📌 主題:
•如何透過時事學英文 : 語言學習與批判性思考
•時事英文討論 (美軍撤出阿富汗)
0:00 系統測試
05:30 淺談英文學習
16:44 如何透過新聞學習英文
36:44 閱讀與聽力學習
1:08:34 口說與寫作學習
1:15:45 如何分析新聞
★★★★★★★★★★★★
📌 直播講義: https://bit.ly/2Xefrfu
📌L19 講義: The US withdrawal from Afghanistan 美軍撤出阿富汗
https://bit.ly/2YR4mln
📌句型架構表: https://bit.ly/39Nd2fJ
★★★★★★★★★★★★
📌推薦字典
OALD, LDOCE, Cambridge, Collins
什麼是搭配詞?
https://www.englishclub.com/vocabulary/collocations.htm
https://www.ldoceonline.com/quiz/section-collocations/
英語搭配詞的教與學
https://bit.ly/2Xd6V0C
Collocations, Idioms and Phrasal Verbs:
https://www.onestopenglish.com/download?ac=1509
學術搭配詞:
https://www.eapfoundation.com/vocab/academic/acl/
語料庫:
https://www.freecollocation.com/
https://dev.ozdic.com/collocation/
https://linggle.com/
https://www.english-corpora.org/coca/
★★★★★★★★★★★★
📌如何歸納單字?
歸哪時要確保分類有使用上的意義:
閱讀與聽力
theme-based chunks (主題分類語塊)
interdisciplinary chunks (跨領域語塊)
100句學術英文口說慣用語 (跨領域):
http://bit.ly/2N4T2Mb
Focussing on lexical chunks is a useful way to look at language and to extend learners' control of it. For example, learners can spend a little time at the end of a reading comprehension exercise identifying chunks in the text and analysing them, or identifying other contexts they might be found in.
https://www.teachingenglish.org.uk/article/lexical-chunk
口說與寫作
sentence starter (句子開頭)與 sentence builder (造句句型): https://bit.ly/39Nd2fJ
英文學術寫作寶典
https://bit.ly/3wB1J2r
如何構寫口說與寫作題目?
https://tips.uark.edu/using-blooms-taxonomy/
推薦單字軟體
https://quizlet.com/
★★★★★★★★★★★★
📌 Questions to ask yourself
1. What is education?
2. What is language and language learning to you?
3. Why should or shouldn't you learn English?
4. What are the pros and cons of using news to learn English?
5. What are the recommended steps of using news to learn English?
6. How can we organize our notes?
7. What are the steps toward critical thinking?
8. How can we analyze the news (i.e., viewing through the lens of power)?
★★★★★★★★★★★★
時事英文大全:http://bit.ly/2WtAqop
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
30集的「 口說挑戰」包含關鍵單字、口說練習、相關聽力、逐字稿: https://bit.ly/3fnKCsu
時事英文音檔: https://bit.ly/33Xuc6L
「英文搭配詞大全」的推薦目錄:
- 關於英文搭配詞大全 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於英文搭配詞大全 在 雷司紀的小道投資 Facebook 的最佳解答
- 關於英文搭配詞大全 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的精選貼文
- 關於英文搭配詞大全 在 [請益] 請教有關搭配詞學習- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於英文搭配詞大全 在 英文搭配詞大全ptt的推薦與評價,PTT、DCARD 的評價
- 關於英文搭配詞大全 在 英文搭配詞大全ptt的推薦與評價,PTT、DCARD 的評價
- 關於英文搭配詞大全 在 英文搭配詞大全ptt,大家都在找解答。第1頁 - 訂房優惠 的評價
- 關於英文搭配詞大全 在 【英文易開罐】滿分神人的網站!三招教你完全記住搭配詞! 的評價
- 關於英文搭配詞大全 在 【11月19日博客來66折】《英文搭配詞大全》優惠中!... 的評價
- 關於英文搭配詞大全 在 [買賣] 各國語言學習及說話技巧二手書 - Mo PTT 鄉公所 的評價
- 關於英文搭配詞大全 在 「英文搭配詞大全ptt」懶人包資訊整理 (1) | 蘋果健康咬一口 的評價
- 關於英文搭配詞大全 在 英文搭配詞大全在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於英文搭配詞大全 在 英文搭配詞大全在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
英文搭配詞大全 在 雷司紀的小道投資 Facebook 的最佳解答
【<華爾街日報> 開箱實測一個月心得】
「如何迅速成為一名投資邊緣人?」
https://rayskyinvest.org.in/雷司紀X華爾街日報聯名VVIP專案
對我來說,看國外新聞是很稀鬆平常的事情,因為這是做美股投資非常重要的基本功。
不是說台灣的新聞不好,但畢竟是經過翻譯的第二手、第三手資訊了,偶爾會遇到翻譯的品質不好、或者記者斷章取義的狀況,對投資人來說資訊判讀錯誤的風險其實很大,一失足成千古恨。
所以我往常的習慣是,當聽到一個新資訊/消息後,再 google 國外的新聞作原文吸收,然後相互比較過濾,留下正確的資訊。
前些日子, 風傳媒 找上門來,詢問我願不願意體驗一下完整訂閱版的<華爾街日報>?
事實上,過去的我幾乎不會花錢在這類付費專欄/媒體上,畢竟我對自己查證資料、過濾雜訊、媒體識讀的能力有信心,不太需要花錢請別人幫忙整理,不過現在免費的都送上門來了,到嘴的肉不吃白不吃,當然說好!
科普一下:<華爾街日報>(WSJ) 創立於 1889 年,是美國著重在金融、商業領域的龍頭報導,目前由道瓊集團(就是推出道瓊工業指數的那個)所擁有。在媒體界以精實嚴肅的報導風格聞名,業界給予的評論是:「其調查型報導,往往保持著高度品質和挖掘精神」,目前由道瓊集團(就是推出道瓊工業指數的那個)所持有,在美國是重量級的金融經濟報紙。
-
直接說結論:「華爾街日報的品質真的挺高的!」
其英文文章相當嚴謹,行文流暢,讀起來暢快絕頂。在這段時間的體驗中,我的英文能力真的有提升,並且也認識到過去沒留意過的專有名詞。單就英文學習的角度來說,算是很不錯的教材資源,同時又可以增長金融、國際時事等知識。
我還滿喜歡「Opinion (名家解讀)」專欄的,由數十位的華爾街日報編輯/特約作家會定期撰寫特定領域的專業新聞。這些人平常就深耕於此,關注於世界各地大小事,然後以流暢的文筆撰寫出客觀資訊及主觀思維。對我來說,看文章除了吸收資訊,若能從中學習思維會更好,而這些名家解讀的文章確實相當不錯,以下點出幾位名家,理解一下在上面撰寫專欄作家等級是怎麼樣:
✍️ Gerard Baker:華爾街日報總編輯
✍️ Andy Kessler:《一個投資分析師的告白-華爾街牛肉場》的作者
✍️ Peggy Noonan:《被遺忘的人: 1930年代經濟大蕭條新史》作者
✍️ Mary Anastasia O'Grady:專門撰寫拉丁美洲的新聞資訊
除此之外,還有「World(國際專區)」,專門整理各大洲/國家的資訊。
舉例來說,上面有 China (中國),可以在第一時間掌握到和中國的投資資訊。更重要的是,會從美國人的觀點/思維角度來看!像最近中概股鬧得沸沸揚揚,我一方面從中國媒體看看大陸的觀點,同時也從華爾街日報上看看美國的觀點,其實會發現有趣的異同之處。
還有最近八月中鬧得沸沸揚揚的阿富汗事件,華爾街日報上有 Middle East (中東) 的專欄做一系列的完整報導,我是直接在上面吸收,算是最完整也最第一手的資料。台灣媒體雖然有報導這件事,但幾乎 99% 都是翻譯來的,更糟的是還東翻一篇、西翻一篇,資訊零零散散。在阿富汗這件事上,先看完華爾街日報後,再來看台灣媒體的整理,資訊吸收的體驗上真的差滿多的。(廢話,人家可是要付費訂閱的 XD)
如果你對自己的英文沒信心,上面也有提供中文翻譯跟日文翻譯的版本可以切換。但我還是建議看英文版的會最好,資訊最完整也最清楚,並搭配 Google 翻譯來協助閱讀。
-
以投資的角度來說,完整版的<華爾街日報>有許多市面上找不到的文章及私密資訊,挺對我的胃口。
當你能取得別人拿不到的資料時,就更容易站到「少數人」那一邊。
平常多數台灣人都在看差不多的資料,都在討論差不多的事情,很難會有什麼競爭力。
因此我更寧可成為少數 1% 的邊緣人,去看多數人都沒在看的文章,吸收更第一手完整的資訊,這樣才能凝聚出與眾不同的 insights (洞見)。
在投資這件事上,我挺喜歡成為邊緣人、站在少數那邊。
-
我常把腦袋想像成一片夜空,
每一個資訊都是一顆星星。
我每天所做的事情,就是吸收新的資訊,
把新的星星掛在這片夜空中,讓它越來越璀璨。
有的時候,在掛上新的星星時,
會突然發現和其他星星似乎串聯了起來,形成一幅星圖。
星星本身沒有意義,但星圖卻有,
指引出我做下一筆投資的方向。
-
因此在這次體驗完後,
我答應和<華爾街日報>聯名,推出雷司紀專屬的 VVIP 專案:
👉 https://rayskyinvest.org.in/雷司紀X華爾街日報聯名VVIP專案
訂閱一年只要 3988 元 (原價 13996 元),等於打了 2.8 折!
同時,我還談到 CoffeeMart 咖啡市集 的贊助,訂閱即送高級精品濾掛式 10 包入 (口味隨機,市價500元),同時加碼提供我和團隊精心整理的全球產業 ETF 大全 (PDF 檔)。
換言之,當你訂閱雷司紀的 VVIP 專案,可以獲得以下東西:
🍀 【華爾街日報】 直接打到見骨的 2.8 折!(讓你瞬間在投資上成為邊緣人、站在少數那一邊)
🍀 【咖啡市集】 精品濾掛式咖啡十包入,市值 500 元,口味隨機 (讓你一邊享受高檔咖啡一邊醒腦,做好投資!)
🍀 【雷司紀小道投資】 全球產業 ETF 大全,PDF 檔 (原本只在我和團隊之間流通的私密文件)
-
這樣算算,加上贈品的價值,一天平均花不到 10 元。
今天一杯 120 元的星巴克,可以滋潤你一下午的活力;
今天一份 120 元十二天的華爾街日報,則可以充實你一輩子金融財商的眼界。
現在疫情當道,去咖啡廳裝文青也是危險。
不如就在家一邊看<華爾街日報>、一邊學英文、一邊做好投資,一邊享用世界頂級風味的精品咖啡吧!
-
⚠️ 注意事項 ⚠️
1️⃣ 請確認訂購頁面推薦碼為 RSIWSJ,以避免權益受損,拿不到後續贈品。
2️⃣ 訂閱時,請務必填寫正確的姓名與Email;若您留的資料不正確,將導致無法收到後續聯繫贈品寄送的通知。
3️⃣ 咖啡市集的精品咖啡濾掛套組需要地址資訊,因此當您訂閱會員成功後,會由風傳媒後續確認贈品的收件地址,以 Email 通知。若十五天內沒收到相關通知信,可以直接聯繫本粉絲專頁提供後續協助!
https://rayskyinvest.org.in/雷司紀X華爾街日報聯名VVIP專案
英文搭配詞大全 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的精選貼文
Wow!
今年三升一的孩子好認真!
一拿到小單字本就開背!
而且認真想記好詞性+衍生字+搭配詞,
很有鬥志喔👍🏼👍🏼👍🏼
俐媽收到不少學生傳訊,
詢問小單字本中英文詞性代號各代表什麽意思 ?
俐媽今天送上「英文詞性代號大全篇」~
—————————————————————
👁🗨 Part of Speech 詞性:
https://www.instagram.com/p/CQyTUiqsfrn/?utm_medium=copy_link
—————————————————————-
英模孩子也要認真背單字,
7/10英模班隆重開課唷🥳🥳🥳🥳
#俐媽英文教室
#俐媽英文教室詞性篇
#俐媽引導你們學英文
#三升一孩子有沒有在解題班群中發現驚喜呀🤩
#各版本單字導讀影片陸續上傳
#台大明明超前部署
#認明台大明明
#才有這樣包山包海的教材服務喔👍🏼
英文搭配詞大全 在 英文搭配詞大全ptt,大家都在找解答。第1頁 - 訂房優惠 的必吃
英文搭配詞大全 ptt,大家都在找解答第1頁。2014年8月24日—為什麼「寫日記」是keepadiary不是writeadiary?搞懂受中文干擾的搭配詞(Collocation), ... ... <看更多>
英文搭配詞大全 在 【英文易開罐】滿分神人的網站!三招教你完全記住搭配詞! 的必吃
追蹤IG:michael_effy_加入line:@staywithme合作&演講邀約:[email protected]訂閱 英文 易開罐▷ https://goo.gl/HIheog訂閱Michael & Effy ... ... <看更多>
英文搭配詞大全 在 [請益] 請教有關搭配詞學習- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的必吃
collocation~~就定義上來說...似乎是個語法習慣...可能是有神奇的語感就會的東西??
google 一下...推薦的辭典就那幾本...我有去翻過 簡直是天書...要從中獲益很難
就像啃牛津大辭典對單字量幫助很小...不如拿國中教科書來唸~~
也有一些網站介紹一些簡單的例子....
什麼寫日記叫 keep a diary 不叫write a diary
我想請教的是...市面上有沒有比較好的書面教材是寫給初學等級的人念的
還是...大家覺得英文不必太管搭配詞的教材...反正字典都有阿????(只是學不起來阿??)
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.10.126
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1456747149.A.4C2.html
... <看更多>