【2021.9.19更新】
馬來西亞的陸君奕先生在《萍聚》原作者~作曲的嚕啦啦11期傅傳傑先生以及作詞的嚕啦啦11期戴榮旭先生的遺孀李玲玲女士出面說明之後,來訊表示對他們很抱歉,並對自己之前信中所言作出以下的解釋:
1985年,知識報出的題目是真的,那時候我才六年級,就把萍聚的歌詞填上去拿獎,結果,誤會就此產生。
那時候全校的同學都以為是我寫的歌,誤會鬧得更大。於是我就當成是我寫的,一個小學生的心態。
直到初中,萍聚這首歌在全世界流行起來,第二個誤會又產生了,我就以為我寫的歌給歌手唱出來了。
誤會一直延續下去,直到我遇到有人跟我說,萍聚在很久以前,已經有人在唱。我就覺得奇怪,為什麼時間不吻合的,但那時,網絡資訊還不發達,我的疑問一直無法解答。
後來,馬來西亞又有傳言說萍聚寫詞人來自吉隆坡尊龍獨中,我的誤會又給放大了,是不是在找我?
網上搜索,萍聚歌詞的原創是個謎,也有人在blog留言尋找嚕啦啦。誤會又來了,我人生哪裡可以得到安靜!
所以我在信裡面提到的事情,一直得不到答案,直到看到你們的貼文,我才確定了錯誤點發生在哪裡,就是小學時候的我所犯的錯誤。
人生的記憶是不能騙人的,假如我在中學時期就確定,歌詞是有主人的,我就沒有今天的誤會和錯誤。
【2021.9.17更新】
嚕啦啦23期王慕榕來函表示,他已與11期傅傳傑學長聯繫上,也告知目前討論的情況。傳傳傑先生確認《萍聚》是由他譜曲,並由同為11期的戴榮旭先生填詞,兩人共同創作完成。
萍水相逢,
有緣相聚!
就是「萍聚」歌名的緣由
【2021.9.17更新】
救國團團康活動歌本上記載的《萍聚》作者戴榮旭的遺孀李玲玲女士來函如下:
張先生您好
我是嚕啦啦十一期戴榮旭的太太
看到這麼多人在談論「萍聚」
實在覺得遺憾
我先生戴榮旭
在民國91年已經過世
所以也無從查證
想請您再詢問曲譜上
寫的作曲人傅傳傑先生
看他是否還記得
當年一同創作萍聚這首歌曲的
戴榮旭?
我很確定的是
民國63-66年左右
在榮旭讀五專時期
他的確時常在救國團服務帶隊
戴榮旭帶過許多霧社先鋒團的
各校年輕朋友
相信很多人都會記得他
他生前也告訴過我
他曾寫了《萍聚》這首歌
但是當時沒有智慧財產權等法規
隨著他的逝世
我想也就無法
再做什麼說明或澄清了
謝謝大家的熱情及支持
我相信
只要我們曾經擁有過
對你我來說已經足夠
感恩
【2021.9.15更新】
謝謝提供相關資訊的網友們,我特地將有關《萍聚》作者的資料整理出來和大家分享:
早在1970年代救國團活動的團康歌本裡就已出現《萍聚》這首歌,上面記載的作者為嚕啦啦11期戴榮旭。
而在YouTube 有一個上傳於2017年4月底,由嚕啦啦13期之敏和11期傳傑合唱《萍聚》的影片(https://youtu.be/j-4ThaLm0NU),上面記載《萍聚》的作者是嚕啦啦11期的戴榮旭(作詞)和傅傳傑(作曲)。
不過在2009年有新聞媒體報導,宜蘭一位音樂老師孫正明聲稱自己才是《萍聚》的作曲者,創作時間為1967年,而作詞者則是當時的兩位救國團輔導員。(新聞連結:https://news.tvbs.com.tw/life/119642)
另外,已故歌手江明學曾於2017年在YouTube影片(https://youtu.be/uHS7tjCQTsw)留言處回覆網友詢問他是否為萍聚的作者時提到:
萍聚的詞曲作者是嚕啦啦,嚕啦啦是一個筆名,這首歌四十年前開始在台灣的團康活動傳唱,至今都還沒找到真正原作者!網路上流傳著各種傳說⋯⋯,我印象中曾經三位人士出來表示自己是原作者,但是因為說法都不夠令大眾及版權團體信服,也都拿不出有力的證據,結果全不了了之。因為當年使用過的正版唱片公司,都有提存了一筆詞曲費用在銀行的專戶,多年下來已累積了一筆不小的數字,所以一定要有人、事、物的確定證據,才能領走這筆錢!
如果您也有關於《萍聚》作者的資訊,歡迎您留言或私訊告訴我,謝謝。
——————
今晚我要跟大家分享來自馬來西亞的陸君奕先生的一封信,他在信中表示,他才是華語歌曲《萍聚》的詞曲作者,以下是他的來信全文:
張哲生大哥你好,
小弟陸君奕今年48歲,來自馬來西亞怡保,有一件事情埋藏在我身上已經 36年,一點也不虛假,是我人生經歷過的事情。
1985年,當時我小學六年級,因為學校販賣的報紙(名字叫《知識報》)上頭的一個填歌詞遊戲環節,讓我寫成了一首歌的歌詞,後來有人把它取名《隨緣聚首》,也有人把它取名《萍聚》。
我不曉得為什麼網上把《萍聚》說是1967年創作的歌呢?
(編按:根據2009年1月27日的TVBS新聞報導,宜蘭一位音樂老師孫正明表示自己是《萍聚》的作曲人,他說,1967年夏天,他就讀師大二年級,在偶然機會下,接受兩名救國團輔導員委託,為他們寫的《萍聚》歌詞譜曲,當時師大音樂系風氣保守,禁止學生私自參加校外比賽和活動,所以他才沒在創作上留名。)
以下是我當年寫《萍聚》這首歌的來龍去脈,記憶猶新。
1985年,那時候,我還是一名六年級學生,萬里望萬華二校小學有販賣華文報《知識報》,我是它的忠實讀者;報章第二頁印著有獎遊戲環節題目,題目通常都很簡單,學生只要填對答案,再填寫學校名稱、姓名、班級,然後寄到報館,相隔幾期後,幸運的話會有意想不到的驚喜,例如收到禮物。
就是這一年,春節過了,月考也過了,所以學生們在班上有許多悠閒的時間,這一期《知識報》的有獎遊戲題目顯然不簡單,題目是讓學生們嘗試寫歌詞的機會!
只有一個空白的四方格留在題目下面,方格上面有一段已經寫好詞語 :「別管以後將如何結束」,四方格下面用比較小的字寫著參賽條規:
(1) 歌詞需要 50/60 個字(已經想不起是50還是60)
(2) 參賽者必須把所有草稿紙都一起跟寫好的歌詞寄去參賽
(那時候我還小,不懂原因,現在懂了,為了確保歌詞是真的本人寫的,我還記得曾經從垃圾桶撿回草稿紙再弄乾淨。)
我起初看過題目後,沒有頭緒,還未想到什麼,不把它當成一回事,直到有一天放學,我在禮堂等父母來接我回家。
放學時段,學校鼓笛隊時常在禮堂旁邊訓練,這天我聽到他們剛開始訓練時有一段交響曲,只有鼓聲響,其它樂器沒有,很自然地,我就念出一句詞語:「至少我們曾經相聚過」,也同時候聯想起《知識報》的題目:「別管以後將如何結束」。
這時候發現兩句好像有押韻,於是興趣來了,我認真聽著交響曲,再念了一遍這兩句,欸!非常押韻 !
我有了新玩意,寫歌詞,對,有興趣寫歌詞!! 我得想個辦法怎樣才能想到第三句,我數學分數名列前茅,第一句和第二句同樣有九個字,我決定利用 9x9 的表格來想歌詞。
回到家裡,用畫圖用的大白紙,畫成很多橫線和直線,每一行9個格,後來我改用學校的練習簿,學生們都稱呼它為大方格簿。
寫歌詞的方法找到了,就是好像上華文科一樣造句,只不過造句每一行都必須9個字。
第二天,在學校科室裡,我很快就想到第三句:「對你我來講已經足夠」,可惜這一句不能夠連接我之前的詞語,不押韻,但是我把它保留下來,繼續想第三句歌詞。
有一次開週會,看到兩位女學生互相責罵對方,聲音惹來老師前來看個究竟,經過老師的教導,女生們都互相承諾,說以後不敢再犯錯。
我人在附近望著,從他們的對話中,我心裡有點靈感,想到一些詞彙,他們互相承諾,又彼此約束;我默默地想一想怎樣用上述的詞彙造個9個字的句子,於是想到啦 !「不必費心地彼此約束,更不需要言語的承諾。」
一下子,想到兩句歌詞,押韻嗎?心裡想一想跟之前的有一點押韻,然後在心中暗念了一遍:
別管以後將如何結束
至少我們曾經相聚過
不必費心地彼此約束
更不需要言語的承諾
我覺得押韻也很滿意!
學校的環境清幽,當我回到科室後,只能再暗中從心裡用唱歌的形式唱一遍,我覺得歌的韻律跑出來,歌詞也同時帶出涵義。
對,我真的很滿意歌詞寫到現在的情況。再說,我對寫歌詞的興趣也大大提升!很好玩呢!
在學校嘴巴閉了那麼久,放學回到家裡,終於可以放大聲唱出這些歌詞。我擔心用詞不當,我問爺爺「彼此」是什麼意思,爺爺解釋說:「你我、雙方,或者敵對」,同時我也學會一句「知己知彼,百戰百勝」。
想歌詞到現在,4乘9,只有36個字,還得繼續想⋯⋯
一天又一天過去,想不出什麼,沒靈感,怎麼辦 ?
另外,我們陸家的家教很嚴,第一個家規就是不能碰毒品,誰沾染毒品就馬上被踢出陸家,所以爸爸和爺爺都常灌輸思維,做人要知足常樂。
我爺爺是寫詩人,讀春秋書籍,萬里望升旗山,山水觀音亭的詩詞是我爺爺遺留下來的,他的筆名是浩然,原名陸其廣。事實上,歌名「萍聚」是我爺爺取的名字,這還有一段故事可以講,不過以後再說吧!
那時候,我家經營萬里望有名氣的醬油廠,家中環境還算不錯,有錄影機、唱機,錄影帶和卡帶都有很多,那時候流行的歌手有台灣的林淑容Anna、香港的譚詠麟Alan。
受到 Anna 這個英文名字的啓發,我取了 LULALA 作為筆名,主要是因為我性格內向,怕別人嘲笑,所以不敢用真實名字,而用 LULALA 來代替。
然後,我到房間放卡帶的地方參考看看有什麼詞語可以用得上。 就看到一個字「擁」。這時候,我想起第二天想到的那句「對你我來講已經足夠」,於是,造句靈感來了:「只要我們曾經擁有過」,我發現將這兩句歌詞合併,不就是代表知足常樂的意思嗎?
好的,重新排列歌詞:
別管以後將如何結束
至少我們曾經相聚過
不必費心地彼此約束
更不需要言語的承諾
只要我們曾經擁有過
對你我來講已經足夠
在我想歌詞及韻律的時候,發現「相聚過」和 「擁有過」是可以互換位置來唱的 !但是最後我總覺得,人還是要相聚過,才能夠擁有。
歌詞想到這裡,因為作詞的興趣濃厚,無論是在學校還是在家裡,我也不怕羞恥,朗朗上口地把歌詞唱一遍,所以那時,學校有許多老師都知道我曾經寫過一首歌。記得有一次,一位女老師到班上教科(現在已經想不起老師名字),我非常大膽地跟老師說,我有一件事情要做,要不然我會後悔一輩子!老師脾氣真好,不但沒有責怪我,還讓我完成這事情,就是寫完歌詞,老師只是溫柔地提醒我,下一個月考快要到,要快點專心讀書。
這時候的歌詞已有7乘9,共63個字,可以想結尾的歌詞了!畢竟再不專心聽課,老師肯定會責罵我。
我的座位在科室最前排,偏向窗口,萬華小學當時只有一排科室有兩層樓,我的科室在樓上。學校地理位置在萬里望小鎮的正中央,所有本地人辦喪事的出殯隊伍都必須經過小學的大路,小學生都很怕聽到出殯隊伍的敲鑼打鼓聲。
我感慨地想到一句連我自己都會流出眼淚的詞語:「人的一生有許多回憶,只願你的追憶有個我」。
前前後後,我用了21天寫成歌詞,然後將成品連同草稿紙寄去參賽,大概一個月後,成績出來,我拿了冠軍,學校也把那張《知識報》張貼在學校禮堂。
【別管以後將如何結束】
【至少我們曾經相聚過】
【不必費心地彼此約束】
【更不需要言語的承諾】
【只要我們曾經擁有過】
【對你我來講已經足夠】
【人的一生有許多回憶】
【只願你的追憶有個我】
這首歌詞很單純地是一個小學六年級,身材略胖的男生的作品;
它只不過是《知識報》遊戲環節的一部分,是無心插柳之作。
得獎後,馬上有來自台灣的人找我,印象最深刻的是江明學,是他教我江字怎樣念,他說跟將來的將同音。
他是第一個要求把歌詞拿去唱的人,我猜《隨緣聚首》這個最初的歌名應該就是他取的吧!他還要求把歌詞裡「的」這個字唱得不一樣,各位可以聽聽他唱的版本。
另外,當時還有人站在我旁邊,要我把歌詞認真唱一遍,他就抄下音符,假如可以聯絡到作曲人孫正明,或許能得到解答。
我那時候還跟他們說,回去台灣找個姓李的人,為他取我的名字當藝名,他一定會把這首歌給唱紅;後來上華唱片為李華苓取個藝名叫李翊君,「翊君」二字恰好是我的名字「君奕」倒過來念。
音符抄完後,他還問我,這首歌你是想單人唱或者是雙人唱,我想一想就問:「可不可以男女合唱?女聲清脆,女先唱,男聲粗壯,跟隨在後,就這樣一前一後,我覺得比較好聽。」我還強調一定要用小鼓作為主要樂曲。
而後來李翊君唱的版本,就和我認真唱的這個版本的音調一模一樣!
所以除了江明學以外,我非常肯定娛樂圈一定有人知道誰是 LULALA,他們肯定有來過我現在住的地方~怡保萬里望。
翌年,1986年,快要上中學,我複印一份寫著我名字和學校名稱的《知識報》放進一個白色信封,信封上我寫上三道題 :
1、萍聚是什麼?
2、萍聚有多少個字?
3、萍聚是誰取的名字?
再托付給爺爺保管,還跟爺爺說等我長大以後交還給我,好讓我留給我的兒孫看。
還有一件事情,我除了把歌詞寄去《知識報》參賽,也另外寄了一份我親手寫的歌詞在白紙上,再寫上我的筆名LULALA,寄去香港 TVB,我還在信封後面留下回郵地址。
1986年,某一天,我家人租錄影帶回家看,是歌唱綜藝節目,鄭裕玲主持,節目的後段,她把我寄過去的歌詞念了一遍,用廣東話說了一句:「你以為香港沒人才,膽敢把歌詞寄來 TVB。」她也提到這封信是來自南洋的。
小學和中學,相比之下真是天淵之別,中文是小學主流教學語言,也是我的強項,中學全部馬來文,是我的最弱,預備班,我迎頭趕上,把馬來文搞好,但是我逐漸把托付爺爺保管的「萍聚」文件遺忘掉。
中學時期初中一,1987年,某一個星期六,我走路經過圖書館,遠處操場傳來收音機聲音,仔細聽,很開心,是我親手寫的歌,跟隨聲音方向走過去看個究竟,收音機裡卡帶還在轉動,旁邊擺放著一個青色封面卡帶盒,後面寫著萍聚,作詞作曲人:嚕啦啦。興奮的心情參雜著後悔的感覺,後悔當初沒有用我自己的本名。
中學時期,我有跟其他同學提起《萍聚》的歌詞是我寫的,但是沒人相信。
事與願違,相隔36年,現在已經是2021年,我的爺爺、爸爸都已不在人世,而且托付保管的確鑿文件已經不復存在,我非常失望,感到非常低落。
人總要面對現實,也想了很久,下一步應該怎樣應對,好的,那就拿起勇氣,把這件事公諸於世。再說,我患有糖尿病30年,現在也正值全球大流行 COVID-19,這病毒對於三高人士有很大的威脅,馬來西亞疫情非常嚴峻,每天超過萬宗確診,我萬一遇到什麼壞情況,這件事情就永遠埋在地下,沒人知曉,值得嗎?
我僥倖寫出那麼令人感觸的歌詞,但其實我的性格時常都保持開朗,且因為家教嚴格,我自認為人正直,但遺憾的是,我的人生總是被《萍聚》困擾著,不但沒人相信我是原作詞人,而且,我曾經從兩位人士的口中得到一些不符合時間邏輯的消息。
第一個人是我的表嫂,她是台灣人,1993、1994年間,表哥表嫂還未結婚,表哥時常往來馬來西亞和台灣兩地,也有把我寫萍聚的事告訴表嫂,她回去台灣問她的長輩,得到的回應是長輩們早已唱過這首歌。
第二個人是我的老同學,他告訴我說2014、2015年時,他去台灣旅行,導遊的車上播放著萍聚歌曲,比我同學大4歲的導遊講,他小學時期也是唱這首歌。
我本人真想搞清楚,1985年的時候,《知識報》從哪裡得到消息,把它作為該報的有獎遊戲題目讓小學生作答 ? 台灣民眾早期曾經唱過的萍聚歌詞又是哪一個版本?
我有從網絡找到信息寫著一位音樂老師孫正明於1967年拿到兩位女生交給他的萍聚塗鴉歌詞紙張,又是那一個版本 ?
我很確定李翊君唱的版本是我寫的歌詞,也是我想歌詞時候的旋律,音韻,歌曲長度 3分18秒也是我唱過很多次,估算出的時間。
1993年,我讀學院校時期,有一位理髮店老闆娘跟我說「嚕啦啦」這個名稱在台灣已經有團體把它佔為己有,是一個愛國團體,她還說那在台灣等於是對抗中國的共產黨!也是這個原因,我媽媽吩咐我以後絕對不能夠再說《萍聚》是我寫的歌。
這世界是怎樣了?一位單純的六年級男生,僅僅是學校《知識報》遊戲作品,居然可以影響他的一生到現在!
很抱歉 聽到 這個 消息 英文 在 小金魚的人生實驗室 Facebook 的精選貼文
#我如何成為我 #06 #黑夜了 #黎明還會遠嗎
公司在18樓,曾經有段日子,我會每天走路到最接近頂樓的樓梯大哭之後,再自己回到座位上,我那時候很絕望,我不知道怎麼辦,我每天都好努力,好努力。
「#你是一個很努力的人」是那時候我聽過最多的一句話。
我不知道我有什麼特色,但我知道,如果你很努力,你可能會獲得更多的機會。
或者是,他們會捨不得剝奪你的機會,以至於你可以換到多一點的時間。
慶幸,我的主管願意延長試用期,一個月後,我以低空飛過的姿態通過試用期。
但沒關係,過了就是過了。
我覺得,我好像過了很大的一關,可是才過了四個月。
我的目標是每一天都過關就好。
●○●
#破英文還是得見外國老闆
那年的冬天迎來了一個振奮整個團隊的消息:我們要迎來了新的總經理 C。
在那之前,整個團隊沒有總經理一段時間了。
但我覺得很可怕,因為這個總經理講英文,而且我的英文根本零零落落。
很多內容我聽不懂,後來聽懂了,卻發現我不會表達,表達了發現字彙不夠,總是,我又開始了每天膽戰心驚的上班。
我第一次聽到總經理問我說 "it works?"
我完全聽不到,我只好複製貼上給我的同事,讓我的同事當我的翻譯蒟蒻(多丟臉),後來我才知道「work」這個單字,不只是工作,同時也有「運轉順利、順暢的意思」。
所以總經理是在問我某個系統是否是ok 的。
這樣的簡單對話,我緊張得彷彿在面臨大考。
後來,我學到了一件事情,不會就不會,雖然丟臉,但在同事面前丟臉都比在總經理面前丟臉還要好。
我被同事說過:你念的高中不怎麼樣,如果你念了你們縣市的女中,你的英文發音就不會只是這樣了。
本來很難過,但是後來想想,我跟自己說:沒關係,我們這樣也可以活下來。
●○●
#我是一個copycat
我的工作從這一刻開始,一直到我離職為止,我開始了英文信件、英文會議的日子,後來,我離職前,我們團隊一個澳洲籍的同事跟我說,他從來沒有想過我的英文會跟第一天他認識我的時候差這麼多!
我很想哭,我這個copycat(意指會抄襲人家的人),能花了一段不算短的時間被一個母語者稱讚,我真的是覺得一切值得了。
說到copycat,真的抄襲人家,人家英文報告怎麼說,我就記錄下來,尤其我的總經理怎麼用,我就背下來。
人家英文信件怎麼寫,我就換句話說。
我很誠實的說,很多英文單字,我都沒有在我離職之前搞清楚過(我甚至不一定記得拼寫),但無所謂,我知道他們在說什麼。後來,有人問我說我怎麼學習英文的,我都說你被丟到那個環境就好了,至少我的學習方法是這樣。
有點痛苦,但是有效。
但有關係嗎?反正只要人家看得懂、聽得懂就好了。
●○●
#拯救在裁員名單上的自己
但考驗還是來了,年底的時候我被放到了裁員名單上,雖然不只我一人,可是,我努力跟總經理說,我不想被裁員,如何才能不被裁員?
他說,可以,你一個月內不要犯任何排課的錯誤(記得嗎?我曾經一整個早上都忘記排課),我很努力,但等不到我努力結束,我們就迎接來了另外一個總經理 A。
是的,你沒有聽錯,下一個總經理來了,再次是一個外國人。
這次,他想要大家先寄信做自我介紹。我當時沒有了第一次遇到外國老闆那種不敢自我介紹的感覺了,我的當務之急就是:我要從那個裁員名單上被移除掉。
天知道那個裁員名單什麼時候會生效,對我來說,是一個不定時的炸彈。
於是,我趁著這個機會,我要寫了一封文情並茂的自我介紹信件,但記得嗎?我的英文都是copycat,這次我無法依樣畫葫蘆,我需要讓新總經理耳目一新。
於是我找來我同事 H 幫我更改自我介紹。
好的,這時候,我心理有一關過不去,我覺得:如果我找了別人寫自我介紹,那這還是我嗎?如果我被發現我的英文沒有那麼好,那我要怎麼辦?
於是,我鼓起勇氣跟我的同事 H 說起了我的擔憂。
他覺得這完全不是需要擔憂的,按照我艱困的處境(的確是非常艱困),的確是需要一封好的自我介紹信。於是我們兩個在辦公室加班到凌晨三點就為了寫這封信,你會覺得:what?就一封信件,需要寫這麼久?
是的,我的人生第一次知道:#如果你要說清楚你的價值,#那可真的是一個很值得深思的事情。
你的價值是什麼?
哪些數字證明你的價值?
如何讓不懂的人可以秒懂?
我們還加了一個:我現在需要的幫助是什麼?
還有,我要求跟新總經理 A 有一個1-1的會議機會。
我必須要好好準備,因為如果這封信加上 1-1 會議無法讓新總經理 A 對我有新的想法,那我可能必須回家吃自己,
●○●
#我知道你很重要,但是......
信件寄送過去了,我拿到了1-1會議的機會。
我記得那個禮拜總經理 A 飛到台灣,留了一天給我們,我預約到的時間是早上8:00。
我很緊張,我準備了PPT,我順了我的句子好多次,我要跟他說:
我很重要、我很努力、我很有產值、我還值得更好的待遇、而且我對未來的規劃超有想法。
那一年,我25歲,#我不知道原來要讓他人知道自己的價值這麼困難,#需要這麼努力。
可是,我一定要說出口,我不想被fire,我也不想對不起幫我到凌晨的 H 。
我的簡報沒有三分鐘,我就被暫停。
總經理滿頭疑問的說:「你為什麼跟我說這個?」
我說:「因為我要跟你說我很重要。」
他說:「好的,我理解你很重要,你當然很重要啊!我從你的自我介紹的信件中看出來了,無庸置疑。」
我說:「可是我在裁員名單上。」
他很驚訝地說:「什麼!我不知道這件事情!很抱歉,我剛剛是第一次聽到這個消息,如果你是為了這件事情,那我需要去查一下,但我不知道我是否有權利把你從名單移除,如果可以我一定會做。」
會議結束。
我走出會議室,我不知道我是否要開心。
首先,他知道我很重要,這證明了 #熬夜寫的自我介紹奏效了,但是 #我的目的我不知道他是否可以幫我達成。
因為時間還很早,我走出來的時候還沒有人來上班,辦公室還是很空,我有點空虛,但我覺得:我盡力了,好多我以前不敢做的事情,但我都做了。
To Be Continued
很抱歉 聽到 這個 消息 英文 在 同志人夫鄒宗翰 Facebook 的最佳解答
最近我常問我自己一個問題,就是新聞工作者,或是我們每個人的credibility,在現今的媒體環境,到底重不重要?還有沒有價值?做了三十多年新聞,我發現現在做新聞,比十多年前,二十多年前要困難的多。資訊是很多沒錯,但在判斷資訊的正確度上,比以前難度高非常多。
先不要說,那些很假的假訊息,最困難的是那些七分真三分假,混著事實與謊言的新聞,最讓我頭痛,因為光要判斷,那裡是真的,那裡是假的,我就累死了。
所以首先,我認為那些好好做報導,花很大力氣去做去做查核的媒體,應該被獎勵。這就好像一個人去銀行借錢,你一向的信用好,就可以用很低的利息借到錢。但如果信用很差,不是不能借,就是借的利息要高很多。
看報導也是一樣,一個媒體如果平常信用就好,我們對它的信任自然會多一點,不用花很多力氣去檢視。一個媒體如果平常信用不好,我們在看它的報導時,心中自然會提高對它的檢驗。
媒體的Credibility是個為大家節省時間,讓大家更能有效率溝通,很關鍵的一環,現在的困難度,就是整個信用制度被打亂了。每個人都可以指著另一個人說,憑什麼他的信用比我好?不管你再怎麼跟他解釋,信用制度其實是經過長期累積的紀錄,建立起來的客觀標準,他不信就是不信。如果大家都彼此不信任,那這個信用制度,就沒有用了。
我到今天,仍然相信媒體的信用是重要的,是有用的。所以對我這個寫報導的人來講,新聞報得快,搶獨家,固然是媒體生存很重要的一環。但我覺得更重要的是,我自己要對這條新聞有信心。
有一個消息出現,一般人可以用直覺、第六感,來選擇要不要相信這則消息。但新聞工作者不行,我們必須要多方驗證,避免被單一立場的消息牽著走。如果沒有辦法驗證這則新聞,我寧可落後。
年輕的夥伴會取笑我,說我常常問他們的引述從那裡來?有多少媒體報?那一國的?那一家媒體的?我不是說,我們的報導一定是完美的,但在我自己心裡,我一定要先能說服我自己。
第二,除了查證、查證再查證之外,另一個重要的準則是儘可能標注消息來源,並且在引述他人看法和報導時儘可能引用原文,避免加料、斷章取義。
作為新聞工作者,我們很清楚文字的力量,新聞報導中的每個字句,往往會因為發言者或撰稿者的立場而有所變化。這也就是為什麼,當今天我們在引用《華爾街時報》的文章時,會直接使用該報使用的譯名「特朗普」而不是台灣通行的譯名「川普」,因為譯名代表該報撰稿人的立場,我們如果擅自把那個譯名拿掉,那就是在一個很小的地方「重製」這則新聞,必須避免。今天你看「特朗普」不順眼,但如果你的原文寫的是『川普』,別人轉傳的時候,把它改成「特朗普」,還說是你說的,這樣是可以的嗎?
最後,我們來談談1450。
我也是這次公視的節目訪談之後,看到大家的討論,才發現原來大家對1450的定義有這麼多種。我先講我的定義,在我的理解,1450的正對面就是小粉紅,套到美國,就是俄羅斯網軍式的操作。這個圖是跟我的想法很接近。
另一位來賓汪浩的定義,則是把公民運動包在裡面。在現場我還先請參加節目的公民也解釋一下, 看看其他人的想法。
我先來談談,我對網軍操作手法的看法。
所謂的網軍,是指一個人用很多很多假帳號,或用機器人推播,創造一個網路聲量很大的假像。在四年前民主黨選輸了之後,黨內有很多檢討,其中就有人提起,民主黨也應該善用這種網軍攻擊的方式,反擊回去。
但當時民主黨主流認為這與民主黨一貫主張的「網軍有害」民主的立場不符,所以不採用。當時提議的人就說,你們不用,那我出去自己找錢,我自己做,反正要出錢的多的是,他後來有沒有找到錢,我就不知道了。
這次的選舉,根據美國情報單位的說法,俄羅斯網軍式攻擊仍然有,但進化到雇真人來做。但仍然是用傳遞misinformation的方式,來影響選舉。像在很多墨裔社區就流傳著用一些墨西哥古方來治Covid 19是很有用的misinformation,來製造Covid19一點都不可怕的印象。
這樣的訊息因為具高度煽動性,又搭配民族主義,所以傳播速度很快,但這個訊息對美國防疫努力是不是很大傷害呢?所以,是的,我對網軍式的操作深惡痛絕。就算為了贏,也不能做。
回到我在公視主題之夜節目上的發言。以下是網友做的節錄:
汪浩:「我認為應該學習蔡英文總統當時在大選的一個成功經驗,台灣民間當時有一股很大的力量,所謂支持蔡英文,自發性的1450這個網路宣傳的力量,我覺得要大量鼓勵台灣人來向全世界去做台灣的1450,向全世界來宣傳台灣。」
范琪斐:「我覺得1450在我的定義裡面是一個惡意出征別人的行為,而且是製造假新聞,用假新聞來做宣傳的方式,我覺得我有這個社會責任來告訴大家這是一個不好的行為。我覺得汪老師,我希望我們兩個的定義是不一樣的,我覺得沒有錯,很aggressive的去保護台灣我覺得是對的,但有些事是可以做,有些事是不能做的。我覺得今天為什麼我們要保護台灣,是因為台灣的民主理性討論的空間,我覺得1450這樣的行為是不應該被鼓勵的,我覺得大家保衛台灣,努力去台灣發聲是應該的,但還是要知道哪些事可以做,哪些事不能做。」
我聽到汪浩老師的說法,要大家都去做1450時。我的確非常詫異,所以我當時會說,我希望我對1450的定義和汪浩老師的定義是不一樣的。
在網路上的討論開始之後,我與團隊的年輕朋友們討論,團隊夥伴就說,你這樣很白目,我們都是1450。啊?我後來再去查了查,原來是1450已經被再定義,也就是蔡英文總統在去年底所說的,我很佩服台灣的年輕人。1450 這個標籤,從原本部分人士抹黑政府的用法,現在已經變成了支持台灣的符號。也就是回到汪浩的定義。
老實說,這個答案對我來說是鬆了口氣。 是真的定義不一樣,不是真的在叫大家都去做網軍。嚇死我了。我總覺得我還很年輕,但這次我真的就覺得我對台灣的網路用詞實在了解不夠,對被冒犯的朋友覺得很抱歉,我真的不是那個意思。
我下了節目,第一件事就是跟汪浩換了LINE,想請他來上節目。就是因為想法不一樣,更希望多了解。
今天先講到這裡,我又要回去看美國大選的稿子了,感謝大家!