#Gary英語教室
暑假Gary的「#一對一客製化線上英語課程」時段及名額快滿了!
想趁暑假期間好好利用時間來加強「#英語實戰溝通能力」、「#商務英語溝通能力」、「#英文簡報」、「#旅遊英文」或「#多益考試」、「#文法觀念及應用」的朋友們,歡迎詢問哦!
7-8月份的名額如下:
(1) 星期二晚上: 1個
(2) 星期三晚上: 1個
(3) 星期四晚上: 2個
(4) 星期五晚上: 1個
歡迎分享給你身邊想增進「#英語溝通實戰能力」的朋友! 當然要增進 #英語考試力,我也很可以的! 🙂
【#更多線上英語課程方案】: https://garyloveshare.blogspot.com/2021/07/gary.html
----------------------------------------
假如你不知道 Gary 是誰,可以看看下面資訊哦! 😊
✅ Gary 是個擁有18 年以上英語教學經驗的大學英語老師,也是擁有實務帶團經驗的「外語領隊」,在企業上班時也曾是電腦工程師及國際貿易的業務經理及客服經理,目前Gary在大學教授英語,為了推廣「溝通英語教學法」,也有開設「線上量身訂作英語課程」 。
✅ Gary 曾為「長榮桂冠酒店」、 「台塑」、「友達光電」、 「帝寶工業」、「彰化縣工業會」及「國慶化學」等企業提供「客製化英語課程」 ,也在補習班教過「全民英檢」、「多益測驗」、「托福」及「雅思」等課程, 教學經驗應該算是豐富及多元。
✅為了增進英語教學能力及幫助更多人有效增進英語溝通能力,之前 Gary 還特別去清邁參加 CELTA 課程,拿到英國劍橋大學核發的 CELTA 證書(Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages) ,相信「學英文的目的是為了溝通」、「犯錯是學習技能必經的過程」及「英文檢定成績是英文能力水到渠成的展現」。
✅2021年5月20日與幾位老師合編的「領隊導遊英文」一書出版,是一本結合「英語教學」與「帶團實務」的教科書!
「國慶假期英文」的推薦目錄:
- 關於國慶假期英文 在 Facebook 的最佳解答
- 關於國慶假期英文 在 倉庫的女人Claire Facebook 的最佳解答
- 關於國慶假期英文 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的最佳解答
- 關於國慶假期英文 在 [資訊] 10.10雙十節英文怎麼說?國慶日英文單字- 看板Eng-Class 的評價
- 關於國慶假期英文 在 TOEIC 900 - 【國慶日】英文怎麼說? 雙十國慶 - Facebook 的評價
- 關於國慶假期英文 在 national holiday國慶日的推薦與評價,PTT和網紅們這樣回答 的評價
- 關於國慶假期英文 在 國慶日英文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於國慶假期英文 在 國慶日英文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
國慶假期英文 在 倉庫的女人Claire Facebook 的最佳解答
🪅連假有兩種情況🪅
1. 三天連假 3-day holiday;週末連假就會是3-day weekend
2. 三個不同,但接著來的假期就是3 consecutive holidays
例如:雙十國慶、元旦、農曆新年
更多實用英文在我的線上課程:https://9vs1.com/go/?i=60e8d69f1838
國慶假期英文 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的最佳解答
🖐🏽 五分鐘,Ken帶您看懂國際大小事— 🇲🇲
底下👍點讚 + 🔗分享 + ✏留言
#邊學英文邊抽世界明信片
📰 Myanmar coup: 'Evidence' live bullets used against protesters, says UN envoy
🀄 緬甸政變:聯合國特使說,“證據”實彈用於抗議者
Myanmar's security forces have been using live ammunition against anti-coup protesters in breach of international law, the UN human rights envoy says.
📌 這篇文章關於緬甸政變Myanmar coup的新聞,根據聯合國人權使節 the UN human rights envoy,該國的保安部隊 security forces 對反對政變的示威者 (anti-coup protesters) 使用實彈 live ammunition,這是違法國際法 (in breach of international law)。
Speaking at an emergency meeting in Geneva, Thomas Andrews condemned the leaders of the coup and said there were "growing reports and photographic evidence" of wrongdoing.
He called for economic sanctions and a ban on weapons exports to the country.
📌 那位使節譴責 condemn 政變領袖並要求 (call for) 經濟制裁 (economic sanctions) 和武器出口禁令 (ban on weapons exports)。
Protests continued on Friday in defiance of a plea from the army chief. Gen Min Aung Hlaing called for "unity" to prevent "disintegration" as the country marks the Union Day holiday. Demonstrators are demanding the release of detained elected leaders, including Aung San Suu Kyi.
📌 上週五,抗議活動繼續進行,無視 (in defiance of) 陸軍參謀長的呼籲。昂敏·赫林將軍呼籲“團結”,以防止“瓦解” (disintegration),因為該國是聯合紀念日假期。示威者要求釋放包括昂山素季在內的被拘留的民選領導人。
During Friday's emergency meeting, Mr Andrews - the United Nations human rights investigator for Myanmar - said while investigators have been denied access to Myanmar, there was growing evidence that live ammunition had been used against protesters.
📌 在星期五的緊急會議上,聯合國緬甸人權調查員安德魯斯先生說,雖然調查人員被拒絕進入緬甸,但越來越多的證據表明,實彈已被用於抗議者。
Mr Andrews said the people of Myanmar had invested their hope in the UN, and needed more than a statement on paper. He called on the UN - through the security council - to consider economic sanctions against Myanmar, a ban on arms exports, and a travel ban on military leaders.
📌 安德魯斯先生說,緬甸人民對聯合國投入(invest)了希望,不僅需要紙上聲明 (statement)。他呼籲聯合國-通過安理會-考慮對緬甸進行經濟制裁,禁止武器出口,以及禁止軍事領導人旅行。
Earlier this week, 19-year-old Mya Thwe Thwe Khaing was shot in the head and seriously injured when police tried to disperse protesters using water cannon, rubber bullets and live rounds.
She remains on a ventilator in hospital in a critical condition. The wound was consistent with one from live ammunition, rights groups said.
📌 本週早些時候,當警察試圖使用水槍,橡皮子彈和實彈驅散抗議者時,19歲的Mya Thwe Thwe Khaing 頭部被槍打致重傷。
她處於危急狀態,仍在醫院的呼吸機上。人權組織說,傷口與實彈的傷口一致(consistent)。
The UN calls for sanctions came as protests continued on Union Day, with reports of rubber bullets fired by police in Mawlamine.
On Thursday, in a TV address to the nation, Gen Hlaing said those protesting had been "incited" and again asked them to work for the country without "focusing on the emotion".
📌 聯合國呼籲制裁的呼籲是在聯合日抗議活動繼續進行的時候發生的,有報導說警察在毛拉敏省發射了橡皮子彈。
星期四,赫林將軍在全國電視講話中說,那些抗議活動是“被煽動的”(incited),並再次要求他們為該國工作而不必“集中精力” (focus on the emotion)。
The military marked Union Day by granting amnesty to, and ordering the release of, more than 23,000 prisoners, including 55 foreigners. Mass pardons are common on national days, often to reduce numbers in overcrowded prisons.
📌 軍方通過大赦並命令釋放23,000多名囚犯,其中包括55名外國人,來紀念“聯合日”。大規模赦免在國慶節很普遍,通常是為了減少人滿為患 (overcrowded) 的監獄的人數。
Union Day celebrates the signing in 1947 of an agreement between the government under Ms Suu Kyi's father, Aung San, and the Shan, Kachin and Chin people that marked the unification of the republic.
A student activist in Mandalay, Tayzar San, told the BBC he feared the prisoners were being released to attack protesters.
📌 工會紀念日慶祝1947年Suu Kyi女士的父親昂山 (Aung San) 領導下的政府與標誌著共和國統一的Shan邦,克欽邦和欽邦人之間簽署協議。曼德勒的一名學生活動家Tayzar San告訴英國廣播公司(BBC),他擔心囚犯會被釋放以襲擊示威者。
"The people have a very bad precedent. In 1988, the military junta released the pro-military prisoners and they disturbed our people's peaceful demonstrations," he said.
The crackdown on the 1988 pro-democracy uprising is believed to have left thousands dead.
📌他說:“人民有一個非常糟糕的先例。1988年,軍政府釋放了親軍囚犯,他們打擾了我們人民的和平示威。”
據信,對1988年民主運動的鎮壓使數千人喪生。
📓【Ken的文法筆記 I】
🟠翻譯 X 詳解 已上傳資料庫🟣
購買請至➜ https://is.gd/5Kp6M0
📘【Ken的高頻單字筆記 I】
購買請至➜ https://is.gd/zdxeF0
👨🏫【實用英語扎根培訓】
購買請至➜ https://reurl.cc/m95QDl
🎊上則貼文中獎名單
📮Ching Ching
📮Miruku Chen
📮陳軍翰
(請私訊您的真實姓名 + 電話+地址,之前得過明信片的學員請告知國家,避免重複)
🎁 領獎期限: 02/15 20:00
國慶假期英文 在 TOEIC 900 - 【國慶日】英文怎麼說? 雙十國慶 - Facebook 的必吃
雙十國慶,洋溢著歡樂的放假氣息。「國慶日」英文是National Day,台灣剛好是十月十日,所以也可以用Double Tenth Day來表示。 順便來 ... ... <看更多>
國慶假期英文 在 國慶日英文在PTT/Dcard完整相關資訊 的必吃
雙十國慶,洋溢著歡樂的放假...【國慶日】英文怎麼說? 雙十國慶,洋溢著歡樂的放假氣息。 「國慶日」英文是National Day,台灣剛好是十月十日,所以也可以用Double Tenth ... ... <看更多>
國慶假期英文 在 [資訊] 10.10雙十節英文怎麼說?國慶日英文單字- 看板Eng-Class 的必吃
轉錄:【國慶日英文】10.10雙十節英文怎麼說?國慶日相關英文單字一次教給你
https://www.yesonlineeng.com/double-tenth-day/
國慶日是國家的生日,像台灣國慶日就是10月10日,也就是所謂的「雙十節」!
那麼你知道國慶日英文怎麼說嗎?雙十節英文由來要怎麼講解才能讓外國朋友們了解呢?
!
我們在享受國慶日假期之餘,不妨讓YES編編帶大家來了解一下國慶日英文由來和更多國
慶日英文相關用法吧。
在這裡給大家小小提示一下:國慶日快樂英文就是 Happy National Day! 雙十節快樂英
文:Happy Double Tenth Day!
以下內容還包含了國慶日英文介紹、國慶日英文單字、國慶日英文活動單字和補充各國國
慶日日期唷。
雙十節英文介紹 Double Tenth Day (National Day)
Double Tenth Day origins from Xinhai Revolution. Our founding father Mr. Sun
Yat-sen led revolution for 10 times. On October 10th, 1911, the 11th
revolution, he overthrew the Qing Dynasty and created the Republic of China.
Therefore, we also call our National day as Double Tenth Day!
國慶日起源於辛亥革命(Xinhai Revolution),也就是武昌起義(Wuchang Uprising)
那天。國父孫中山先生前前後後革命10次以後,終於在西元1911年10月10日,第11次革命
時,成功推翻滿清政府,並建立中華民國,因此國慶日又被稱作雙十節(Double Tenth
Day)。
—
以上就是簡單的國慶日英文介紹,這樣大家都應該稍稍了解我們雙十節的由來了吧?!
接下來就和YES編編一起看看國慶日英文的相關詞彙吧!
國慶日英文單字 Vocabulary
推翻 Overthrow
國慶日英文例句:The new principal will overthrow the old school regulations.
(新的校長上任後將推翻舊有的學校制度。)
國慶日英文例句:The president was overthrown in a coup.
(總統在一次的政變中被推翻掉了。)
革命 Revolution
國慶日英文例句:In the past few years, there has been a revolution in
education.
(在過去這幾年,教育不斷的在做革命。)
例句:Some poor country seems to be heading towards to revolution.
(一些貧窮的國家似乎正在走向革命。)
創始者 Founding father
國慶日英文例句:Wright brothers were the founding father of aircraft.
(萊特兄弟是飛機的發明者。)
國慶日英文例句:We should be grateful to the founding father who gave us a
peaceful country.
(我們要感謝我們的國父給我們一個和平的國家。)
—
在台灣國慶日當天,通常都會有一系列的活動與儀式可以觀賞。
除了大家都知道的國慶煙火秀(firework show)之外,其實每年都會在總統府前舉辦國
慶大會(National Day ceremony),大家一起看國旗(national flag)升上去、一起唱
國歌(national anthem)為國家慶生。
國慶日英文活動單字
......繼續閱讀全文:https://www.yesonlineeng.com/double-tenth-day
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.214.138 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1633616949.A.D07.html
※ eynyrc1:轉錄至看板 Language 10/07 22:29
※ eynyrc1:轉錄至看板 Refresh 10/07 22:32
※ eynyrc1:轉錄至看板 learnyf 10/07 22:32
... <看更多>