對於教育的「軍備競賽」,您有焦慮過嗎?
最近有一個叫「內捲」的名詞走紅,這個名詞來自於對岸。
有人說這就是一種「過度競爭」產生的問題
以教育來說,就是應試教育產生的現象。
原本正常來講,一個孩子可以正常的上課,正常的運動,正常的娛樂,然後一天讀書兩個小時,就可以正常的考上適合他的學校。
但如果當有一群人開始起頭。別人讀兩小時,我就讀四小時跟他拼了。然後有人讀六小時、有人讀八小時。
結果最後,這一群孩子,都累得半死。彼此競爭,卻沒產生更高的效益。
這個現象,據說在對岸已經延伸到幼稚園了。
今天看到一個對岸的段子
「問:孩子4歲,英語詞彙量只有1500左右,是不是不太夠?
答:在美國肯定夠了,在海淀肯定不夠。」
(海淀是北京的一個區)
=======================
這個也許有玩笑的成份在裡面(我不知道啊~畢竟不在北京生活)
但這很貼切的反映出問題的嚴重性
如果學習,變成軍備競賽。最後不會有贏家的。只會有一群很痛苦的孩子,很焦慮的家長。
因此,對我們家而言。盡量試著去避免軍備競賽。
以英語為例,我們還是鼓勵孩子學英語
但重點並不在於檢定、考試、詞彙量等等
我們會鼓勵他學英語,是因為英語開拓了我的視野。這世界上的新知,多數都是以英文發表的。如果他掌握了英語這個技能,他可以自由地閱讀。考不考試的,我們反而不太在乎。
他也學鋼琴,但並非「別人學所以他要學」
而是因為「他喜歡,所以他去學」
要逃離軍備競賽,就要放下「跟他人比較」。因此我們也不會問身邊的朋友,家裡孩子學什麼?或者是孩子的同學,下班後做什麼去了?一直以來,這都不是我們有興趣的事情。
不要知道,就不會去比較😂😂😂
我們把精神集中在孩子本身。
像女兒喜歡跳舞,我們就帶他去跳舞。孩子玩得開心,身體有活動到,這也就夠了。
我也不知道我這樣的思考好不好。但我知道,教育的軍備競賽是一條死路,會把孩子拖向深淵。
因此我想跟大家分享的是
「不要管別人去學什麼,專注在孩子本身的需求與興趣」
針對興趣,重點培養。至少賺到快樂,不是嗎?
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅Eric's English Lounge,也在其Youtube影片中提到,期待的政治英文影片第二集出爐了!!! 今天探討的是三位政治大咖的英文口語。再次聲明,此影片的目的不在於比較英文能力,而是提供學習者英文口語的實際操作和可以注意的小細節。對我而言,英文是一種工具,我並不覺得台灣的政治人物一定需要擁有驚人的外語能力。以下是影片中提到的一些資訊,請看完再發表評論: ...
「英語 詞彙量」的推薦目錄:
- 關於英語 詞彙量 在 白袍旅人-兒科楊為傑醫師 Facebook 的最佳解答
- 關於英語 詞彙量 在 한국어 번역만 韓文翻譯 Facebook 的精選貼文
- 關於英語 詞彙量 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的最佳解答
- 關於英語 詞彙量 在 Eric's English Lounge Youtube 的最佳解答
- 關於英語 詞彙量 在 POPA Channel Youtube 的最佳解答
- 關於英語 詞彙量 在 英文推薦一個可以測單字量的網站 - 語言板 | Dcard 的評價
- 關於英語 詞彙量 在 英語字彙量要多少才足夠? - Facebook 的評價
- 關於英語 詞彙量 在 詞彙量英文的評價費用和推薦,YOUTUBE、DCARD、EDU.TW 的評價
- 關於英語 詞彙量 在 詞彙量英文的評價費用和推薦,YOUTUBE、DCARD、EDU.TW 的評價
英語 詞彙量 在 한국어 번역만 韓文翻譯 Facebook 的精選貼文
跟大家分享一個我苦惱很久的韓文單字무좀
第一次看到這個單字是在很久以前的綜藝節目青春不敗裡,當時我看的是中國翻譯的謎之版本(我的韓文有絕大部分從綜藝節目裡學到,之後可以再跟大家分享)
那個時候무좀被翻譯成腳氣,到現在我還不懂甚麼是腳氣,但大概能理解就是腳有味道的意思吧?
到了昨天我才知道무좀就是台灣說的香港腳的意思啦,因為看到了발톱무좀這個單字,也就是我們說的灰指甲,我才理解過來
然後剛剛看到了 Dr. Eko's Royal Academy of English 皇家英語學苑 的Youtube影片「Lectures with the Vampire 吸血鬼英語教室 第四集 拜託!不要再背單字了!!」
用Eko老師的話說就是 HOW IMPRESSIVE 太屌了!
Eko老師提到的學習概念跟我常常跟學生提的概念幾乎100%一樣
幫大家整理一下我覺得一個外語學習者(無論是英文 韓文 日文 甚麼文都一樣)必須清楚知道的概念
1. 不要背單字,單字重複出現自然就會記得
我從來不叫我的學生去背單字,因為我自己從不背單字。
背單字真的只能應付考試而已,考試考單字只會出最常見的那個意思。
有人擔心詞彙量會不會不夠?
在一份可以正式出版的合格教材中,他的編排上單字絕對是循序漸進,而且基礎的單字會一直重複出現。所以你看完一本書,同個單字可能會出現個十次、二十次。這樣就算背不起來也難,對吧?
但是關鍵在「你必須每次看到這個單字都認真理解這個單字是甚麼意思」,如果你每次看到都只是看過去,大概大概理解,那就算看個一百遍,可能也很難把這個單字記起來。
2. 不要太依賴字典,字典不會告訴你這個詞的每個使用法
我曾經遇過學生問需不需要買電子辭典之類的問題,我跟他說不用,因為用不到。畢竟現在網路辭典那麼發達(不是
語言的使用不是一個辭典的更新速度能跟上的,這個道理應該大家都懂。這樣如果你要查的意思根本不在字典上,就很難了解這個詞,這個句子,甚至這段文章了。
更好的方法是前後文推敲。Eko老師也有提到,前後文推敲並不是單純只看這個句子的前後句,要擴大的整篇文章。通常這樣你可以理解不少單字,尤其是當韓文中的漢字語多到不行,還可以利用類似讀音猜測的時候,可以理解出更多單字的意思。
現在即使我真的有不懂的單字,我也不常在字典上搜尋,反而更常google 「這個單字 뜻」뜻就是意思,這樣更容易理解這個單字被使用的情況。
千萬不要看著字典上這些意思跟解釋,想要套用在所有句子,這樣總有一天會卡關的。
3. 用自己的話去翻譯與理解
可能很多人看到這個tip會覺得「啊我韓文就不夠好,我要怎麼自己翻譯?」。沒錯,這個tip的確是建立在你的韓文能力已經有了一定程度,可能一級以上才能做到。
所謂自己翻譯與理解就像這篇po文最上面講的例子一樣,不要靠別人給的譯文理解,用自己的想法去定義一個單字的意義。要有一定程度的原因也在這裡,必須確定自己定義的意義是對的。
像韓文中有許多ㄴ/는/ㄹ還有很多時態都是中文沒有的,當你可以理解它的功能後,就要開始自己去想這個東西出現在句子中,我會怎麼翻譯?這個翻譯可能不會是唯一解,但絕對是對你自己的最佳解。
再來是最後一個tip
4. 把一個句子拆解後重組
這是最後一個階段,也是最難的階段。把一個句子的每個單字都拆開翻成中文後再重組成一個句子。這樣看起來好像不難,但你必須知道每個字的意思以及結構,還有他們的詞性才能做到。
這邊還可以補充一點,也是我在上課時常常跟學生強調的。韓文的核心在敘述語,也就是動詞與形容詞。在看一個句子時先找出敘述語,對於整個句子的了解就會簡單許多。
在研究所的課程,所有教材都是原文的。原文書、原文論文,剛進入研究所真的不能適應這種兩三行的句子,也是用這個方法慢慢拼湊出來,才把閱讀的能力提升起來。
以上就是我整理Eko老師與我自身韓文學習經驗的小技巧,希望大家都可以活用,讓外語能力成長更迅速!
*本文沒有任何工商、宣傳,單純是看到覺得很實用分享給大家(畢竟我這麼小咖)
影片是這個:https://www.youtube.com/watch?v=jSZOsClfIEo&ab_channel=Dr.EkoShakespeare%E7%9A%87%E5%AE%B6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%B8%E8%8B%91
英語 詞彙量 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的最佳解答
會要人生不一樣,有時候你不需要**學好**英文,你只需要**學過**英文
我呢兩日參與左幾個對話,其中兩個係咁嘅:
「喂,你呢排做野點呀」
「好辛苦呀,好多野做」
「好好照顧自己同休息,唔好burn out呀!」
「喂,你尋日去過試過呢間美容院,地方點呀?」
「又唔係超級奢華個啲,不過都好decent好cosy丫」
「哦~」
有時我地講講下中文嘅時候講英文,可能有啲人會覺得我哋扮嘢。
不過其實最重要嘅,唔係我哋講嘢嘅時候係咪會加插英文生字落去,而係當我哋遇到一啲同我地階層唔同嘅人嘅時候,唔會因為膽怯唔敢同佢地講野。
同一啲會選擇講野會中英夾雜嘅人講嘢嘅時候,對方講英文我哋都唔會聽唔明,最起碼大概估到佢講緊咩,大家唔會有隔膜,或者聽唔明令到溝通嘅速度減慢。
我識得有啲人佢哋學英文唔係學得好好,講嘢有懶音、錯音,寫嘢亦都有文法錯誤,只但係佢哋見識同其他人唔同,亦會因為對方講咗一句英文台嚇窒,仍然能夠保持自信,目光一啲都唔短淺,亦可以用英文去學習唔同範疇嘅知識。
要改變人生,有時候唔需要學英文學到lark lark聲,有時只需要學過英文。
重新學好英語,固本培元,有基礎學起,成人英語再起步課程,$1499一期,一共六期,首兩期現正開售:https://finnieslanguagearts.teachable.com/p/adult-foundation
每天學一點點英語,增加詞彙量,糾正錯誤讀音,從電影學好英語對話,和芬尼老師每週進行互動聽講讀寫練習,join我們Patreon:
https://www.patreon.com/finnieslanguagearts
訂閱我們的電郵通訊,收到最新的學英文資訊:
bit.ly/fla-nl
英語 詞彙量 在 Eric's English Lounge Youtube 的最佳解答
期待的政治英文影片第二集出爐了!!! 今天探討的是三位政治大咖的英文口語。再次聲明,此影片的目的不在於比較英文能力,而是提供學習者英文口語的實際操作和可以注意的小細節。對我而言,英文是一種工具,我並不覺得台灣的政治人物一定需要擁有驚人的外語能力。以下是影片中提到的一些資訊,請看完再發表評論:
關於韓市長的「晶晶體」: http://bit.ly/2kENRVv
★★★★★★★★★★★★
英文口語評估指標
• 是否到達溝通目的
• 考量語境/當下場景
• 詞彙資源
• 文法範圍和正確度
• 連貫性和流暢度還有發音
★★★★★★★★★★★★
韓國瑜(1957年6月17日-),中華民國政治人物,中國國民黨,現任高雄市市長,中華民國陸軍軍官學校專修學生班40期、東吳大學英國語文學系文學學士、國立政治大學東亞研究所法學碩士。
EDIT: New Sample (08.21.2019): https://youtu.be/1xrcXcZvAko?t=148 (請先看完我們的分析)
最先去搜尋的是ICRT全英文的專訪,但是大部分影片和錄音檔都被刪除,只留下一些片段: https://youtu.be/zDYhd7XiSUQ?t=12 (Vid 1)
•prosperious -- prosperous Kaohsiung
•We will hire the English teacher so that we can save money -- cause, effect relationship?
•intelligible English pronunciation but spoke in short phrases
https://youtu.be/3helP_n9jY8?t=481 (Vid 2)
•唸稿子的時候有適當的停頓, 英文語調也有上下的起伏
•met--made, we have made the impossible possible
•in everyone eyes--in everyone’s eyes
•longing for better tomorrow --longing for a better tomorrow
•整體上來說沒有什麼問題...
•很難去評估真正的英文口語能力,畢竟是念稿子
•從詞彙量而言,至少足夠回應一般生活類問題
•因為句子還蠻短的,所以沒有什麼語法錯誤
•口音是一定有的,但是算標準,可以聽得懂
•短句的流暢度沒有大問題,但是連貫性可以增加
★★★★★★★★★★★★
郭台銘(英文名:Terry Gou,1950年10月18日-),中華民國企業家,新北板橋人,籍貫山西省晉城縣,臺灣省立板橋中學初中部、中國海事專科學校(今臺北海洋科技大學)航運管理科畢業,是鴻海科技集團(富士康)和鴻海精密的董事長兼總經理。以個人資產705億美元名列富比士億萬富翁列表中的第7大富豪,同時也是臺灣首富。2019年4月17日,郭台銘宣布投入中國國民黨的2020年中華民國總統選舉黨內初選。
郭台銘 - 企業領袖高峰會演講 APEC CEO Summit 2013: https://youtu.be/c733wqJup_I?t=175
•聽完他的對答覺得講得很好
•應該已經在商業界上運用英文三十幾年了
•1985就建立在美國一家分公司
•因為是商業場合,講的話算官方但直接
•以流暢度來說,會給高的評分
•英文詞彙上應用專業術語 (e.g., key components, technology integration)
•不熟悉字型的變化 morphology/word form--manufacture, manufacturing, manufacturer --we emerged as an electronics manufacturer; we innovation designer --no be verb; we are use all component and integration --we utilize component integration testing?, etc.)
•發音也蠻多問題的
•猜測他應該是有在練英文口語
•應該沒有太多寫作上的需求
•猜測他學習英文的方式是蠻自然的
•沒有花額外的時間在學習文法,刻意的去修正自己的錯誤
•學習英文的只是為了工作需求
•說話有連貫性也有技巧,但是無法精準表達意思
•在特定場景的口說上應該是沒有問題,因為重複性高而且大概可以猜出他會講什麼
•說實話,表現超出預料
★★★★★★★★★★★★
柯文哲(1959年8月6日-),中華民國著名外科醫師、無黨籍政治人物。現任臺北市市長。國立臺灣大學醫學院臨床醫學研究所博士畢業,曾任臺大醫院急診部醫師、臺大醫院創傷醫學部主任、臺大醫學院教授,2014年宣布參選臺北市市長選舉,並以「在野大聯盟」為號召,同年當選臺北市第15任直轄市市長,成為臺北市改制直轄市後首位無黨籍市長。2018年,參選臺北市市長並成功連任。
https://youtu.be/ffIxQ27jUdQ?t=159
•首先媒體對柯市長太嚴格了
•常講英文的時候是為了開玩笑「柯式幽默」
•在這個影片當中他確實有看稿子
•and da today
•today (stress on the second syllable )
•medical (stress on first syllable)
•metary -- military
• problems cause by L1 interference
•從語音結構上來看,中文是一種「音節計時語言(syllable-timed language)及「聲調語言」(tone language),每個字由一個音節構成,唸起來各音節輕重相當且時間大致等長,而且每個字有自己的聲調;但英語是一種「重音計時語言」(stress-timed language)及「語調語言」(intonation language),每個字的音節數不一,由各音節是否有重音來決定其輕重、長短與音階高低,而重音落於何處也會決定其語意之不同。
-campus.cavesbooks.com.tw
•One of the most noticeable features of English is that some of its syllables are strong while many others are weak” (Roach, 2000, p81). English stress pattern is manifested through syllable length, loudness and pitch. In other words, stressed syllables are longer, louder and higher pitched than unstressed ones. Sometimes one word that is stressed differently may have different grammatical functions and meanings, for example, the homographs “record” (verb) and “record” (noun). “Record” has the stress on second syllable when it is a verb, and it has stress on the first when it is a noun. The shift of the stress even makes a noticeable difference to the sound of the vowels, for instance, “e” in noun “REcord” is pronounced as /e/, but /ɪ/ in verb “reCORD”.
-http://ec-concord.ied.edu.hk
•coal values -- core values
•freedom, tolerance, rule of law
•用詞大致上是正確的雖然還是有字形上(word form)的問題
•expensive -- expense
•每個句子都很短,但還是有溝通的功能
•蠻多文法的問題
•個人認為是有知識和魅力的一位候選人
•聽他用英文演講一段時間真的有困擾,因為沒重音,很難辨識重點
•講話沒有太多語調和節奏,在英文發音裡面是一個非常重要的環節
•會導致聽者需要完全專注他每一個字才能辨識他在說什麼
•不覺得每一個政治人物都需要英文,有專業和可靠的翻譯輔助,就覺得不會是一種困擾
•英文是一種工具,多一種工具就多一種選擇,但這種工具用不好時也有可能會造成一些誤解
★★★★★★★★★★★★
在此提供我的「心智圖詞彙攻略」課程: https://bit.ly/2teELDq
英文學習專頁: https://www.facebook.com/ericsenglishlounge/
還有Howard老師《會走路的翻譯機,神級英文學習攻略本》的傳送門 http://bit.ly/2DfGrhH
★★★★★★★★★★★★
同時也再次感謝炙瞳夢 RED FILM幾位大導演和貓哥的友情協助,幫我們拍攝和剪接出如此精彩的影片!
★★★★★★★★★★★★
英語 詞彙量 在 POPA Channel Youtube 的最佳解答
在香港,有很多家長經常跟子女講英文,甚至由孩子一出世開始,便已急不及待的只講英文,一句廣東話也不說。務求令英語成為小朋友的母語,增強他們入學面試的勝算,令他們在競爭激烈的求學生涯裡,可以贏在起跑線。
但語言不單止是用來溝通,更是發展認知能力,學習邏輯思考、社交和情緒管理的重要工具,如果家長只用外語跟子女溝通,放棄自己的母語,對小朋友會有甚麼影響?
美國堪薩斯大學兩位專攻兒童語言發展的科學家,於80年代做了一個實驗,研究0至3歲的語言環境,對幼兒將來的智力發展以及學習能力會有甚麼影響。
參考資料
Hart, B., & Risley, T. (1995). Meaningful differences in the everyday experience of young American children. Baltimore: P.H. Brookes.
英語 詞彙量 在 英語字彙量要多少才足夠? - Facebook 的必吃
其中沒有規定香港小學生要掌握的單詞量。 高中英文詞彙量. 只能讀懂英語小說簡寫本,或英漢對照本,能看懂CCTV-9 的英語新聞和VOA Special。詞彙量在一萬五千以內。 ... <看更多>
英語 詞彙量 在 英文推薦一個可以測單字量的網站 - 語言板 | Dcard 的必吃
小的我最近在網路上,發現一個可以測單字量的網頁,進去後,裡面有三個部分,選自己確定知道意思的單字,(當然如果是自己曾經背過或看過, ... ... <看更多>