Percintaan - Love Trap
Balqis - Queen of Sheba
Rela Ku Pujuk - I'm Willing to Entice
Gemilang - Glory
Terlalu Istimewa - Too Special
Awan Nano - Nano Cloud
Terukir Di Bintang - Etched In the Stars
Bahagiamu Deritaku - Your Happiness is My Pain
Kalau masih tak faham lagi, di sini abang copy paste satu lagu yang paling abang suka nyanyi dulu.
Aci-Aci, open the door,
Nana come back at one a.m,
Don't be afraid of the owl,
Nana bring Semambu of cane.
Nana Nana, come home rush,
Aci afraid to be all alone,
There's a ghost behind the house,
Shifty eyes and a striped nose long.
Aci aci, don't be afraid,
Nana have Oh! a stunt machete,
Ghost and demons will be afraid,
See the machete, surely they desperated!
If Nana, just say so,
Then my heart is calm so-so,
If come again, ghost and demons,
Aci will beat them with a brooms!
(Lirik tibai, mintak tolong cikgu Inggeris betulkan)
Lagu lain:. suci dalam.debu.
Alkisahnya Lagu suci dalam debu popular waktu abang tingkatan satu.
Naik bas pergi sekolah driver putar lagu ni.
Abang waktu tu ada minat sorang awek pandai English bernama Adibah nor(typo nama sebenar), jadi abang translate lagu Iklim versi English dan bagi kat dia.
Tapi cinta abang ditolak. Mungkin sebab kesalahan grammar abang yang telus sangat. Ha ha
Clean in dust!
(Sila Nyanyi ikut rentak asal)
You just like a clean water
In the glass with dust
Even the dirty.... you can see
Beautiful of clean is still protect
Love is not only at eye
Love coming from heart
Let be wrong.. from they eye
Let the different can see... between us.
I hope you... still can accept
Even looking so ugly
Because the real meaning of love
Only we feel it
One day will coming
The light will appear
The door will open
We step in together
That time we can see
The light is bright
The dust be a pearl
The ugly be honor
This is not dreaming
What I sharing
But very confident
Happening
Because of love
The sea will burn
Still I swimming
Confirm!
Woha!
Selain itu, untuk menambahkan kefahaman dalam English, abang juga berpantun dengan orang-orang tua.
Contoh pantun;
The Pandan Island is far from land,
The Daik Mountain has three peak,
Though the body has rot in the sand,
The good deeds are never forget.
(grammar silap sikit sebab nak bagi belakangnya sinomim, adohai)
Terkadang abang juga ada berteka-teki dalam bahasa Inggeris;
1. Which mountain has three peaks?
2. Which island is far from land?
Sesekali, apabila berdiri seorang diri depan cermin, abang akan menari macam Michael Jackson dan menyanyi lagi ini;
You better run,
You better do what you can,
Don't wanna see no blood,
Don't be a macho man,
You wanna be tough,
Better do what you can,
So beat it,
But you wanna be bad,
Just beat it.
Bini abang cukup menyampah tengok ayah tergedik-gedik sepahkan bilik tidur dengan tarian gimnastik. Woha!
Kadang-kadang abang akan berpatriotik dalam Bahasa Inggeris;
Rukun Negara
Kepercayaan kepada Tuhan - Belief of God
Kesetiaan kepada Raja dan Negara - Loyalty to King and Country
Keluhuran Perlembagaan - The Supremacy of the Constitution
Kedaulatan Undang-Undang - The Rule of Law
Kesopanan dan Kesusilaan - Courtesy and Morality
Bila jumpa member-member berpendidikan tinggi yang bergelar pensyarah, doktor atau professor, tanpa segan silu abang akan terus bercakap dalam bahasa Inggeris dengan mereka. Begitu juga jika berurusan dengan orang Cina dan India, abang akan speaking dengan mereka. Malahan dengan kucing yang curi-curi masuk rumah pun abang akan halau dalam bahasa Inggeris. Malah sesekali bila berasmaradana dengan bini, kami speaking juga. Woha!
Dan pengalaman yang paling bernilai dalam hidup ialah ketika para pendakwah dari luar negara datang berdakwah di kampung maka abang akan menjadi pengalih bahasa untuk orang kampung yang tak tahu berbahasa Inggeris. Begitu lebih kurang…
“Alhamdulillah, Allah puts the success of human’s life in this world and the hereafter only in the perfect religion. The Perfect religion is carrying out all of the commandments of Allah following the way of Rasulullah S.A.W. All of the companions of Rasullulah have had the perfect religion in their life, It was mainly because all of them had six noble qualities with them. If we want to have the perfect religion in our life, we should follow the footsteps of those successful people by making effort to obtain and bring the six qualities into our life. If we have these six noble qualities with us, we will also be able to practice the perfect religion in our life easily…”
Alkisahnya, Pada suatu hari, ketika rancak berborak dengan kawan-kawan dalam bahasa Inggeris yang berterabur tapi janji faham, maka terciptalah satu teori baru dalam hidup abang. Kawan-kawan abang bila belajar bahasa Inggeris mereka ada target atau measurement masing-masing dalam menentukan setakat mana pengetahuan mereka dalam bahasa ini telah tercapai.
Sesetengah mereka menganggap sudah pandai berbahasa Inggeris apabila boleh berborak dengan pelancong asing. Ada pula yang merasakan mereka sudah fasih berbahasa ini apabila boleh menyanyi lagu Inggeris dan pada masa sama faham maksud tersirat. Ada yang anggap mereka sudah pandai berbahasa Inggeris apabila boleh mengarang resume sehingga diterima kerja. Selain itu, ada yang menganggap mereka sudah fluent English apabila boleh membaca novel barat tanpa merujuk kamus dan lain-lain.
Tapi abang lain, abang ada target tersendiri dalam menentukan setakat mana pengetahuan ayah dalam Bahasa Inggeris tercapai iaitu…
(bersambung...)
Dipetik dari buku Hamka keretamayat
.
.
.
.
.
.
.
.
Okey belanja sikit lagi...
Tapi abang lain, abang ada target tersendiri dalam menentukan setakat mana pengetahuan abang dalam Bahasa Inggeris tercapai iaitu…
Abang Mesti Bermimpi Dalam Bahasa Inggeris!
Maka untuk itu.., pada suatu hari yang lain
(Sekarang baru betul betul bersambung)
Woha!
(cerita penuh kisah ini ada dalam buku Hamka keretamayat-Ngeteh dikubur ayah)
Buku ada stok.
Semusim di Syurga- kisah penduduk kuala syurga dan masalah agama.
Kisah laki bini-cerita pasangan membantu cinta dalam masa tiga hari.
Kisah anak bini- kisah anak tanya soalan pelik tapi di jawab oleh ayah dengan bergaya.
NGETEH di kubur ayah-kisah surat dari kubur kepada masyarakat kebanyakkan.
Kerana dia anak syurga:-kisah 12 parent OKU berdamai dengan takdir.
No wasap untuk order abang mayat share dekat first komen.
Don't say abang not umbrella.. ella..ella.. umbrella.. ella.. ella..
Woha!
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「inception meaning」的推薦目錄:
- 關於inception meaning 在 Facebook 的最佳解答
- 關於inception meaning 在 Stationery Black Facebook 的最佳貼文
- 關於inception meaning 在 Apasiri Club Facebook 的最佳解答
- 關於inception meaning 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
- 關於inception meaning 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於inception meaning 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於inception meaning 在 Inception Meaning - YouTube 的評價
inception meaning 在 Stationery Black Facebook 的最佳貼文
Sooo Excited to be speaking with @lyricalmarie @justbreathepod about the inception & meaning of @stationeryblack . Tune in on @lyricalmarie IG @ 6:45 pm!❤️
inception meaning 在 Apasiri Club Facebook 的最佳解答
#เข้าใจจีนผ่านประสบการณ์วัยเด็กของจีน
‘ฮาวทูทิ้ง’ เป็นหนังที่มีคนถกเถียงกันมากจริงๆ ในโลกออนไลน์ หลายคนชอบ หลายคนไม่ชอบ ส่วนตัวสำหรับหมอ ต้องบอกว่าหนังเรื่องนี้ทำให้เก็บไปคิดต่อหลายวันเลย หมอชอบทีเดียว
(โดยเฉพาะเพลง ปลูกกุหลาบแดง 9,999 ดอก คือ มันสะท้อนในหัว inception มาก55)
หลายคนไม่ชอบจีน ด่าเลยด้วยซ้ำ ในทวิตเตอร์ความเห็นแรงมาก ทำให้หมอได้แรงบันดาลใจในการเขียนบทความนี้
(กำลังจะสปอยล์เต็มที่แล้วนะ)
.
หมอรู้สึกเข้าใจจีน เพราะจีนคล้ายๆ คนที่มีปัญหาสุขภาพจิตหลายคนที่เคยคุยด้วย คือ จีนมี Defense mechanism แบบ Immature (หมายถึงกลไกป้องกันทางจิตใจที่ไม่ค่อยดีนัก)
ตรงนี้เป็นเพราะประสบการณ์ตอนเด็กๆด้วย
อันหนึ่ง คือ Identification with the aggressor
จีนทำกับพี่เอ็ม แบบพ่อตัวเองทำเลย ที่ทิ้งจีนกับครอบครัวไปตอนเด็กๆ แบบไร้ความรับผิดชอบ ทิ้งให้ครอบครัวต้องทนทุกข์ทรมานต่อเนื่อง แม่ก็ดูไม่โอเคอย่างแรง ร้องเพลงซ้ำไปซ้ำมา ไม่ยอมไปนอนเตียง ทิ้งเปียโนของพ่อไม่ได้
เธอทำเป็นไม่แคร์ไม่สนใจพ่อ แต่มันไม่ใช่หรอก เธอแคร์พ่อมาก เจ็บปวดไม่ต่างจากแม่ แต่เธอใช้กลไกป้องกันทางจิต ปฏิเสธ ไม่ยอมรับความรู้สึกที่เกิด เพราะมันอาจจะเจ็บเกินทน และโดยไม่รู้ตัวเธอส่งผ่านความเจ็บปวดที่มีให้กับแฟนอย่างพี่เอ็ม ทิ้งเขาไปแบบทิ้งขยะ ไม่สนใจ ไม่ติดต่อ ไม่บอกด้วยว่าทำไมถึงทำแบบนั้น
.
หลายคนบอกว่าจีนเห็นแก่ตัวจัง ไม่แคร์ใคร จริงๆแล้วเธอก็แคร์อยู่ อย่างฉากที่ตามคืนของเพื่อนๆ หรือตอนที่หารูปในฮาร์ดดิสก์ให้ หรือตอนที่พูดขอโทษเพื่อนสนิท
แม้ว่าไม่ถนัดนัก จริงๆเธอก็แคร์อยู่นะ แต่หลายครั้งชอบปฏิเสธความรู้สึกตัวเอง โดยเฉพาะเรื่องพ่อนี่แหละ
.
จีนเริ่มรู้สึกเจ็บปวดจริงๆ ร้องไห้ เข้าใจความรู้สึกตัวเอง หลังจากที่เธอโทรศัพท์หาพ่อ ถามพ่อเรื่องเปียโนเก่า ว่าจะทิ้งไปได้มั้ย (ซึ่งหมอชอบฉากนี้มาก ไม่ได้ยินเสียงพ่อ แต่รู้ว่าที่พ่อพูดแต่ละอย่าง คงไม่แคร์อะไรใดๆ ทำให้คนดูรู้สึกเจ็บไปกับจีนด้วย)
จริงๆ แล้วเธอก็รู้สึกแย่กับการที่พ่อทิ้งไป แต่ที่ผ่านมาเธอปฏิเสธความรู้สึก ไม่ยอมรับมาตลอด
อย่างน้อยๆ จีนก็คงโล่งไปมาก หลังคุยกับพ่อ เพราะเธอน่าจะเริ่มเข้าใจตัวเอง และคนอื่น ยอมรับความเจ็บปวดได้มากขึ้น
น้ำตาของจีนตอนจบ คงอยากจะบอกคนดูว่า จีนรู้แล้วว่า ตัวจีนรู้สึกอย่างไร และรู้แล้วว่าพี่เอ็มเจ็บปวดแค่ไหน
.
ถ้ายอมรับ เข้าใจมันได้ ก็จะก้าวต่อ Move on ต่อไปได้
จะทิ้งก็ทิ้งได้ แต่ต้องทิ้งอย่างมีสติ อย่าทิ้งแบบไม่รับผิดชอบ และต้องทิ้งแบบ Healthy ด้วย อย่าทิ้งด้วย Immature Defense และการใช้กลไกทางจิตที่ไม่เหมาะสมบ่อยๆ ส่งผลให้เกิดปัญหาสุขภาพจิตได้
#หมอมินบานเย็น
#เข้าใจจีนผ่านประสบการณ์วัยเด็กของจีน
' How to throw away ' is a really controversial movie in the online world. Many people like many people don't like personal people. For doctors, I have to tell that this movie makes me keep thinking for days. Doctors love it.
(Especially the song to plant 9,999 red roses. It reflects in the head inception. 55)
Many people don't even like Chinese scolding on Twitter. The comments are so powerful. Doctors inspired to write this article.
(I'm about to be spoiled to the fullest)
.
Doctors feel that they understand China because China is similar to people with mental health problems. Many people talked about, Chinese has an Immature Defense mechanism (meaning mental defense mechanism that is not quite good).
This is because of the childhood experience too.
One is Identification with the aggressor
Jean did it to M as his own father did it. She left China with the family as a kid. She left her family to suffer continuously. Mother doesn't look very okay. Singing over and over again. She didn't have to go to bed. She couldn't
You act like you don't care about your dad. But it's not. You care about your dad. Hurt no different than your mom. But you use mental defense mechanism. Refuse to not accept feelings because it may be hurt beyond patience and without knowing. You pass the pain you have for your boyfriend. Brother M left him like a garbage disposal. No contact. No contact. Tell me why he did that.
.
Many people say Jean is selfish. She doesn't care about anyone. She actually cares. She doesn't care about her friend's night scene or when she finds a photo in a hard disk or when she says sorry to her best friend.
Even though I'm not good at it, you care about it. Many times, I reject your feelings. Especially with my father.
.
Jean started to feel really hurt. Crying to understand her feelings after she called her dad asking dad about the old piano if she could leave it. (The doctor likes this scene. She didn't hear the father's voice but knew that the father said each other. She did n' Any one hurts the audience for China too)
In fact, she feels bad about her dad leaving, but she has been denied her feeling.
At least Jean will be relieved after talking to her dad because she should start to understand herself and others more pain.
Chinese tears. At the end, I would like to tell people that China knows how China feels and knows how Brother M is hurt.
.
If you can accept it, you can move on to Move on.
You can leave it. But you have to leave it consciously. Don't leave it irresponsible and Healthy. Don't leave it with Immature Defense and often use of mental mechanisms. It can result in mental health problems.
#หมอมินบานเย็นTranslated
inception meaning 在 Inception Meaning - YouTube 的必吃
... <看更多>