幽游白書 - 戶愚呂弟
若需預約討論,歡迎直接聯繫粉絲專頁,我們不提供網路報價喔~
營業時間:週一至週日 / pm14:00-pm20:00
⚠️
地址:台北市大安區泰順街26巷4-3號
Address : No. 4-3, Ln. 26, Taishun St., Da’an Dist., Taipei City 106, Taiwan (R.O.C.)
電話:02-23661603
Instagram : goodboyztaipei
#tttism #tattoos #realistictattoo #taipeitattooshop #taipeitattoo #3rl #singleneedle #dotworkers #好小子goodboyz #fineline #finelinetattoo #blackwork #blxckink #dotwork #inked
#戸愚呂 #戸愚呂弟 #toguro #yuyuhakusho #yuyuhakushotattoo #幽遊白書 #漫畫刺青 #動漫刺青 #gamerink #animemasterink #epicgamerink
同時也有85部Youtube影片,追蹤數超過44萬的網紅TEEPR 叭啦叭啦研究室,也在其Youtube影片中提到,#回憶殺 #動畫 #動畫結局 🎥《神劍闖江湖》劍心的十字刀疤其實是來自「她」 🎥《麵包超人》公認最好的結局其實是這集 🎥《一休和尚》充滿智慧的一休 後來有沒有離開安國寺呢? 小時候看到的一些動畫真的是經典 像是神劍闖江湖、麵包超人、一休和尚、 超懷念!今天要繼續帶給大家這些經典動畫的回憶殺...
「幽游白書」的推薦目錄:
- 關於幽游白書 在 好小子 GoodBoyz Facebook 的最讚貼文
- 關於幽游白書 在 Facebook 的精選貼文
- 關於幽游白書 在 PTT Gossiping 批踢踢八卦板 Facebook 的精選貼文
- 關於幽游白書 在 TEEPR 叭啦叭啦研究室 Youtube 的最佳解答
- 關於幽游白書 在 我是拳叔 Youtube 的最佳貼文
- 關於幽游白書 在 TEEPR 叭啦叭啦研究室 Youtube 的最佳解答
- 關於幽游白書 在 [問題] 幽遊白書的意思- 精華區YUYUHAKUSHO - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於幽游白書 在 162分鐘看完幽遊白書TV全集和2個劇場版 - YouTube 的評價
- 關於幽游白書 在 幽遊白書-第1集國語版 - YouTube 的評價
- 關於幽游白書 在 幽遊白書大結局解說:永遠的幽遊白書,這才是真正的完結 的評價
- 關於幽游白書 在 幽遊白書x Hunter x 冨樫義博 的評價
- 關於幽游白書 在 影像白書》幽助之章(繁中字幕| 日語原聲)【Ani-One】 - YouTube 的評價
幽游白書 在 Facebook 的精選貼文
你用過Yahoo拍賣嗎?
------
https://bit.ly/3n2jFl1
------
這幾年,線上購物崛起,不管是拍賣平台,還是購物平台,如雨後春筍般的出現,有夠多,也真的都很方便。
但是你知道嗎?以前啊,要是提到拍賣平台的話,沒有別人了啦!就是Yahoo拍賣啊!(遠目
天啊!仔細一想,那已經是20年前的事了,嘖嘖~
我記得最常逛拍賣的時間,大概是在大學畢業後,到退伍後剛出社會的這段日子,那時奇摩還有一句Slogon:Yahoo拍賣,什麼都有、什麼都賣、什麼都不奇怪,我印象很深啊!真的是這樣!
記得那時我很愛看漫畫,但又不愛去漫畫店看,索性就自己一套一套的買回來看(怪人。可是我哪有那麼多錢可以買那麼多套我喜歡的漫畫,於是就透過Yahoo拍賣,看完一套就賣了,可能補一點錢,再買一套,接著看完再賣掉,再買新的。從七龍珠、灌籃高手、幽游白書、奧運高手、乜組大吾、撞球高手、亂馬啥的,夯不啷噹前後也買賣了十幾二十套喔,真的很過癮!我還記得約了好幾次面交,總是以為會遇到正妹什麼的,很抱歉,沒有喔~
怎麼突然之間,一堆20年在拍賣賣漫畫的往事湧上心頭啦,哈哈!(20年前院長頭髮還很多的~
對!Yahoo拍賣20歲了!除了有萊爾富週五免運的活動之外,更重要的是,還舉辦了一個20周年慶的公益活動,是一個【一元競標的線上愛心接力賽】,邀請了好幾位藝人捐出商品,然後讓大家以一元競標的方式,把結標的金額,全數捐給公益團體。分享給大家,請大家共襄盛舉,讓我們一起來做公益吧!
https://bit.ly/3n2jFl1
------
#Yahoo拍賣20週年慶創造無限可能
#ㄧ起做公益讓愛大無限
#什麼都有什麼都賣
#20th限定商品2折起
#每週五萊爾富免運
幽游白書 在 PTT Gossiping 批踢踢八卦板 Facebook 的精選貼文
推文精彩 XDD
[問卦] 有比「邪王炎殺黑龍波」更猛的招式名嗎? https://disp.cc/b/163-dYSJ
幽游白書 在 TEEPR 叭啦叭啦研究室 Youtube 的最佳解答
#回憶殺 #動畫 #動畫結局
🎥《神劍闖江湖》劍心的十字刀疤其實是來自「她」
🎥《麵包超人》公認最好的結局其實是這集
🎥《一休和尚》充滿智慧的一休 後來有沒有離開安國寺呢?
小時候看到的一些動畫真的是經典
像是神劍闖江湖、麵包超人、一休和尚、
超懷念!今天要繼續帶給大家這些經典動畫的回憶殺!
0:00 片頭
0:50 神劍闖江湖
3:37 戰火勛章
13:31 麵包超人
19:08 一休和尚
-----
📍真實戰爭策略手遊《戰火勛章》火熱上線啦!
管你第幾梯,通通來效力!
即刻下載,與全球玩家零時差開戰,成為最強指揮官
✨下載《戰火勛章》即刻參戰✨
Android:https://reurl.cc/oxgVQM
iOS:https://reurl.cc/35a6Y0
-----
第1集👉小時候「電視上一定看過但不知道結局」90年代超經典日本動畫-灌籃高手/犬夜叉/中華一番/庫洛魔法使/玩偶遊戲 #回憶殺1 https://youtu.be/4Q3sEip282I
第2集👉「你一定看過但不知道結局」的經典動畫 - 小魔女DOREMI / 外星人田中太郎 / Keroro軍曹 / 布布恰恰 / 忍者哈特利 #回憶殺2 https://youtu.be/t7e35cvMEpk
第3集👉「電視永遠看不到結局」的童年經典動畫 - 魔女的考驗 / 花田少年史/ 小紅帽恰恰 / 大嘴鳥 / 幽浮寶貝 #回憶殺3 https://youtu.be/_A0m5Bb_TKs
第4集👉小時候錯過的經典動畫結局 - 閃電霹靂車/幽游白書/靈異教師神眉 #回憶殺4 https://youtu.be/qUy9wzTJi0w
第5集👉7年級必看經典機器人動畫卡通結局 - 絕對無敵/元氣小子/魔動王 #回憶殺5
https://youtu.be/cDxiA7sgyKI
第6集👉「小時候超愛但長大卻被遺忘」的童年動畫結局 - 數碼寶貝 / 小紅豆 / 家有賤狗 / 小公主優希 #回憶殺6 https://youtu.be/6MaAjC4bMbg
第7集👉無極限童年卡通「你看過但一定不知道結局」的經典動畫- 魔法阿媽 / 阿爾卑斯山的少女 / 飛天少女豬 / 秀逗泰山 #回憶殺7 https://youtu.be/15TFL0mqiOA
📍真實戰爭策略手遊《戰火勛章》火熱上線啦!
管你第幾梯,通通來效力!
即刻下載,與全球玩家零時差開戰,成為最強指揮官
✨下載《戰火勛章》即刻參戰✨
Android:https://play.google.com/store/apps/details?id=com.lilithgames.wgame.android.tw
iOS:https://itunes.apple.com/tw/app/id1568626146
----------------
FB @TEEPRVideo
IG @balabala_lab
想聽我分享【正面大叔】思想的請到
👇YouTube頻道 - 就Jon👇
https://reurl.cc/emEGOj
想【問我問題】請到
👇Instagram - jojontalk👇
https://www.instagram.com/jojontalk/
幽游白書 在 我是拳叔 Youtube 的最佳貼文
大家好我是拳叔,幽遊白書終於講完啦。雖然最後一個篇章在作畫上比較簡單,但富堅給我們呈現了一個完整的故事。這是一部很值得回味的作品。
#幽遊白書
👉Youtube官方頻道:http://mrw.so/4LOUJu
👉FB: https://www.facebook.com/quanshushiwo
👉B站:https://space.bilibili.com/362076
今後還會有更多精彩的動漫視頻回顧
求個訂閱
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favour of fair use. No copyright infringement intended. All rights to clips and music belong to their respective owners.
This channel is only used to recommending anime, comics and games. All the videos are not intending to against copyright law, only to assisting commentary and recommendation. If it cause any lost of yours, please contact me immediately.
Email:[email protected]
幽游白書 在 TEEPR 叭啦叭啦研究室 Youtube 的最佳解答
#回憶殺 #動畫 #動畫結局
🎥《魔法阿媽》充滿了滿滿的台灣人情味
🎥《秀逗泰山》就是一部低級搞笑、大奶很多的動畫!
🎥《阿爾卑斯山的少女》小芬究竟有沒有成功站起來?
因為前陣子真的太忙了
所以一直沒有更新這個系列
想不到居然做到第7集了👏👏
好啦馬上來懷舊一下吧
Let’s Go!
第1集👉小時候「電視上一定看過但不知道結局」90年代超經典日本動畫-灌籃高手/犬夜叉/中華一番/庫洛魔法使/玩偶遊戲 #回憶殺1 https://youtu.be/4Q3sEip282I
第2集👉「你一定看過但不知道結局」的經典動畫 - 小魔女DOREMI / 外星人田中太郎 / Keroro軍曹 / 布布恰恰 / 忍者哈特利 #回憶殺2 https://youtu.be/t7e35cvMEpk
第3集👉「電視永遠看不到結局」的童年經典動畫 - 魔女的考驗 / 花田少年史/ 小紅帽恰恰 / 大嘴鳥 / 幽浮寶貝 #回憶殺3 https://youtu.be/_A0m5Bb_TKs
第4集👉小時候錯過的經典動畫結局 - 閃電霹靂車/幽游白書/靈異教師神眉 #回憶殺4 https://youtu.be/qUy9wzTJi0w
第5集👉7年級必看經典機器人動畫卡通結局 - 絕對無敵/元氣小子/魔動王 #回憶殺5
https://youtu.be/cDxiA7sgyKI
第6集👉「小時候超愛但長大卻被遺忘」的童年動畫結局 - 數碼寶貝 / 小紅豆 / 家有賤狗 / 小公主優希 #回憶殺6 https://youtu.be/6MaAjC4bMbg
----------------
FB @TEEPRVideo
IG @balabala_lab
Sherry Youtube頻道【 @HOLY Sherry 】https://reurl.cc/RdmkzG
個人ig : @holy_sherry
官方哔哩哔哩(bilibili)帳號:
BF-TEEPR叭啦叭啦研究室
https://reurl.cc/Dvb4EE
幽游白書 在 162分鐘看完幽遊白書TV全集和2個劇場版 - YouTube 的必吃
這次是 幽遊白書 的合集哈這個目前作為副頻道哈 ,如果你有想 的動漫作品也可以留言。另外要是發現這期影片有錯字或者講不對的地方歡迎指出 , ... ... <看更多>
幽游白書 在 幽遊白書-第1集國語版 - YouTube 的必吃
幽遊白書 -第1集國語版. 584K views · 5 years ago ...more. LUTHONIRTH. 12.5K ... 【 幽游白書 大結局】幽助決戰黃泉!幽助憾失冠軍卻迎娶美人歸,飛影簡直 ... ... <看更多>
幽游白書 在 [問題] 幽遊白書的意思- 精華區YUYUHAKUSHO - 批踢踢實業坊 的必吃
一般的漫畫,看名字大致上就可以猜出漫畫的內容
再不然也可以了解軸心,可是"幽遊白書"這四個字的意思到底是什麼呢?
有人能幫我解釋一下嗎?謝謝
--
讓全世界下雪吧,啦啦啦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 210.64.1.48
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: haudai (皓呆) 看板: YUYUHAKUSHO
標題: Re: [問題] 幽遊白書的意思
時間: Wed Jun 4 20:05:09 2003
※ 引述《tracyperf (趕快長高吧)》之銘言:
: 一般的漫畫,看名字大致上就可以猜出漫畫的內容
不一定
黑貓
光速蒙面俠.
..........................
: 再不然也可以了解軸心,可是"幽遊白書"這四個字的意思到底是什麼呢?
: 有人能幫我解釋一下嗎?謝謝
--
人類不是因為會死才美麗的!
而是即使面臨死亡,也要留下自己活著的證據...
因為可以含笑的面對死亡,人類才顯得美麗。
~加藤鳴海~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.30.205.31
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: paichen (好忙好忙~@_@~) 看板: YUYUHAKUSHO
標題: Re: [問題] 幽遊白書的意思
時間: Thu Jun 5 11:01:55 2003
※ 引述《tracyperf (趕快長高吧)》之銘言:
: 一般的漫畫,看名字大致上就可以猜出漫畫的內容
: 再不然也可以了解軸心,可是"幽遊白書"這四個字的意思到底是什麼呢?
: 有人能幫我解釋一下嗎?謝謝
我記得好像是:幽→指幽助
遊→指幽助遊陰間一事
白書→就像是「傳」、「記」的意思~~
換句話說,「幽遊白書」就是指幽助遊歷陰間的故事。
ㄟ~~我印象中是降子解釋的啦!
手邊沒有漫畫,
有錯誤就請大家指正吧!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.129.60.134
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: robkoby (紅薑紅薑燒阿燒) 看板: YUYUHAKUSHO
標題: Re: [問題] 幽遊白書的意思
時間: Thu Jun 5 14:25:29 2003
我記得富堅大叔好像說過
想比照"西遊記"把漫畫取名為"幽遊記"
後來再改成"幽遊白書"
印象中事.........
誰能再描述詳細一點嗎 我的漫畫被我媽燒掉了...
※ 引述《paichen (好忙好忙~@_@~)》之銘言:
: ※ 引述《tracyperf (趕快長高吧)》之銘言:
: : 一般的漫畫,看名字大致上就可以猜出漫畫的內容
: : 再不然也可以了解軸心,可是"幽遊白書"這四個字的意思到底是什麼呢?
: : 有人能幫我解釋一下嗎?謝謝
: 我記得好像是:幽→指幽助
: 遊→指幽助遊陰間一事
: 白書→就像是「傳」、「記」的意思~~
: 換句話說,「幽遊白書」就是指幽助遊歷陰間的故事。
: ㄟ~~我印象中是降子解釋的啦!
: 手邊沒有漫畫,
: 有錯誤就請大家指正吧!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.64.168.67
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: alanes (悠悠歲月任流轉) 站內: YUYUHAKUSHO
標題: Re: [問題] 幽遊白書的意思
時間: Thu Jun 5 21:36:06 2003
※ 引述《paichen (好忙好忙~@_@~)》之銘言:
: 我記得好像是:幽→指幽助
: 遊→指幽助遊陰間一事
: 白書→就像是「傳」、「記」的意思~~
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 換句話說,「幽遊白書」就是指幽助遊歷陰間的故事。
插個話
看到這個
我忽然想到富堅義博說
幽遊四子的名字是他用漢字拼湊出來的
忽然覺得 富堅真的是有夠隨便......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.204.12
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: robkoby (紅薑紅薑燒阿燒) 看板: YUYUHAKUSHO
標題: Re: [問題] 幽遊白書的意思
時間: Thu Jun 5 22:23:34 2003
我以前看過一篇考究文章 某雜誌的連載
說 "浦飯幽助" "桑原和真" 的名字是取自於棒球選手
不過我忘了是兩者皆是還是其中之一
藏馬的名字則跟"沉沒的艦隊"有關係
我忘了飛影名字的來源 個人無責任猜測
也許是直接取 HIEI 的漢字? HIEI 在日文裡是火的意思
難道他一開始就被設定成會使用火的角色?
※ 引述《alanes (悠悠歲月任流轉)》之銘言:
: ※ 引述《paichen (好忙好忙~@_@~)》之銘言:
: : 我記得好像是:幽→指幽助
: : 遊→指幽助遊陰間一事
: : 白書→就像是「傳」、「記」的意思~~
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: : 換句話說,「幽遊白書」就是指幽助遊歷陰間的故事。
: 插個話
: 看到這個
: 我忽然想到富堅義博說
: 幽遊四子的名字是他用漢字拼湊出來的
: 忽然覺得 富堅真的是有夠隨便......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.64.168.67
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: elvaelva (つポイ!萬歲~耶~) 看板: YUYUHAKUSHO
標題: Re: [問題] 幽遊白書的意思
時間: Thu Jun 5 22:48:08 2003
※ 引述《robkoby (紅薑紅薑燒阿燒)》之銘言:
: 我以前看過一篇考究文章 某雜誌的連載
: 說 "浦飯幽助" "桑原和真" 的名字是取自於棒球選手
: 不過我忘了是兩者皆是還是其中之一
: 藏馬的名字則跟"沉沒的艦隊"有關係
: 我忘了飛影名字的來源 個人無責任猜測
: 也許是直接取 HIEI 的漢字? HIEI 在日文裡是火的意思
: 難道他一開始就被設定成會使用火的角色?
: ※ 引述《alanes (悠悠歲月任流轉)》之銘言:
: : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: : 插個話
: : 看到這個
: : 我忽然想到富堅義博說
: : 幽遊四子的名字是他用漢字拼湊出來的
: : 忽然覺得 富堅真的是有夠隨便......
反正都只是一時的靈感而已..漫畫第7集封面折頁有稍微說到
飛影也許是一開始就想設定能力為用火的一號人物
所以就想了個和火有關的名字~
不過也真是有點隨便...HIEI=火...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 210.64.78.174
※ 編輯: elvaelva 來自: 210.64.78.147 (06/07 00:17)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: alanes (悠悠歲月任流轉) 站內: YUYUHAKUSHO
標題: Re: [問題] 幽遊白書的意思
時間: Fri Jun 6 19:29:26 2003
※ 引述《elvaelva (つポイ!萬歲~耶~)》之銘言:
: 反正都只是一時的靈感而已..漫畫第7集封面折頁有稍微說到
幽遊單行本是有提過
不過看過又忘了
富堅還願意在Hunter將十年前的作品拿出來說明啊
(不過感覺這之間他也沉寂很久)
: 飛影也許是一開始就想設定能力為用火的一號人物
: 所以就想了個和火有關的名字~
: 不過也真是有點隨便...HIEI=火...
我看日本的漫畫動畫好像常常有什麼設定集之類的東西
說真的
像小說 漫畫這種創作
一開始就都有設定好嗎?
真的對這個不懂......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.204.12
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: wolf01 (執迷不悟的笨狼^O^) 看板: YUYUHAKUSHO
標題: Re: [問題] 幽遊白書的意思
時間: Sat Jun 7 00:05:34 2003
※ 引述《alanes (悠悠歲月任流轉)》之銘言:
: ※ 引述《elvaelva (つポイ!萬歲~耶~)》之銘言:
: : 反正都只是一時的靈感而已..漫畫第7集封面折頁有稍微說到
: 幽遊單行本是有提過
: 不過看過又忘了
: 富堅還願意在Hunter將十年前的作品拿出來說明啊
: (不過感覺這之間他也沉寂很久)
幽遊單行本中有提及人名的由來
獵人單行本中有提及書名的由來
有一時的靈感沒什麼不好 創作最需要的本來就是靈感
: : 飛影也許是一開始就想設定能力為用火的一號人物
: : 所以就想了個和火有關的名字~
: : 不過也真是有點隨便...HIEI=火...
: 我看日本的漫畫動畫好像常常有什麼設定集之類的東西
: 說真的
: 像小說 漫畫這種創作
: 一開始就都有設定好嗎?
: 真的對這個不懂......
一開始就有設定
就像我們寫作文前先擬個大綱 再下手寫作文一樣
優點應該是多於缺點啦
優點就是方向確定 也不易出現錯誤的烏龍設定
人物的性格 能力 外表才不會隨著作者的心情而變來變去的
缺點就是一切都限制住了
如果突然作者有了新的靈感 要做變動比較難
不過要硬坳的話也不是沒有辦法
山不轉人轉嘛
一切合理就好
大家也不用把"靈感"跟"隨便劃上等號
所有作家 畫家 漫畫家都需要富奸這種胡思亂想的idea的
--
一無是處的痛苦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 203.203.26.90
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: wolf01 (執迷不悟的笨狼^O^) 看板: YUYUHAKUSHO
標題: Re: [問題] 幽遊白書的意思
時間: Sat Jun 7 00:19:17 2003
※ 引述《robkoby (紅薑紅薑燒阿燒)》之銘言:
: 我以前看過一篇考究文章 某雜誌的連載
富奸自己在單行本裡就有說過
: 說 "浦飯幽助" "桑原和真" 的名字是取自於棒球選手
: 不過我忘了是兩者皆是還是其中之一
是桑原
他的名字是兩位棒球選手的名字的組合
: 藏馬的名字則跟"沉沒的艦隊"有關係
沉默的鍵隊裡有提到一艘沉鍵為"KURAMA號"
和我們的藏馬的名字只是同音
在日本還有"鞍馬山"(kurama yama)
和"KURAMA"同音的字很多
還有所謂相撲的關取等等
但藏馬名字是富奸用漢字靈機一動想到的
: 我忘了飛影名字的來源 個人無責任猜測
也是靈機一動的漢字組合
: 也許是直接取 HIEI 的漢字? HIEI 在日文裡是火的意思
: 難道他一開始就被設定成會使用火的角色?
原始的設定當然已經無人知道
但是飛影的漢字看起來不也有一種很快速的感覺?
飛影一出場的確就已速度快為特色
也許這是富奸的IDEA也說不定
--
一無是處的痛苦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 203.203.26.90
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: elvaelva (つポイ!萬歲~耶~) 看板: YUYUHAKUSHO
標題: Re: [問題] 幽遊白書的意思
時間: Sat Jun 7 00:21:14 2003
※ 引述《elvaelva (つポイ!萬歲~耶~)》之銘言:
: ※ 引述《robkoby (紅薑紅薑燒阿燒)》之銘言:
: : 我以前看過一篇考究文章 某雜誌的連載
: : 說 "浦飯幽助" "桑原和真" 的名字是取自於棒球選手
: : 不過我忘了是兩者皆是還是其中之一
: : 藏馬的名字則跟"沉沒的艦隊"有關係
: : 我忘了飛影名字的來源 個人無責任猜測
: : 也許是直接取 HIEI 的漢字? HIEI 在日文裡是火的意思
: : 難道他一開始就被設定成會使用火的角色?
: 反正都只是一時的靈感而已..漫畫第7集封面折頁有稍微說到
: 飛影也許是一開始就想設定能力為用火的一號人物
: 所以就想了個和火有關的名字~
: 不過也真是有點隨便...HIEI=火...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 210.64.78.174
*[1;31m→ *[33mAshand*[m*[33m:飛影剛出場又不是用火...*[m 넊*[1;31m→ *[33mwolf01*[m*[33m:不過飛影兩漢字本身就有"快速"的意思*[m 넊*[1;31m→ *[33mwolf01*[m*[33m:飛影一出場是速度很快沒錯~*[m
我只是推論而已~隨意說說的罷了~^^||
而且我也不知道HIEI在日文裡的意思啊~~
HIEI剛出場好像也沒用到什麼能力~邪眼和劍術
但並不代表他那時不會用火吧~~感覺上是他太輕敵了...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 210.64.78.147
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: raider (將往事留在風中) 看板: YUYUHAKUSHO
標題: Re: [問題] 幽遊白書的意思
時間: Sat Jun 7 00:51:14 2003
※ 引述《wolf01 (執迷不悟的笨狼^O^)》之銘言:
: ※ 引述《robkoby (紅薑紅薑燒阿燒)》之銘言:
: : 我以前看過一篇考究文章 某雜誌的連載
: 富奸自己在單行本裡就有說過
: : 說 "浦飯幽助" "桑原和真" 的名字是取自於棒球選手
: : 不過我忘了是兩者皆是還是其中之一
: 是桑原
: 他的名字是兩位棒球選手的名字的組合
沒錯,是清原和博(前西武三巨砲之一)
與桑田真澄(前巨人王牌投手)的合體....
他們兩人高中時代是隊友,巨砲強投一起拿下甲子園冠軍,
如果以安達充的漫畫人物來做比擬,大概就是國見比呂跟橘英雄放在同一隊吧..
當初國中看寶島連載時候就懷疑是這兩人名字的合體,果然.....:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.216.143.174
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: alanes (悠悠歲月任流轉) 站內: YUYUHAKUSHO
標題: Re: [問題] 幽遊白書的意思
時間: Sat Jun 7 09:42:57 2003
※ 引述《alanes (悠悠歲月任流轉)》之銘言:
: ※ 引述《paichen (好忙好忙~@_@~)》之銘言:
: 插個話
: 看到這個
: 我忽然想到富堅義博說
: 幽遊四子的名字是他用漢字拼湊出來的
: 忽然覺得 富堅真的是有夠隨便......
:
: → wolf01:你記錯了 並非四人都是亂湊的名字 推 203.203.26.90 06/07
: → wolf01:且 勿把"靈機一動"和"有夠隨便"混為一談 推 203.203.26.90 06/07
我本來就沒有記的很清楚 這我早就說過了
覺得有夠隨便也是當時看到文章的感覺
我也很佩服富堅的創造力
自己也的確有很多不了解的地方
也許你覺得我這麼說不好聽
不過我只是在當下表達心裏的感覺
謝謝你的指正
如有得罪莫怪
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.204.12
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: alanes (悠悠歲月任流轉) 站內: YUYUHAKUSHO
標題: Re: [問題] 幽遊白書的意思
時間: Sat Jun 7 23:51:23 2003
※ 引述《alanes (悠悠歲月任流轉)》之銘言:
: 我本來就沒有記的很清楚 這我早就說過了
: 覺得有夠隨便也是當時看到文章的感覺
: 我也很佩服富堅的創造力
: 自己也的確有很多不了解的地方
: 也許你覺得我這麼說不好聽
: 不過我只是在當下表達心裏的感覺
: 謝謝你的指正
: 如有得罪莫怪
:
: → wolf01:抱歉我沒有指責的意思只是想尊重作者的創뜠 推 203.203.26.90 06/07
讓我猜一下 wolf01板友要說的是「創意」嗎?
其實我只是覺得說明一下會比較清楚 我並沒有覺得你有指責我的意思
前面黑貓的討論串不是也有板友提出有抄襲的感覺嗎?
我覺得這只是分享自己的想法 聽聽其他人的想法而已
來這個板就是為了交流心得感想 互通資訊有無
如果有資訊錯誤 當然歡迎知情的板友踴躍指正
至於純粹是主觀意見的 就請大家多多忍耐了
本來我是想說不用太認真 後來覺得這有違我的本意
雖然是主觀意見 但......還是很認真的......
只是覺得或許板上討論時可以用輕鬆一點的態度來看待
只要不是惡意詆毀 畢竟大家都是因為喜歡這部作品才來這個板
我想 實在是沒有必要因此而造成不愉快
: → oliwen:我支持原po~~ 推140.115.208.118 06/07
原PO是指我嗎?是的話多謝你了
不是的話........還是謝謝你
另外 我想說一些和以上無關的東西
在某些情況下 我覺得「靈機一動」和「有夠隨便」並不衝突
靈感有時候只是一個大方向 細節上要怎樣表現還是要看創作者的手法
這種分別我想在需要高度技術的部分會特別明顯
如果再拉回富堅取角色名字的事情上面
我會覺得他怎麼取名字 並不會影響我們這些愛好者對作品的喜愛或支持
當然說他什麼怎麼樣也不盡然就是貶低或是有任何不尊重的意思
那我全部的想法就是這樣子......多謝指教
--
我竟然為此打了一大篇佔板面的東西........
果然沒資格叫別人不要太認真啊~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.204.12
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: heii (青林檎) 看板: YUYUHAKUSHO
標題: Re: [問題] 幽遊白書的意思
時間: Sun Jun 8 13:01:13 2003
※ 引述《wolf01 (執迷不悟的笨狼^O^)》之銘言:
: ※ 引述《robkoby (紅薑紅薑燒阿燒)》之銘言:
(恕刪)
: : 藏馬的名字則跟"沉沒的艦隊"有關係
: 沉默的鍵隊裡有提到一艘沉鍵為"KURAMA號"
: 和我們的藏馬的名字只是同音
: 在日本還有"鞍馬山"(kurama yama)
: 和"KURAMA"同音的字很多
: 還有所謂相撲的關取等等
: 但藏馬名字是富奸用漢字靈機一動想到的
說到藏馬的名字
我想問一下大家如何念這個名字...
記得當年中視首播幽遊的卡通時
第一集的藏馬
居然被念作ㄘㄤˊ 馬(我身邊的人一向是念藏ㄗㄤˋ馬的說...)
最可惡的是
還被當成女˙ 生(坐在電視機前哭+哀嚎+憤慨...-_-|||)
同學隔天就打電話去中視抗議了
隔週性別修正為男性-_-b 我忘了最後的發音
總之是很不好的回憶...讓人有"單純因為收視率會高所以引進",一點都不專業的感覺
台灣的電視台總是在重複令人詬病的錯誤
: : 我忘了飛影名字的來源 個人無責任猜測
: 也是靈機一動的漢字組合
: : 也許是直接取 HIEI 的漢字? HIEI 在日文裡是火的意思
: : 難道他一開始就被設定成會使用火的角色?
: 原始的設定當然已經無人知道
: 但是飛影的漢字看起來不也有一種很快速的感覺?
: 飛影一出場的確就已速度快為特色
: 也許這是富奸的IDEA也說不定
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.122.200.94
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: elvaelva (つポイ!萬歲~耶~) 看板: YUYUHAKUSHO
標題: Re: [問題] 幽遊白書的意思
時間: Sun Jun 8 14:35:30 2003
※ 引述《heii (青林檎)》之銘言:
: ※ 引述《wolf01 (執迷不悟的笨狼^O^)》之銘言:
: (恕刪)
: 說到藏馬的名字
: 我想問一下大家如何念這個名字...
: 記得當年中視首播幽遊的卡通時
: 第一集的藏馬
: 居然被念作ㄘㄤˊ 馬(我身邊的人一向是念藏ㄗㄤˋ馬的說...)
: 最可惡的是
: 還被當成女˙ 生(坐在電視機前哭+哀嚎+憤慨...-_-|||)
: 同學隔天就打電話去中視抗議了
: 隔週性別修正為男性-_-b 我忘了最後的發音
: 總之是很不好的回憶...讓人有"單純因為收視率會高所以引進",一點都不專業的感覺
:
藏馬剛開始被當成女生除了好像翻譯的問題外
(她/他在日文裡好像都一樣吧~~不知道)
還有就是誰叫藏馬長得太秀氣了~很多人一開始都以為藏馬是女的吧..^^|||
富奸也沒交待他的性別啊....|||
至於藏馬的"藏"正確來講是應該念"ㄗㄤˋ"沒錯的啦~
但計較也沒用啊~你喜歡念哪個就哪個吧~~
ps.這兩個問題實在也討論不下n遍了吧~~^^||
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 210.64.48.249
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: yukimi (in the moonlight) 看板: YUYUHAKUSHO
標題: Re: [問題] 幽遊白書的意思
時間: Mon Jun 9 00:14:00 2003
※ 引述《elvaelva (つポイ!萬歲~耶~)》之銘言:
: ※ 引述《heii (青林檎)》之銘言:
: : (恕刪)
: : 說到藏馬的名字
: : 我想問一下大家如何念這個名字...
: : 記得當年中視首播幽遊的卡通時
: : 第一集的藏馬
: : 居然被念作ㄘㄤˊ 馬(我身邊的人一向是念藏ㄗㄤˋ馬的說...)
: : 最可惡的是
: : 還被當成女˙ 生(坐在電視機前哭+哀嚎+憤慨...-_-|||)
: : 同學隔天就打電話去中視抗議了
: : 隔週性別修正為男性-_-b 我忘了最後的發音
: : 總之是很不好的回憶...讓人有"單純因為收視率會高所以引進",一點都不專業的感覺
: 藏馬剛開始被當成女生除了好像翻譯的問題外
: (她/他在日文裡好像都一樣吧~~不知道)
日文裡的他跟她是不一樣的
那一集的問題出在護士小姐使用的"さん"這個稱呼上
男女皆可使用的稱呼加上藏馬的美貌就......造成了那件慘劇......
: 還有就是誰叫藏馬長得太秀氣了~很多人一開始都以為藏馬是女的吧..^^|||
: 富奸也沒交待他的性別啊....|||
至少在冥界死鬥篇裡藏馬裸露過上半身
還有很多地方都有交代過
只差沒有自我介紹時說"我是藏馬性別男"而已
: 至於藏馬的"藏"正確來講是應該念"ㄗㄤˋ"沒錯的啦~
: 但計較也沒用啊~你喜歡念哪個就哪個吧~~
: ps.這兩個問題實在也討論不下n遍了吧~~^^||
其實我覺得這個是個人喜好問題(我是唸ㄗㄤˋ啦)
不過要是真計較
就該叫他くらま(KURAMA) XD
--
Fly me to the moon | Fill my heart with song,
And let me play among the stars | And let me sing forevermore
Let me see what Spring is like | You are all I long for
On Jupiter and Mars | All I worship and adore
In other words,hold my hand! | In other words,please be true!
In other words,darling,kiss me! | In other words,I love you!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.167.193.253
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: econjimmy (人生就要向前衝) 看板: YUYUHAKUSHO
標題: Re: [問題] 幽遊白書的意思
時間: Mon Jun 9 11:56:40 2003
※ 引述《raider (將往事留在風中)》之銘言:
: ※ 引述《wolf01 (執迷不悟的笨狼^O^)》之銘言:
: : 富奸自己在單行本裡就有說過
: : 是桑原
: : 他的名字是兩位棒球選手的名字的組合
: 沒錯,是清原和博(前西武三巨砲之一)
: 與桑田真澄(前巨人王牌投手)的合體....
: 他們兩人高中時代是隊友,巨砲強投一起拿下甲子園冠軍,
: 如果以安達充的漫畫人物來做比擬,大概就是國見比呂跟橘英雄放在同一隊吧..
: 當初國中看寶島連載時候就懷疑是這兩人名字的合體,果然.....:)
日本名字怎麼都這麼隨便的.....
排列組合一下就是一個新的ꐊ(還是說真的有這個姓??)
想當年國父孫中山先生也是一個"中山樵"就唬爛過去了
(雖然說我也知道中山美穗啦)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.7.59
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: kory (喜歡自由的風) 看板: YUYUHAKUSHO
標題: Re: [問題] 幽遊白書的意思
時間: Fri Jun 13 00:53:38 2003
※ 引述《yukimi (in the moonlight)》之銘言:
: ※ 引述《elvaelva (つポイ!萬歲~耶~)》之銘言:
: : 藏馬剛開始被當成女生除了好像翻譯的問題外
: : (她/他在日文裡好像都一樣吧~~不知道)
: 日文裡的他跟她是不一樣的
: 那一集的問題出在護士小姐使用的"さん"這個稱呼上
: 男女皆可使用的稱呼加上藏馬的美貌就......造成了那件慘劇......
: : 還有就是誰叫藏馬長得太秀氣了~很多人一開始都以為藏馬是女的吧..^^|||
: : 富奸也沒交待他的性別啊....|||
: 至少在冥界死鬥篇裡藏馬裸露過上半身
: 還有很多地方都有交代過
: 只差沒有自我介紹時說"我是藏馬性別男"而已
: : 至於藏馬的"藏"正確來講是應該念"ㄗㄤˋ"沒錯的啦~
: : 但計較也沒用啊~你喜歡念哪個就哪個吧~~
: : ps.這兩個問題實在也討論不下n遍了吧~~^^||
: 其實我覺得這個是個人喜好問題(我是唸ㄗㄤˋ啦)
: 不過要是真計較
: 就該叫他くらま(KURAMA) XD
@_@ 嗯...我本人也是唸ㄗㄤˋ啦
因為我和同學在看到卡通的唸法後特地去查了一下字典...
くら(KURA)藏 這個字以這種發音 是寶藏的意思....
:p 所以我就這麼理所當然的認為要唸ㄗㄤˋ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 219.68.69.77
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: TERESA (狂戀靜^^) 看板: YUYUHAKUSHO
標題: Re: [問題] 幽遊白書的意思
時間: Fri Jun 13 01:47:22 2003
※ 引述《kory (喜歡自由的風)》之銘言:
: ※ 引述《yukimi (in the moonlight)》之銘言:
: : 日文裡的他跟她是不一樣的
: : 那一集的問題出在護士小姐使用的"さん"這個稱呼上
: : 男女皆可使用的稱呼加上藏馬的美貌就......造成了那件慘劇......
: : 至少在冥界死鬥篇裡藏馬裸露過上半身
: : 還有很多地方都有交代過
: : 只差沒有自我介紹時說"我是藏馬性別男"而已
: : 其實我覺得這個是個人喜好問題(我是唸ㄗㄤˋ啦)
: : 不過要是真計較
: : 就該叫他くらま(KURAMA) XD
: @_@ 嗯...我本人也是唸ㄗㄤˋ啦
: 因為我和同學在看到卡通的唸法後特地去查了一下字典...
: くら(KURA)藏 這個字以這種發音 是寶藏的意思....
: :p 所以我就這麼理所當然的認為要唸ㄗㄤˋ
當年我也是一直理所當然的認為是唸ㄗㄤˋ(忘了為什麼,大概是身旁的人都這樣唸吧)
後來看到卡通的發音簡直不能接受,怨聲載道
不過仔細想想這是日文翻譯過來,也不能認為它錯
不過仍然覺得怪怪的(已經習慣了~~)
現在看到你的解釋真是有豁然開朗的感覺
終於理解為何唸ㄗㄤˋ了
--
風 是詭譎多變的 變幻莫測 令人捉摸不定
風 是孤獨飄泊的 不知從何而來 該往何處
風 已經倦了累了 好想找一個歇息的地方
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.230.75.6
... <看更多>