我17歲來到台北時,梁實秋先生是我們家在忠孝東路三段的鄰居。之後,我23歲在時報副刊上班,再遇見他,已是梁先生人生最後階段。
他看到我特別地激動:因為他無緣相聚,留在大陸的大女兒,一生聚不了,見不著的女兒啊,就叫「文茜」。
那一代的人,悲歡離合都是日常,即使在台北巷弄裡過著小日子,夜裡也免不了驚心動魄的情緒。
於是梁實秋的散文,雅舍小品,不喜絢爛,更愛清淡。從動亂中走過來,走過大半個世界,看盡權勢朝代口號戰爭起落。
他的小品文章,談的食衣住行、生老病死,好似説著人性共相。其實説的是自己不想説,壓抑之後修為式的生活寫作。
時代殘酷的歷練推著他的文字走向平凡、流露人性底層的真誠,於生活細節處蘊哲理的力量,那其間每一個逗號、句點,是道不盡的嘆與息,悲與情。
小品,豈只是平凡人生智慧的參悟而已。
當年他曾和魯迅筆戰,一生最著名的是翻譯《莎士比亞全集》,其他包括《沈思錄》、《織工馬南傳》、《百獸圖》等。
為什麼挑選莎士比亞?
1963年莎士比亞誕生四百週年紀念時,梁先生曾經寫了一篇<關於莎士比亞的翻譯>的文章,文中提到八年戰爭與戰後之巨變,使他一直不能安定,翻譯的工作斷斷續續。他曾多次提到翻譯莎士比亞一事是胡適倡議的 ,那是五四運動之後,他參與「文學革命」的一部分。
在中國大陸的年代,梁實秋曾提出七大文藝觀對抗左派,其中之一:文學的領域很大,普羅文學未嘗不可以存在,但標語口號不能代替文學,要提倡它不能僅掛招牌了事,而必須拿出「貨色」來。
1970年代後期鄉土文學論戰在台灣崛起,他一以貫之,沒有參加論戰,旁觀一切:那是他年輕時早已熟悉的味道。他知道什麼是文學,什麼只是那個時代需要性的文字。
守著公寓,看著台灣進入80年代的變化,聽聞中國大陸改革開放,遠眺所有遠離他的一切,包括在大陸的女兒,他如自己筆下的「鳥」:拳著一條腿,縮著頸子:有時候「一行白鷺上青天」,背後還襯著「灰泥」「沒有山色」的台北,自行啾啾地叫著,偶爾雖不忘雄姿,多數時刻,他早已不問青天。
他們都是在回憶中,度過了後半生的人。
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過18萬的網紅公視新聞網,也在其Youtube影片中提到, ...
「梁實秋莎士比亞」的推薦目錄:
梁實秋莎士比亞 在 知史 Facebook 的最佳解答
無書不讀的梁實秋
國史教育中心(香港)
作者:林卓豐老師
中國文學科其中一篇指定閱讀篇章〈書〉,是出自梁實秋在《雅舍小品》中的一篇散文,內容以書為主題,提到書香、買書、楷書等話題,再由討論讀書的樂趣,引申至說明正確的讀書態度,亦展現了他愛書的一面。今期為大家介紹一下近代文學大師梁實秋。
作者檔案
梁實秋(1903-1987)出生於北京,幼年受傳統教育,後到新式學堂就讀。1915年,他在天津以第一名的優異成績考入清華學校。從此,他便開始其「無書不讀」的文學之路。
1949年,梁實秋赴台後受邀前往台灣,師範學院(台灣師範大學前身)任教,搬入台師大為他提供的宿舍雲和街11號,2010年至2011年台師大對梁實秋,故居進行修復,現已成為深具歷史人文意涵的著名地標。
以書立學
梁實秋於《秋室雜憶》中〈清華八年〉曾憶及自己愉快的閱讀時光:「每次進城在東安市場、勸業場、青雲閣等書攤旁邊,不知消磨多少時光,幾乎有新刊必定購置。」
他的閱讀範圍極廣,不分中外古今,由古代的《世說新語》、當代胡適的《嘗試集、雜誌《新青年》,到西方的《易卜生戲劇》等,海量的閱讀和研究令他成為出色的文學創作與評論家,其著作《雅舍小品》更是深邃雋永的散文作品。
及後梁實秋於哈佛大學研究英國文學和文學理論,加深其對西方文學的興趣,促成他用37年時間完成《莎士比亞全集》的翻譯並出版,成為中國獨自翻譯《莎士比亞全集》的第一人。除此以外,他亦著成《英國文學史》及編寫了30多種英漢字典、詞典及英文教科書。他所翻譯及編寫的書,增加人們接觸不同文學世界領域的機會,為書壇留下豐碩成果。
以書結緣
有人以為閱讀是一種孤獨,梁實秋的經歷告訴你並非如此。書成了梁實秋交友的重要橋梁。梁實秋在「清華文學社」結識了書友顧一樵、朱湘;和著名詩人聞一多成為挚友,與其合作發表《冬夜草兒評論》一書;又在1923年與當時文壇名人陳源、胡適、徐志摩等成立新月詩社,並創辦新月書店。梁實秋以書會友,在文學的道路上絕不孤單,能與志同道合者談詩論書,實為樂事。
書令梁實秋得到友誼,也讓他收穫了愛情。梁實秋一生有兩位妻子,娶妻程季淑全力支持他翻譯《莎士比亞全集》,她為丈夫準備寫作材料,整理書桌,手稿裝訂……這部作品的成功程季淑實功不可沒。程季淑死後,梁實秋著書《槐園夢憶》以寄託對妻子的思念。
《槐園夢憶》出版後,他於圖書公司遇見影星韓菁清,當時她正尋找梁實秋編著的《遠東英漢大辭典》。韓菁清酷愛文學,更十分傾慕梁實秋的才華,一本書成為他倆的紅綫,二人從此長相斯守。在韓菁清支持下,原本擱筆已久的梁實秋以76歲高齡完成《英國文學史》和《英國文學選》,並獲得「國家文藝貢獻獎」。「書」成了梁實秋與兩位摯愛的感情紐帶,也成就了他的一生事業。
(本文曾於2021年2月2日在星島日報「悅讀語文」刊登,並由「國史教育中心(香港)」授權「知史」發佈,特此鳴謝。)
中心簡介:
國史教育中心(香港)(https://www.cnhe-hk.org/)是民間慈善團體,冀望本「香港心、中國情、世界觀」理念,凝聚社會各界共識,向年青一代、老師及公眾人士,傳承中華文化精萃。
#知史 #歷史 #中國歷史 #長知史 #悅讀語文 #梁實秋 #雅舍小品 #書 #無書不讀 #以書立學 #以書結緣
梁實秋莎士比亞 在 udn.com 聯合新聞網 Facebook 的精選貼文
【歷史上的11月3日】一生千萬字 梁實秋過世
✍️1987年11月3日:作家梁實秋因病過世,享年84歲,其《雅舍小品》、《莎士比亞全集》是中國現代文學出版的標竿。
✍️1998年11月3日:動漫人物蝙蝠俠創作者鮑勃凱恩過世,享年83歲,蝙蝠俠首刊於1939年5月的《偵探漫畫》。
✍️2010年11月3日:臺北捷運蘆洲線通車,屬中和新蘆線直通營運,全長6.4公里,為高運量系統。
穿越時空60秒:http://udntime.piee.pw/38ubcb
❤️喜歡報時光的影片,記得開啟youtube訂閱的小鈴噹通知
你就能在報時光推出新影片時收到👉https://reurl.cc/Y6jv3X
#歷史上的今天
#報時光UDNtime
梁實秋莎士比亞 在 公視新聞網 Youtube 的精選貼文
梁實秋莎士比亞 在 公視新聞網 Youtube 的最讚貼文
更多新聞與互動請上:公視新聞網 ( http://news.pts.org.tw )
PNN公視新聞議題中心 ( http://pnn.pts.org.tw/ )
PNN 粉絲專頁 ( http://www.facebook.com/pnnpts.fanpage )
PNN Youtube頻道 ( http://www.youtube.com/user/PNNPTS )
PNN Justin.tv頻道 ( http://zh-tw.justin.tv/pnnpts )
梁實秋莎士比亞 在 莎士比亞,譯者:梁實秋) BY 王小漁翻譯- YouTube 的必吃
威尼斯商人The Merchant of Venice (作者: 莎士比亞 ,譯者: 梁實秋 ) BY 王小漁翻譯. Watch later. Share. Copy link. Info. Shopping. Tap to unmute. ... <看更多>
梁實秋莎士比亞 在 韓德志- 梁實秋與《莎士比亞全集》 作者:宋培學一... - Facebook 的必吃
梁實秋 1930年開始著手翻譯莎士比亞的戲劇,從1936年商務印書館首次出版他譯的莎士比亞戲劇8種,至1967年最終完成《莎士比亞全集》的翻譯並出版,共歷時37年。梁實秋是中國 ... ... <看更多>