=================================
「Anyway」?「Anyways」?「By the way」? 場面に応じた正しい使い分け
=================================
「Anyway」「Anyways」と「By the way」は全て話題を変える時に使われるフレーズですが、状況によって使い分けする必要があります。使い方によってはネイティブの人をイラっとさせることにもなり兼ねないので、3つそれぞれの正しい使い方を習得しましょう。
--------------------------------------------------
1) Anyway
→「とにかく」
--------------------------------------------------
Anywayは基本「話題を変える」時に使われます。今、話している話題を終らせ、新しいトピックを紹介する時にAnywayが用いられます。例えば、同僚と仕事の話しをしていて急に「今夜どこに食べに行きましょうか?」話題をガラッと変える場合は「Anyway, where do you want to go eat tonight?」になります。但し、Anywayは話題の転換だけに限らず以下のような状況でも使われます。
✔会話の内容をまとめる
✔脱線した話しを戻す
✔結果や要点を伝える
✔会話を終わらし帰りの合図を示す
<例文>
〜 会話の内容をまとめる 〜
Anyway, he has to practice more if he wants to get better.
(とにかく、彼は上達したいのであればもっと練習が必要です)
〜 脱線した話しを戻す 〜
Anyway, let's figure out our schedule for next week.
(余談はさておき、来週のスケジュールを決めましょう)
〜 結果や要点を伝える 〜
Anyway, everything worked out.
(とにかく、全てが上手くいきました)
〜 会話を終らせ、帰りの合図を示す 〜
Anyway, I've got to get going. See you tomorrow.
(そろそろ行かないと。ではまた明日)
--------------------------------------------------
2) Anyways
→「とにかく」
--------------------------------------------------
AnywaysとAnywayの意味・ニュアンス、使い方は全く同じですがAnywaysは会話で使われる「インフォーマル」な言い方になります。文法上、正しい表現はAnywayですが多くのネイティブは会話でAnywaysと表し、スラングとして使われるようになりました。友達同士でanywaysと使うのは問題ありませんが、フォーマルな状況や文章を書くときは必ずanywayを使いましょう。また、Anywaysを使う人にイライラするアメリカ人も少なくなく、マイナスな印象を与える事もありますので注意しましょう。
<例文>
Anyways, I'll email you later.
(とにかく後でメールします)
Anyways, how is your family doing?
(家族は元気ですか?)
Anyways, thanks for helping out today.
(とにかく今日は手伝ってくれてありがとうございました)
--------------------------------------------------
3) By the way
→「ところで」
--------------------------------------------------
By the wayも話題を変える時に使いますが、急に何かを思い出して話題を変える時に「そう言えば〜」というニュアンスで使われます。なので、何かを思い出しOh by the wayのようにOhを加えて表すことがよくあります。By the wayはその他にも会話の内容に情報を加える時にも使われます。
✔急に何かを思い出して話題を変える
✔会話の内容に情報を加える
<例文>
〜 急に何かを思い出して話題を変える 〜
By the way, I heard you're going to take the TOEIC test next month.
(ところで来月TOEICのテストを受けるらしいですね)
Oh, by the way, how was your trip?
(あ、そう言えば旅行はどうでしたか?)
〜 会話の内容に情報を加える 〜
By the way, I'm an English teacher. I've been teaching in Japan for 5 years.
(ちなみに、私は英語の先生です。日本で5年間教えています)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=5960
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有126部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅華音チャンネル (Kanon),也在其Youtube影片中提到,少しでもいいなと思っていただければ高評価&チャンネル登録お願いします! 後編「歩けなくなった子猫の一か月後を実況してみたw」 https://youtu.be/q1je7wyy68g 続き「自分が映っている動画を子猫(本人)に見せた結果…」 https://youtu.be/jD-ypsfCg4...
家族みんな元気です 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
英文メールの基本ルール【結び編】
=================================
英語でメールをするとき、ビジネスでも友達でもメールの最後に“Sincerely”や“Regards”などの結びの言葉を付加えますが、これら英語の結びの言葉の表現は数多くあり、それぞれのニュアンスの違いを理解して使う必要があります。今日はフォーマル、ビジネス・カジュアル、インフォーマルの各状況に適した表現をご紹介いたします。
~フォーマル~
--------------------------------------------------
1) Sincerely,
--------------------------------------------------
ビジネスでは最も一般的な結び言葉です。どの結び言葉を使っていいか分からないときはこれを使えば問題ありません。
✔面識のあるお客であれば「ファーストネーム」だけOK。
<例文>
Sincerely,
Michael Smith
Sincerely,
Michael
--------------------------------------------------
2) Yours sincerely,
--------------------------------------------------
最もフォーマルな結び言葉です。
【代わりに使える表現】
Sincerely yours,
Yours truly,
Respectfully yours,
<例文>
Yours sincerely,
Katie Johnson
Sincerely yours,
Bob Smith
Yours truly,
Jason Campbell
Respectfully yours,
Tracy Peterson
✔ビジネス関係で使われ、主に面識がないお客さんに対するメール。
✔結びの言葉の後はコンマ「,」を入れる。
✔基本的に結びの言葉の下は「フルネーム」を使う。
✔フォーマルなビジネスレターの場合は結び言葉と名前の間に一行あける。
~ビジネス・カジュアル~
--------------------------------------------------
1) Regards,
--------------------------------------------------
面識のある人であれば、ビジネスメールでも友達へのメールでもどのような場面でも使える最も便利な結び言葉です。基本的にファーストネームとの組み合わせで大丈夫ですが、親しくない人やあまり面識のない人の場合はフルネームを使いましょう。
【代わりに使える表現】
Kind regards,
Warm regards,
Best regards,
<例文>
Regards,
Trent
Kind regards,
Joshua
Warm regards,
Kary
Best regards,
Peter
--------------------------------------------------
2) Best,
--------------------------------------------------
ビジネスのなかでもかなりカジュアルな結び言葉となり、面識があり関係がそれなりに親しい間柄のみで使われます。この場合はファーストネームとの組み合わせでOKです。
【代わりに使える表現】
Best wishes,
<例文>
Best,
Margaret
Best wishes,
Ken
✔会社の同僚や面識があり親しい関係のお客様、または友達同士とのやり取りで使われる。
✔結びの言葉の後はコンマ「,」を入れる。
✔結びの言葉の下は「ファーストネーム」を使う。
~インフォーマル~
--------------------------------------------------
1) See you soon,
→「じゃあ、またね」
--------------------------------------------------
近日中にまた会う予定がある場合に使います。会う予定が数時間後でも数ヶ月後でも、その期間に関係な使われます。
【代わりに使える表現】
See you,
(またね)
Take care,
(元気でね)
<例文>
See you soon,
Liz
See you,
Tony
Take care,
Jen
--------------------------------------------------
2) Have a great day.
→「良い一日をお過ごしください」
--------------------------------------------------
仲の良い友達同士では頻繁に使われる結び言葉の1つの例です。
✔この結び言葉は文章になるので、ピリオド「.」を使いましょう。
【代わりに使える表現】
Have a nice day.
(良い一日を)
Have a great weekend.
(良い週末を)
<例文>
Have a great day.
Rob
Have a nice day.
Tim
Have a great weekend.
Jackie
--------------------------------------------------
3) I look forward to seeing you.
→「お会いできるの楽しみにしています」
--------------------------------------------------
仲の良い友達同士では頻繁に使われる結び言葉の1つの例です。
✔この結び言葉は文章になるので、ピリオド「.」を使いましょう。
【代わりに使える表現】
I look forward to seeing you again.
(またお会いできること、楽しみにしています)
I can't wait to see you.
(会うのが待ちきれないです)
<例文>
I look forward to seeing you.
Paul
I look forward to seeing you again.
Trish
I can't wait to see you.
Robbie
--------------------------------------------------
4) Get well soon.
→「大事に」
--------------------------------------------------
メールする相手が風邪を引いたり病気の場合に使われる表現です。
✔この結び言葉は文章になるので、ピリオド「.」を使いましょう。
【代わりに使える表現】
I hope you get better.
(お大事に)
Take care of yourself.
(お大事に)
<例文>
Get well soon.
Jesse
I hope you get better.
Tom
Take care of yourself.
Jim
✔友達や家族など親しい人に書くメール。
✔お決まりの結び言葉はない。独自の結び言葉を書く人もいる。
✔結び言葉を書かないで、名前だけを書く人もいる。
✔結び言葉が文章の場合はコンマ「,」でなく、ピリオド「.」を使う。
英文メールの書き出しについては『英文メールの基本ルール【書き出し(頭語)編】(https://hapaeikaiwa.com/?p=3380)』をご覧下さい。
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=3771
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
家族みんな元気です 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
「さすが」は英語で?
=================================
アメリカには褒める文化が根付いており、褒め言葉を聞くことは日常茶飯事です。家族や友人、ビジネス仲間や、時には赤の他人でもとにかく相手を褒めます。そこで今回は、相手を褒める時によく使う「さすがだね!」のフレーズをいくつかご紹介します。
--------------------------------------------------
1) I knew you could do it.
→「さすがだね」
--------------------------------------------------
この表現は「あなたならできると思っていた」を意味し、相手が何か成し遂げたことに対しての喜びの気持ち示すのと同時に、達成できることを信じていた意味合いも含まれます。一般的に友達や家族など仲の良い間柄で使われるフレンドリーな言い方です。
✔似た言い回しに、「Only you could’ve done that.(さすが。それはあなたにしかできない)」や、「I knew you had it in you.([何かを成し遂げる為の]能力や根性があると分かっていた)」という表現もある。
<例文>
You got accepted to the University of Tokyo? I knew you could do it! Congrats!
(東大に受かったの?さすがだね。おめでとう!)
What a goal! Only Honda could've done that.
(すごいゴールを決めたね!さすが本田選手。彼にしか決められないシュートだね。)
You completed a triathlon? That's awesome! I knew you had it in you.
(トライアスロンを完遂したの?すごいじゃん!さすがだね。)
--------------------------------------------------
2) That's Steph for you.
→「さすがステフさんだね」
--------------------------------------------------
この表現は「あんなの彼にとって朝飯前だよ」のように、誰かが素晴らしい才能や腕前を披露したものの、元々その凄さを知っていて特に驚いてはいないニュアンスとして使われます。例えば、NBAのスター選手、ステフィン・カリーはハーフコートから当たり前のようにシュートを決める選手なのですが、彼が試合でいつものようにハーフコートからシュートを決めたら、「That’s Steph for you.(さすがステフだね)」と言うことができます。
✔「That’s _____ for you」の空欄には、人の名前に限らず食べ物や地名などを入れることもできる。
✔日常会話では「for you」を「for ya」と発音することもよくある。
<例文>
That's Tony for you. He always makes putts from that distance.
(さすがトニー。あんな距離からでも、彼はいつもパットを決める。)
That's an American steak for you! It's huge!
(さすがアメリカンステーキ。超でかい!)
That's teenagers for you. They never get tired.
(さすが高校生。疲れを知らないよね。)
--------------------------------------------------
3) I wouldn't expect anything less from you.
→「さすがだね、このくらいできると思っていたよ」
--------------------------------------------------
この表現は、周囲からも高く評価されている人や物事が、期待通りの成果をだした場合に、「あなたならこのくらいやるとは思っていた」の意味として使う褒め言葉です。一般的には、フォーマルな状況下で、先輩が後輩に、上司が部下に対して使われることが多いです。例えば、仕事ができると評判の部下から、無事契約を結んできたと報告を受けた上司が「I wouldn’t expect anything less from you.」と言うと「さすが、君なら契約を成立させると思っていたよ。」という意味合いになります。
✔「I would expect nothing less from you」も同じ意味合い。
<例文>
He got a full scholarship to UCLA? I wouldn't expect anything less from him.
(彼は奨学金の全額給付を受けてUCLAに入学したの?さすがだね。彼ならできると思ってたよ。)
She donated $100,000 to charity? I wouldn't expect anything less from her.
(彼女、チャリティーに10万ドル寄付したの?さすがだね。彼女らしいね。)
I wouldn't expect anything less from Apple. They always make quality products.
(さすがアップル。いつも質の高い製品を作るよね。)
--------------------------------------------------
4) That's impressive / awesome.
→「凄い!さすがだ!」
--------------------------------------------------
何か凄いことを成し遂げた相手に「さすが!」と言う場合に、アメリカでは最もよく使われるナチュラルな一言が「That’s impressive!」や「That’s awesome」でしょう。awesome よりImpressiveの方が「凄い!」と思った感情を強く示しており、「感動した」と訳すこともできます。「さすが」という言葉の直訳にこだわらず、自然に口から出る感じで使いましょう。
<例文>
You got hired at Google? That's impressive, Tom!
(グーグルで雇われたの?凄いね!さすがトム!)
You're starting an NPO? Wow! That's awesome!
(NPO法人を始めるの?凄いじゃん!さすが!)
You were named MVP? That's awesome!
(最優秀選手に選ばれたの?凄いね。さすが!)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=12827
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
家族みんな元気です 英語 在 華音チャンネル (Kanon) Youtube 的精選貼文
少しでもいいなと思っていただければ高評価&チャンネル登録お願いします!
後編「歩けなくなった子猫の一か月後を実況してみたw」
https://youtu.be/q1je7wyy68g
続き「自分が映っている動画を子猫(本人)に見せた結果…」
https://youtu.be/jD-ypsfCg4E
華音です。今回は髪を染める前に撮った動画にはなりますが、ワクチン打ったので、久しぶりに母に会いに行ったらまさかの出来事炸裂だったのですが、家族増えました・・・!
ただ、私は猫アレルギーなので一緒には住めないし飼えないけど、日々母から送られてくる"ぽぽー"の成長記録を見てびっくらたまげております。それでもまだヨタヨタなので早くよくなるといいな~ 最近は夜中に一人運動会が始まるらしく、お母さんが困るほど元気爆発しているみたいです。
🌱YouTube
【 http://www.youtube.com/c/kanonchannel 】
(私の日常を丸ごと。インタビューや旅もするかな)
🌱Instagram
【 https://www.instagram.com/kanon_act/ 】
(心惹かれた場所や服で自由気ままに)
🌱Twitter
【 https://twitter.com/kanon_act 】
(思っていることを呟くよ!)
【使用楽曲など】
DOVA-SYNDROME: https://dova-s.jp/
Purple planet: https://www.purple-planet.com
(動画によって使っていないものもあります。)
家族みんな元気です 英語 在 群馬テレビ・群テレ Youtube 的最讚貼文
日航機墜落事故の遺族が、事故当時支えてくれた藤岡市民への感謝の気持ちを込め、絵本の読み聞かせ会を開きました。コロナ禍での開催、協力したのは藤岡市民でした。
日航機墜落事故で夫の正勝さんを亡くした谷口真知子さんです。今月7日、住まいのある大阪府と藤岡市、それに市の友好都市カナダのリジャイナ市をオンラインでつなぎ、読み聞かせ会を行いました。谷口さんには、コロナ禍の今だからこそ、伝えたいことがありました。
谷口さんは、2016年に事故前後の家族を題材にした絵本「パパの柿の木」を出版し、去年、英訳版を完成させました。去年の慰霊登山では、夫の正勝さんに完成を報告し、「絵本を通して命の大切さを世界に発信したい」と話していました。
事故当時、藤岡市には、犠牲者の遺体安置所が設けられ、市民が遺族を支えました。当時から続く感謝の気持ち…谷口さんが読み聞かせ会を藤岡市で開きたかった想いです。谷口さんの想いに応えたのが、藤岡市の市民団体「藤岡・リジャイナかけ橋プロジェクト」のメンバーです。日頃、文化交流活動を通じて2つの市をつなげています。
メンバーは、去年11月からリモート会議を重ね、準備を進めてきました。当初は、谷口さん自身が藤岡市にやってきて読み聞かせ会を開く予定でしたが、群馬県内でも新型コロナの感染が広がり、直前になって、大阪府からリモート参加することに決まりました。
谷口さんや「かけ橋プロジェクト」の想いを知り、協力を名乗り出た市民もいました。市内でスタジオを運営する梅島光人さんです。密を回避できる広い会場をメンバーが探していたところ、スタジオの提供を快く引き受けてくれました。梅島さんにも、地元の人間だからこそ協力したいという想いがありました。
こうして3か所をつなぐ読み聞かせ会が実現しました。谷口さんが、この絵本に込めた「必ず春はやって来る」という想い。練習してきた英語で、静かに、力強く語りかけます。読み聞かせを終えた谷口さんは、改めてリジャイナ市民に訴えかけます。
谷口さん「私たちは、いまだ経験したこともない世界的な感染症のせいで今までは当たり前だと思っていたら日常を失っています。でもこんな時だからこそ前を向いて自分たちのできることをしていきましょう。」
翌日、谷口さんの姿は、御巣鷹の尾根にありました。夫・正勝さんの墓標の前に立つのは、1年ぶりです。「今だからこそ前を向いて」来年、藤岡市で実現させるために再び進み始めます。
家族みんな元気です 英語 在 まとめまとめの Youtube 的精選貼文
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
大分前の話当時付き合っ
てた彼女に言い寄る男がいた
俺の前だろうが関係無しに
彼女を口説こうとしたり、
時には俺に
「お前は彼女に相応しくない!」
とか言ってきたりした
彼女は
「相手にしてないから」
って言ってたから信用し
てたんだが、
ある時そんな彼女から
「ほだされて一線越えてしまった。
彼のことが好きになってしまった」
と言われた
その隣で男は勝ち誇った
顔をしていた
そのまま彼女とは別れて
しばらく落ち込んでたけど、
ずっとこうしてても仕方ない、
身軽になったことだしと思って、
普段は出来るだけ金貯める
ようにして、
長めの休みがある時は外国
行ってちょっとした
バックパッカーの真似事
するようになった
別れてからしばらくして、
アジアの某国の田舎の方に
行った時のこと
電車降りて駅から出て、
ホテルに行くのにタクシー
捜そうとしていたら急に
名前を呼ばれた
びっくりして見てみたら、
そこには汚れた格好の男と
元カノがいた
なんでここにいるんだと
話を聞いてみたら、
二人で旅行に来て現地の
人と意気投合して、
飲みに行ったら酔い潰されて、
気がついたら荷物金携帯
パスポート全部盗まれていたらしい
大使館は無理にしても警察
行けよって言ったら、
警察の場所もホテルの
場所もわからない、
この国の言葉もまったく
わからない、
田舎だから英語もあまり通じない、
タクシーに乗ろうにも金が無い、
何よりあんな目にあって
この国の人が怖い
今までは元カノが援やって
なんとか食いつないでた、
ここで会えたのは奇跡、
お願い助けて、なんて言われた
とりあえず近くの売店で
ジュースとパンを買って渡して、
ちょっと待ってろと行って
その場を離れて、
そのまま放置してホテルに直行した
翌日なるべく人混みに
紛れるようにして駅に入って、
そのまま街を離れた
それ以来その二人は見てない
ただ田舎っていっても、
ちょっと大きめの
ホテルにでも行けば英語が
話せる人いるし、
定期的に警察官が公共の
場所を巡回して
場合によっては身分証の
確認とかやってるし、
何より援(当然違法)
なんてやってたなら
警察署の場所教えて
もらったり連れてって
もらったりできただろうし
明らかにおかしいので、
きっとからかわれたんだろうと、
今では思ってるちなみに
場所は南の方
危険ではないけど
治安的には若干不安がある辺りです
え?
何だこの頭の悪い日本の恥
みたいな話。
ネタであって欲しいわw
大使館どころか警察にすら
辿り着けない奴が海外
旅行なんかするなよ、
不法滞在の売○婦に
成り下がって何がしたいのかw
おまけ男の方にジュース渡したら
「出来たらビールとか…」
なんて言ってたからたぶん
余裕はあったんだろうし
援でもなんでも金が入った
んならその金でタクシー
拾って警察行けって
言ったら元カノが
「この男いくら止めても
お金が入ったらその分だけ
良い物を食べようとする。
私がバカだった。
お願い日本に連れて帰って」
なんて言ってたけど、
まさか明日も知れない
状態でそんなことするやつ
いないだろう
旅行行って帰って
来なかったら捜索願も出るだろうし
ただ俺、家族以外ではその
国のその街に旅行
するなんて特に周りに
言ってはいなかったと思うんだが、
本当に偶然遭遇したのか、
そこだけちょっと不思議に思う
本当に偶然だったとしても
ビールをねだるって
身の程知らずだし、
元カノも自分だけ逃げる
事もできるだろうに一緒に
いるっておかしいし。
もしかしたらあなたが
身ぐるみ剥がされてたかも
しれないね。
逃げて正解だったと思う。
ネタに突っ込むのも無粋だけど、
警察すらいけないこの国の
人怖いってなってる奴らが
どうやって売するの?
客取ったあとのホテルは?
それは元カノ達の言い分。
> ただ田舎っていっても、
ちょっと大きめの
ホテルにでも行けば英語が
話せる人いるし、
定期的に警察官が公共の
場所を巡回して
場合によっては身分証の
確認とかやってるし、
何より援(当然違法)
なんてやってたなら
警察署の場所教えて
もらったり連れてって
もらったりできただろうし
これがID:b2iの考え。
ネタだとしても話が通っ
てると思うよ。
家族みんな元気です 英語 在 (コロナ禍ですが)なんとか元気で過ごしています、って英語 ... 的相關結果
「このパンデミックを切り抜けているにもかかわらず、家族と私はみんな元気です。」=「コロナ禍ですが、家族と私はみんな元気です。」 ... <看更多>
家族みんな元気です 英語 在 「私,家族,みんな,とても,元気,です」を使った英語表現・例文 ... 的相關結果
「私 家族 みんな とても 元気 です」の英語表現検索結果. 私の家族はみんなとても元気です。 My family are all very well. Tanaka Corpus. おすすめ記事 ... ... <看更多>
家族みんな元気です 英語 在 私の家族はみんなとても元気です。の英語 - Weblio辞書 的相關結果
私の家族はみんなとても元気です。を英語で訳すと My family are all very well. - 約1555万語ある英和辞典・和英辞典。発音・イディオムも分かる英語辞書。 ... <看更多>