(✪‿✪)ノ排程中晝發文 #國際法法理建國 Q&A
Q193 :負責戰後託管的機構,不是聯合國託管理事會麼? 其當然有權依聯合國憲章安排進程。舊金山和約我沒記錯是授權當事國與日本另訂條款,提到移交聯合國託管機制的也就是西南群島和南方各島,而台灣也從未於法理上與中華民國形成託管關係,還是你指「代管」是與託管無關的另一個概念?
A193:
台澎是軍事佔領,跟聯合國託管制度無關。
《舊金山和約》條文網路上查得到,你可以逐條看看:https://en.wikisource.org/wiki/Treaty_of_San_Francisco
你提到的在這:
Chapter II. Territory
Article2
(d) Japan renounces all right, title and claim in connection with the League of Nations Mandate System, and accepts the action of the United Nations Security Council of April 2, 1947, extending the trusteeship system to the Pacific Islands formerly under mandate to Japan.
日本政府放棄國際聯盟委任統治相關的一切權利、權利名義與要求,同時接受聯合國安全理事會於1947年4月2日所採取有關日本前述太平洋島嶼委任統治地之託管統治安排。
Article 3
Japan will concur in any proposal of the United States to the United Nations to place under its trusteeship system, with the United States as the sole administering authority, Nansei Shoto south of 29° north latitude (including the Ryukyu Islands and the Daito Islands), Nanpo Shoto south of Sofu Gan (including the Bonin Islands, Rosario Island and the Volcano Islands) and Parece Vela and Marcus Island. Pending the making of such a proposal and affirmative action thereon, the United States will have the right to exercise all and any powers of administration, legislation and jurisdiction over the territory and inhabitants of these islands, including their territorial waters.
日本政府同意美國對北緯29度以南之西南群島(含琉球群島與大東群島)、孀婦岩南方之南方各島(含小笠原群島、西之與火山群島),和沖之鳥島以及南鳥島等地送交聯合國之託管統治制度提議。在此提案獲得通過之前,美國對上述地區、所屬居民與所屬海域得擁有實施行政、立法、司法之權利。
-
不過也藉這機會跟大家說明:
1.中華民國政權是依照盟軍《一般命令第一號》中的安排,為盟軍全體成員到台澎接受日軍投降,並在台澎戰後最終處置確定前,以盟軍「代」理人身分為盟軍全體成員實施佔領及「管」理。
盟佔授權依據《一般命令第一號》是 1945.9.2 發佈,聯合國是在 1945.10.24 成立。因此,中華民國政權依據《一般命令第一號》為盟軍實施的佔領代管當然與聯合國託管制度無關。
2.《舊金山和約》中明白提到託管的,是第三條。其內容為日本同意該條所列領土交付聯合國託管制度託管,並以美國為託管國。在依聯合國託管制度託管完成託管前,由美國行使行政立法司法三權(施政權,也可說是治權的內容)。然而,美國並未使相關地區成為聯合國託管地,而是在治理一段時間之後,將其施政權交還給日本。
3.日本在《舊金山和約》第2條,放棄她對在第一次世界大戰後受國際聯盟託付的「委任統治地」所具有的一切權利、權利名義及請求,並「接受」聯合國安全理事會於 1947 年 4 月 2 日以第 21 號決議對該地區所做的安排。這些地方並不是因為《舊金山和約》而成為聯合國託管地,而是早在 1947 年 7 月 18 日就已依據安理會前述決議成為聯合國託管地,並由美國擔任託管國。
-
#延伸閱讀
👉🏻Q&A18台澎為什麼不是聯合國託管地?:https://www.facebook.com/258660130833607/posts/4060458890653693/?d=n
台澎是在《舊金山和約》Chapter II. Territory
Article2
(b) Japan renounces all right, title and claim to Formosa and the Pescadores.
日本放棄對台澎所具有的權利名義(title),相關的一切權利(right),及一切的主張請求(claim)。
-
👉🏻 同盟國是什麼?同盟國與ROC政權之間的關係? https://wp.me/pd1HGm-kX
👉🏻這篇有提到「代管」是法理建國派論述時的簡稱:
內部自決權 vs 外部自決權、民族自決權 vs 住民自決權、自決權的行使 https://wp.me/pd1HGm-5S
因為中華民國政權代表盟軍來台受降,停戰接著就是進行軍事占領,直到簽署和平條約,能有最終處置。 因為是盟軍全體成員授權之下作為同盟國的代理人,簡稱代管,代理他人進行管理的意思。只是我們法理建國派每次要解釋這一段就很複雜。還有一個原因就是我們並不想讓人誤以為與聯合國「託管」有關!
「#終止代管自決建國」的口號8個字解壓縮後就是 《台澎法理建國指南》的所有內容。
「#終止代管自決建國」所代表的就是:終止在二戰盟軍授權中華民國政權代表全體盟軍來台受降並且進行佔領管理的盟佔狀態,由原日籍台澎住民及其後代依國際法法理程序去日本殖民統治來行使住民自決權,在台澎領土上建立自己的主權獨立的國家。
(關鍵字搜尋🔍國際法法理建國,敬請期待明天的問與答)
希望大家可以看的資訊❣️
🙌🏻🙌🏻🙌🏻[英語繁中字]為什麼台灣在國際上無法加入WHO?原因與解決方法:https://youtu.be/lss2OdMhi90
👉🏻部落格 https://journeyshin.wordpress.com
👉🏻聖峰演講影片Youtube :
https://youtu.be/-a_qHXh_URM
👉🏻聖峰演講實錄Podcast:
https://anchor.fm/rotpnetwork-shin-hong-ng/episodes/2019-03-29-ep8kln
👉🏻Apple podcast:https://reurl.cc/a5qZjQ
👉🏻 《台澎法理建國指南》電子書:
https://drive.google.com/file/d/1yFXTxYOtkqrwEyV11w0kQyKujxEZsU8N/view?usp=sharing
👉🏻《台澎主權的未來請交給台澎人民決定》漫畫:
http://www.rotpnetwork.tw/TPSovDBYTP.php?LAN=TW
waters意思 在 AMC 空中美語 Facebook 的精選貼文
魚不只可以吃,還可以變成英文慣用語!
你知道這些有關魚的片語,分別是什麼意思嗎?
🐟 Fish Story
🐟 Fish Out of Water
🐟 To Fish in Troubled Waters
想知道這些慣用語是什麼意思,趕快下載空中美語APP免費收聽!
📱Android版:https://play.google.com/store/apps/details?id=com.amc.pete.amc
📱IOS版:https://itunes.apple.com/tw/app/amc空中美語/id1373172420
圖片來源:pixabay
waters意思 在 小人物上籃 Facebook 的最佳解答
大夥兒,你們在場上忙什麼?
#小人物英文時間
小人物上籃第230集討論了好多筆交易之後的結果,大家一起來看看老鷹的交易,當Trae Young在板凳休息的時候,老鷹隊在場上的進攻就完全stagnant了,什麼是stagnant呢?
stagnant就是停滯的,只要Trae Young坐在場下的時候,老鷹隊場上的進攻就會完全停滯當機。此外,stagnant也常常用在經濟上面,意思就是不景氣的、蕭條的意思。
例句:
During the summer, business is often stagnant.
夏天生意常常不景氣。
每個國家的經濟上下起伏不定,順便幫大家補充幾個經濟不景氣的英文單字。
A few days later, there was a gradual recession of flood waters. 幾天之後,洪水逐漸消退。
There was a serious slump in the 1930s.
二十世紀三十年代發生過嚴重的經濟衰退。
His company went bust.
他的公司破產了。
Business is slack at this season.
在這個季節生意清淡蕭條。
#派脆E起唸 #小人物Patrick
waters意思 在 英文成語not hold water是甚麼意思? 這句話再簡單不過 的必吃
英文成語not hold water是甚麼意思? 這句話再簡單不過, 偏偏,就是有英文專家搞不懂,如<美國習慣用語>的說明The accused said he was out of town at ... ... <看更多>