#入聲
#JI̍P_SIANN
▧ 看電視聽到有人說臺語,「入聲」(-p, -t, -k) 發不出來,覺得事情很大條。有沒有入聲,差很大。
❶ 入聲發不出,【#日子真歹過】(ji̍t-tsí tsin pháinn kuè) 不就變【#二姊真歹過】(jī-tsí tsin pháinn kuè)。
[口音] 日子[ji̍t/gi̍t/li̍t-tsí]‧二姊[jī/gī/lī-tsí/tsé]
❷ 入聲發不出,【#速度二五爾】(sok-tōo jī-gōo niâ|速度 25 km/hr 而已) 不就變【#素肚二五爾】(sòo-tōo jī-gōo niâ|素肚 25 元而已)。
[口音] 速度[sok-tōo]‧素肚[sòo-tōo/tǒo]
❍〔入聲練習〕
(例一) 聽德國的獨立音樂袂落漆。
Thiann Tik-kok ê to̍k-li̍p im-ga̍k bē lak-tshat.
註:除了七個「入聲字」以外,【立】要閉口、【音】要閉口、【樂】有〔濁音 g-〕。會說臺語的你,有沒有發現自己的脣舌協調很厲害、很靈活!
此句示範音檔:
L1.1〔 http://bit.ly/3h49l96 〕*南部普通腔
L1.2〔 http://bit.ly/3nOcV8K 〕*北部普通腔
(例二) 二姊切素肚的速度無較早的日子遐緊矣。
Jī-tsí tshiat sòo-tōo ê sok-tōo bô khah-tsá ê ji̍t-tsí hiah kín--ah.
(二姊切素肚的速度沒以前的日子那麼快了。)
(例三) 人咧發燒,你咧喝燒。
Lâng teh huat-sio, lí teh huah-sio.
(人家在發燒,你在喊燙。)
(例四) 1867 年,法國失業率 16 %。
It pat lio̍k tshit nî, Huat-kok sit-gia̍p-lu̍t tsa̍p-la̍k pha.
(例五) 決心 VS 割心
kuat-sim VS kuah sim
(例六) 你莫插喙 VS 你莫插喙
Lí mài tshap-tshuì. VS Lí mài tshah tshuì.
(你不要插嘴 VS 你不要插嘴巴)
※ 有「入聲障礙」的人,臺語、客語、粵語、韓語、越語……都會說得很辛苦,因為這些都是有「入聲」的語言。
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅Calvin歌唱小教室,也在其Youtube影片中提到,歌曲分析EP5 -《缺》之 張敬軒是香港當今樂壇最高音的男歌手嗎?!| Calvin歌唱小教室 | 歌唱技巧 - 好啦好啦終於到你了!比卡超!真是千呼萬喚的香港男歌手要出場了!決定是你了 張敬軒!? 這次要分析的歌曲是《缺 》。這首歌我個人覺得在本地流行曲來說是數一數二的難唱了? 廣東話歌很多時不會...
入聲字 在 台南學甲人 Facebook 的最佳貼文
學甲名家寫春聯送春聯迎新年充滿濃濃年味
李榮茂/臺南報導
臺南市學甲區公所與學甲藝文推進會於四日上午在學甲綜合體育館舉辦「名書法家寫春聯送春聯」活動,王美淇、林幸絹、李益鑫、曾遜祥、林忠佐、陳建男等六名書法家在現場揮毫送春聯,民眾爭相索取名家墨寶在過年張貼討個喜氣,莊秋情理事長教民眾如何張貼春聯,會場充滿著濃濃的年味。
學甲區代理區長王文波表示,依民間習俗,過年家家戶戶都得張貼春聯增添喜氣;區公所與學甲藝文推進會於四日舉辦「名書法家寫春聯送春聯」活動,上午九點開始名書法家王美淇、林幸絹、李益鑫、曾遜祥、林忠佐、陳建男等在體育館一字排開,忙著揮毫春聯,王美淇現場展現「懸空揮筆」寫春聯獨特功夫,讓民眾大開眼界,今年是牛年書法家李益鑫、陳建男還繪製「牛轉錢坤」長條年畫,十分討喜,獲贈民眾視為至寶。其他書法家也書寫春、福、恭賀新禧、招財進寶等等春聯,深受民眾喜愛。很多民眾也以其經營店舖之名書寫春聯,書法家有求必應,讓店家眉開眼笑。區公所也備紅包袋以及「春、福、招財進寶」等字樣現成春聯,供民眾索取張貼。
學甲區代理區長王文波與學甲藝文推進會理事長莊秋情、前學甲鎮長陳保國、財政課長莊耀明、前市府觀光旅遊局長陳俊安等逐一觀賞六位名書法家揮毫,對書寫春聯筆法蒼勁有力,讚不絕口,也向索取春聯民眾賀年,祝新年快樂!事事如意!會場洋溢著一團喜氣。
莊秋情理事長也教民眾如何張貼春聯,他說,春聯分上、下聯以及橫批,張貼春聯時先確定自己站的位置,當您站在屋外望向大門,右邊貼的是上聯,左邊則是下聯,門上中央是橫批。莊秋情說,春聯每幅最後一個字有平、上、去、入等聲韻,正確的貼法是:上聲、去聲(國字注音第三、四聲)及入聲字貼在右邊即上聯;平聲(國字注音第一、二聲)貼在左邊即下聯,其中入聲字的辨別用台語發音,音短促而重者即是。如果兩幅最後一字都是第一、二聲,就用台語唸看看是否為入聲字。學甲名家寫春聯送春聯出自名家現場揮毫,增添一份在地情感,民眾視為至寶,四百八十幅春聯被索一空,場面熱烈。
110.2.4
入聲字 在 活水來冊房 Facebook 的最佳貼文
九月初秋,又是各縣市開始舉辦語文競賽的時候。臺語界最近也開始在檢討:臺語的演講、朗讀比賽,一定要這麼做作嗎?
其實這種討論,屬於讓我覺得「本來想講些什麼,想想還是算了」的話題。因為能檢討的,早在幾十年前還僅僅有「國語演講」、「國語朗讀」的時代就開始了,能改的早就改了,能廢的話早就廢了。不過在語文競賽圈也打滾這麼長的時間,我也思考了很久,還是可以談談。
當我還在讀國小的時候,每次都要代表學校參加全鄉、全縣的演講比賽。因為我所屬國小是全鄉的鄉會所在,說是鄉內小學第一學府也不為過,但是講成這樣其實也就是全校只有五百人的草地學校而已,每個學生包括我在內都是土包子。在鄉內競賽我還勉強能脫穎而出,縣內賽的時候,遇到那種從鎮上來的選手,我就相形見絀了。
有一次,縣賽的場地在我爸工場附近,他偷溜出來看我比賽。他怕影響我比賽心情,從頭到尾沒讓我發現;直到下班回家吃晚飯時,才跟我說他跑去聽了,而且,「在你前面一號的女生怪腔怪調有夠恐怖,裝那個聲音,『小心呀~小心~~』,讓人起雞母皮!」其實人家的演講稿是在歌頌「小溪呀小溪」,但逼尖了童音之後,家父一直聽成「小心呀小心」,一直不解她在提醒大家小心什麼。
直到今天家父偶爾還會提起數十年前他偷聽到的「小心呀~小心~~」,引為笑談。但是我們都知道,那次比賽那個「小心呀小心」的女生一定有得名,至少名次一定在我這種穿著土氣、發音不準、聲調平板,只能靠俊俏眉目奪分的膚淺顏值型選手還高。
直到我自己也成為語文競賽的一員,語文競賽也多了好幾種語言的比賽項目,我小時候聽見的「怪腔怪調」依然在各種比賽中存在,而且依舊是得名的經常條件。
有些事情,唯有自己參賽過才知道;參賽過還不知道的,唯有自己培訓過選手才知道;培訓過選手還不知道的,唯有自己當過評審才知道。
為什麼臺語演講、朗讀比賽,非得這樣「怪腔怪調」不可?其實這就是比賽已經比到了極端的結果。學生組的比賽,是事先給予三個演講題目,暑假期間先寫稿(內容也可能是老師直接編寫的,並非學生真實經歷)、訓練,比賽時當場三篇抽一篇上台演講。朗讀稿也是暑假前夕公佈數篇朗讀稿(例如國小學生組是八篇),選手就趕緊用暑假加緊練習,比賽時當場抽籤決定念哪一篇。
在內容其實已經限定、也至少有一兩個月時間可以準備的情況下,「原本就熟稔臺語」的先備條件其實是貶值的——老師不見得會挑臺語課發音標準的學生,反而可能挑選面容姣好、台風穩健、平時不說臺語沒關係只要你「g」、「ng」的聲母和入聲字發得出來就可以的選手,在兩三個月內進行魔鬼訓練,熟背已經固定、有範圍限制的內容,贏面通常比本來就會講臺語,但動作僵硬、形貌畏縮的選手大。
其實這沒有不公平,這是「演」加「講」的比賽,不是講話比賽,甚至不是即席演講。更精確地說,這是一齣舞台劇比賽,諸君看過舞台劇嗎?舞台劇表演的風格,比電視電影誇張多了。
不是選手或培訓老師故意要怪腔怪調。假設,今天每個選手上台,人人都如同講話一般把演講內容聊完,評審反而就頭大了——演講稿因為有老師操刀,大致高下不會差太多,發音大致也不會差多少(校內的比賽,才比較會參差不齊,甚至連參差不齊也不可得,而是一樣爛;但是已經到鄉鎮市區賽的等級,大致不會差太多),而大家今天又不靠表情、聲情、動作取勝的話,真的像是跟朋友聊天一樣把事情聊完,得分也只會在軒輊之間。既然以上條件大家都差不多,評審只能靠面貌和衣著來評分了。看到沒有,如果演講朗讀比賽的講話聲調要「正常化」,勢必讓整個比賽更不正常。
所以,稿子大家都寫到燒腦,發音也調到燒聲了,衣服也特別請家長燒錢了,長相很可惜我無法幫你整容就先放下,大家唯一能壓倒對方的,只有「演」。用誇張的表情語氣,去壓倒對方,去讓評審知道,我是有練過的,我跟沒練過的聊天不一樣,我練得比其他選手還久、還多!
有人會說,真正偉大的演講家,沒有人這麼誇張的,你看TED演講,誰像比賽那樣!
這樣認為的人,真的跑錯棚了。這是語文競賽,不是TED演講,兩者演講的對象與目的完全不一樣......我再說一次,大眾以為的演講比賽,是講話;實際上的演講比賽,是舞台劇,更壓抑的是,演講比賽還是不能走動的舞台劇!壓抑加三級的是,朗讀比賽更是不能走動、不能做動作,只能靠嗓音和五官表演的舞台劇!這就是為什麼演講比賽要那麼誇張的原因,朗讀尤甚。
用相聲瓦舍的段子來比喻:「同樣是唱歌,如果用鄧麗君的角度來看,帕華洛帝那個叫『拚命喊』;用帕華洛帝的標準來看,鄧麗君那個叫『嘆口氣』。」同樣的,如果用平時聊天、TED演講、造勢晚會演講的標準來看語文競賽的朗讀,一定覺得「誰平時這樣講話」;但,誰平時哼歌、唱KTV又會用聲樂來唱?難道我們就因此覺得聲樂表演沒價值嗎?
青菜蘿蔔,各人所愛,有人愛清淡些,有人愛濃郁些。今天在YouTube上,已經可以找到很多得獎範例,其實,近年來也已經不那麼流行誇張的形式了,大家可以上網搜尋,但我知道,一般人仍然覺得「做作」。總而言之,一般人認為比賽過於做作,亦其來有自,並非一句「演講就是應該像講話」就能解決的。其背後有比賽規則、內容、訓練時間、評分標準等重重限制。不喜歡,可以不比;然而每個選手上台表演的背後,都是數個月到數年的心血,不宜抹煞。
那麼,有沒有辦法做些改變呢?其實是有的。例如教師組或社會組的演講,被大眾視為「怪腔怪調」的「戲劇感」就輕得多,原因很簡單,成人組的演講是即席抽題演講,沒有事先數個月寫稿、練習的時間,所以「實力」的比重相較學生組較高,就不必過於刻意鑽研要怎麼做外顯表演的部份。諸君會說,那把學生組的臺語演講朗讀也都改成事先不公開題目,即席抽題準備就好啦;講這種話的人真是無可救藥的樂天派,以為臺語到現在還是臺灣主流語言是吧,門檻這麼高會有小朋友敢報名嗎?
幸好,今年的全國語文競賽多了一個「情境演講」的項目,也就是看圖說故事,事先不公開題目,學生比賽前抽題一張沒有文字的四格漫畫,準備半小時後上台講述漫畫裡的內容,並由評審老師在其講述內容裡發問一題口考。這完全是比實力,也就是現今教育強調的「素養」導向。很可惜有些縣市為了節省人力或經費,並沒有在區賽、市賽落實辦理,但我希望未來這能成為一種常態的競賽,選拔出真的有臺語素養、真正從臺語環境成長的年輕選手。
語文競賽執行數十年,比到極致,形成必要之惡但也沒有更好辦法的痼疾不少,書法作文字音字型都有自己改不了的毛病,為了不跨界結怨就不談了XD。人在江湖,身不由己,要參加田徑比賽,就只好乖乖照規定聽槍聲才起跑、跑在自己的跑道上;覺得這樣跑步沒有輕鬆自在的fu,那就不適合參加比賽,各自在大自然曠野間,愛跑就跑,愛停就停,大也可以。
(本圖主角不是我,感謝老朋友士彰老師提供)
入聲字 在 Calvin歌唱小教室 Youtube 的最佳解答
歌曲分析EP5 -《缺》之 張敬軒是香港當今樂壇最高音的男歌手嗎?!| Calvin歌唱小教室 | 歌唱技巧
-
好啦好啦終於到你了!比卡超!真是千呼萬喚的香港男歌手要出場了!決定是你了 張敬軒!?
這次要分析的歌曲是《缺 》。這首歌我個人覺得在本地流行曲來說是數一數二的難唱了?
廣東話歌很多時不會寫得音很高,主要和本身語言的咬字有關係,加上很多其他語言沒有的入聲字,確實本身寫歌的難度已經增加了不少?
身為喜歡唱歌的香港人,應該也有發覺同一首歌的廣東話版比較難唱了吧~?
不過,不過!就好像軒仔,只要你有足夠的技術,你還是能把廣東歌演繹得很好的!
大家立即去聽聽吧?
-
春季小組初級課程
小組班別E: 逢星期一 下午2:00-3:00 (開課日期為: 2月17日)
小組班別F: 逢星期六 下午3:00-4:00 (開課日期為: 2月22日)
小組班別G: 逢星期二 晚上6:00-7:00 (開課日期為: 2月18日)
✍?教授擴闊音域,混音,真假音轉換技巧,提供歌唱舞台機會予同學。
適合喜歡唱歌,有一定基礎,但對進階技巧不太熟悉的同學參加,完成後表現良好者可升讀小組進階班。
人數: 3-5人,價錢: $1800,堂數:8堂,每堂60分鐘
-
Singing Soul Academy的Instagram:
https://www.instagram.com/singingsoulhk/
報名表格
forms.gle/NuWAQx691MF3SoEB9
填妥後請聯絡 +852 9857 6836 或直接聯繫我我。
-
每個星期六晚上,都會發佈一條新的歌唱影片,如果不想錯過,記得要Subscribe和打開小鈴鐺!
-
Calvin歌唱小教室的Instagram有超過160段歌唱教學影片,大家記得Follow: https://instagram.com/calvinckmusic
想了解更多學唱歌資訊:
https://calvinckmusic.com/singing-course
-
Youtube: Calvinckmusichk
Instagram: Calvinckmusic 歌唱小教室
Facebook: Calvin歌唱小教室
-
#唱歌教學 | #唱歌技巧 | #學唱歌 | #唱學技巧 | #聲帶閉合 | #唱高音 | #唱歌感情 | #張敬軒 | #缺
入聲字 在 搶救國文大作戰粉絲團- Q&A 入聲字辨別一、從聲韻學判斷... 的必吃
ㄓ:竹折妯竺燭濁築逐札扎紮宅擇著摺琢拙直值殖質執職。 ㄗ:足卒則責賊族昨雜鑿。 (二)凡ㄉ、ㄊ、ㄌ、ㄗ、ㄘ、ㄙ等六母跟韻母ㄜ拼合時,都是古入聲字。 ... <看更多>
入聲字 在 [討論] 國語歌也可以使用入聲字- 看板Create 的必吃
國語因為是簡化的制訂語,先天在藝術上的表現力就不如原有的各種漢語,這是著
毋庸議的常識。
但講到這裡的人,通常講不到國語在後天上的長處:因為是通用語,大家每天在說
,所以世界有什麼變化,國語都能跟上,然而台、客語就有很多跟不上,碰到新詞得用
國語發音或直接讀原文。不是台、客語跟不上時代,是操台、客語的人不用台、客語去
說新詞。粵語因為有香港一個根據地,所以跟得上時代。
另外常常被提到的一點:國語刪去了入聲,所以很多字的情調表現不佳。這沒錯,
但我就要反問了:難道國語就不可以有入聲嗎?我們唱歌,也常有短促的音節,這樣唱
過去,不就接近入聲了?如果再把入聲的意用進去,即便仍不是入聲之形,那也差可收
到入聲之效了吧?
舉例來說,ㄝ韻的字,有很多原本是入聲的,如覺、決、別、滅、撇,我們用入聲
的讀法去讀它,並且在讀的時候存著這個字的意,便可讀出它內蘊的意象。如果平常講
話這樣讀不免怪怪的,但唱歌就不一定了。在旋律、節奏恰當處,恢復歌詞的入聲,可
有神效。更進一步說,即便那字在古韻或者各地方言裡不是入聲,只要情景適合,我們
也可以將他作入聲化的處理,只要意思有到而聽起來好聽,那便是可以的。
只要放開了思想,存了「國語也可以入聲」一念,我們寫歌的表現空間就會擴大許
多。更棒的是,你可以入聲化,也可以不入聲化,相對於台、粵、客語歌,原來是入聲
的字,你就必須保持它的入聲,填詞必須填在短促的地方,也不能拖長音。
我是在自己最近填的幾闋詞裡發現了這一招的。以這首〈決別之旅〉為例:
https://www.youtube.com/watch?v=SIS57aUuTIg
那隔世的岑寂 被這時空、所遺落在哪裡的美麗
等著怎樣的尋覓
渺茫散碎 你就像夢裡的詩篇 親切而又遙遠
這幻影的觸覺 是怎樣的牽引 如寂無人處開落的粉蝶
萌發著嚮往 往未知的彼方
那彼方 會否有 嶄新的旅航
仰望隱秘的星空 河漢遼闊 有多少亙古的閃光
陪過我們瑣碎 悄心的爭逐
想破開那困鎖 找到原初的悸動 和你一起
走出自己的路 去尋那無覓處
可入聲化的是「寂」「切」「覺」。拿「這幻影的觸覺」一句來說,「觸」字下得
重,用力去唱,到「覺」字入聲化,倏然中斷落空,這便合了前面唱的「幻影」。同一
行句尾是拉長音,「粉蝶」的「蝶」原本也是入聲字,但在此就不要入聲化,用一般的
讀音去唱便可。
以這樣的心法持續寫下去,或許有一天我們可以像延伸字集一樣創造出藝術表現力
可追上方言的「國語ex」也說不定。
--
時候到了。看著,
當我推開這大門,
重新震醒你們的時候,那光芒--
這光芒,便是一萬丈!
https://sites.google.com/site/youtien/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.204.132
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Create/M.1420825140.A.4D8.html
... <看更多>