【阮饅頭教越文-Câu chuyện bó đũa】
今天來帶大家簡單看一下越南小學一與二年級的課文,如果內文的單字或是知識都看得懂其實各位的越文程度已經大概超過越南小學1-2年級了,這時候就會突然覺得,怎麼學那麼久了但是程度只有在越南小學1-2年級呢,因為在上小學前,這些小孩的聽說讀寫已經學6年了,所以越文語言的領域還很博大精深,但是小學可以是奠定學習的基礎。
中文解釋↓↓
Ngày xưa có một ông giá sinh được bốn người con. Một hôm, ông để một bó đũa và một túi tiền trên bàn rồi gọi các con lại và bảo: Trong các con, ai bẻ gãy được bó đũa này thì cha thưởng cho túi tiền.
(以前有一個老先生生了4個小孩,有一天,老先生拿了一把筷子跟一袋錢放在桌上,之來把每個小孩都叫過來並告訴他們:在這裡的每一個小孩,誰可以把這一把筷子折斷,那我就給他這一袋錢)
Các người con lần lượt bẻ, ai cũng cố hết sức mà không sao b gãy được bó đũa. Ông già bèn cởi bó đũa ra, rồi bẽ gãy từng chiếc một cách dễ dàng. Bốn người con cùng nói:Thưa cha, lấy từng chiếc mà bẻ thì có khó gì!
(每一個小孩都輪流去折,誰都已經盡力了但是卻沒有辦法折斷這一把筷子,老先生就把筷子解開後,輕鬆的折斷每一根筷子,四個小孩一起說,爸爸阿,一根一根折有什麼困難的。)
Ông già liền bảo: Đúng! Như thế là các con đều thấy rằng chia lẻ ra thì yếu, hợp lại thì mạnh. Vậy các con phải biết hợp quần và đùm bọc lẫn nhau, có hợp quận thì mới có sức mạnh.
(老先生馬上說,對,大家可以看到像這樣分開是很弱的,但是和在一起惠是很強的,這樣每個小孩就會知道,要合群合作、互相照顧,有合作才會有力量。)
圖片來自SÁCH ĐẸP facebook page
#阮饅頭教越文 #阮饅頭 #越南 #越文 #越南語 #南北越 #筷子的故事 #合群 #河內 #vietnam #vietnamlife #vietnamstyle #vietnamtravel #việtnam #vietnamese
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2,700的網紅hohoho rebec,也在其Youtube影片中提到,越南峴港全年平均都是二三十度左右(夏天就辛苦少少啦),非常適合踩單車玩樂!單車團由市中心出發,穿過許多依然老舊的小村落。4個多小時的旅程,感受舊日的廟堂、穿過稻田、探訪米紙工場和石雕工場、嘆越南咖啡⋯⋯ 峴港單車團: http://pathbiker.com/index.php/cycling-t...
「vietnam簡寫」的推薦目錄:
- 關於vietnam簡寫 在 阮饅頭 Mantounguyen Facebook 的最佳解答
- 關於vietnam簡寫 在 阮饅頭 Mantounguyen Facebook 的最佳貼文
- 關於vietnam簡寫 在 阮饅頭 Mantounguyen Facebook 的精選貼文
- 關於vietnam簡寫 在 hohoho rebec Youtube 的最佳解答
- 關於vietnam簡寫 在 [問題] 請問越南文- 精華區Vietnam - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於vietnam簡寫 在 越南語縮寫篇ntn => như thế... - 每天簡單學越語-Học tiếng việt ... 的評價
- 關於vietnam簡寫 在 越南語縮寫 - YouTube 的評價
vietnam簡寫 在 阮饅頭 Mantounguyen Facebook 的最佳貼文
【阮饅頭教越文-重要成語&諺語分享】
其實越南語的文法或是詞性的位置跟中文很像,所以說越文難學嗎,其實掌握字彙就可以大致掌握整個越南語的學習,另外在越南語的世界裡面,其實也有成語跟諺語的存在,這些不管是在一般講話、文章的寫作或是雜誌報紙,都有人會用這樣的句子,今天就來簡單的分享五句實用的諺語&成語哦!!
1. Con sâu làm rầu nồi canh (害群之馬)
原義:煮了一碗湯,但是發現裡面有蟲子,你不得遺憾地把湯倒掉,因為蟲子壞了整鍋的湯,意旨害群之馬。
2. cháy nhà mới ra mặt chuột (水落石出)
原義:房子燒掉了才可以吃到老鼠的真面目,意旨壞人藏匿其中,但是當有危險發生後,壞人的真面目就會跑出來。
3. Đi đêm lắm có ngày gặp ma. (夜路走多碰到鬼)
原義:無論你做什麼,都不要相信“神神不知,鬼不覺”。等到揭曉的時候,不知道後悔就來不及了。
4. chữa lợn lành thành lợn què. (弄巧成拙)
原義:「痊癒的豬變成瘸腿的豬」,本來想要耍聰明的小手段,但是最後卻壞了整件事情。
5. Nói thì dễ, làm thì khó. (說的容易,做的難)
原義:意旨事情用說的都很簡單,但是實際上手去做,會發現其實沒有那麼容易。
#阮饅頭教越文 #阮饅頭 #越南 #越文 #越南語 #南北越 #成語 #諺語 #弄巧成拙 #害群之馬 #水落石出 #夜路走多碰到鬼 #胡志明 #河內 #vietnam #vietnamlife #vietnamstyle #vietnamtravel #việtnam #vietnamese
vietnam簡寫 在 阮饅頭 Mantounguyen Facebook 的精選貼文
【阮饅頭教越文-牛奶的種類你知道幾種】
有時候想要買Sữa,但是到底是哪一種Sữa,因為Sữa真的太多種類啦,所以今天就來教大家一些跟奶製品相關的詞彙,這些其實說法跟寫法都不一樣,有學會這些單字,以後咖啡裡面想要加什麼奶類的,都可以直接跟店員說哦~
#阮饅頭 #胡志明 #河內 #越南語教學 #牛奶 #奶粉 #全脂牛奶 #煉乳 #越南語 #越南 #越語 #簡單會話 #vietnam #vietnamlife #vietnamstyle #vietnamtravel #việtnam #vietnamese
vietnam簡寫 在 hohoho rebec Youtube 的最佳解答
越南峴港全年平均都是二三十度左右(夏天就辛苦少少啦),非常適合踩單車玩樂!單車團由市中心出發,穿過許多依然老舊的小村落。4個多小時的旅程,感受舊日的廟堂、穿過稻田、探訪米紙工場和石雕工場、嘆越南咖啡⋯⋯
峴港單車團:
http://pathbiker.com/index.php/cycling-tours/29
【《好好好女遊系列》作者簡介】
Rebec HoHoHo (何穎),出生於香港,曾旅居北京,學歷為銀河系地球大學遊樂系一級榮譽生畢業,主修離家出走,副修飲飲食食。2010年初,出版《50+1》私家旅遊系列,先後推出香港、台北、上海、北京、紐約;並於多本中港雜誌開社旅遊及食譜專欄:《MILK 新潮流雙周刊》、《汽車消費報告》、《TAO淘寶天下》、《GO OUT》。正職去旅行,副業寫字、煮飯。
全線《好好好女遊》於各大書店:三聯、商務、中華、誠品、Page One有售。
〖好好好女遊FACEBOOK〗
Facebook:https://zh-hk.facebook.com/HohohoGirlyWalk
Instagram:https://instagram.com/rebecho/
vietnam簡寫 在 越南語縮寫篇ntn => như thế... - 每天簡單學越語-Học tiếng việt ... 的必吃
越南語縮寫篇ntn => như thế nào 怎麼樣的或như thế này 像這樣的aye => anh yêu em 我愛你klq=> không liên quan => 跟我"沒關係" hnay =>hôm nay 今天hqua => hôm ... ... <看更多>
vietnam簡寫 在 越南語縮寫 - YouTube 的必吃
跟越南人聊天就發現他們很愛使用縮寫,有時候也看不懂他們寫什麼。不過,習慣了就不會覺得有什麼大不了,反而會覺得這樣寫方便省時外,也會有親切感, ... ... <看更多>
vietnam簡寫 在 [問題] 請問越南文- 精華區Vietnam - 批踢踢實業坊 的必吃
請問一下 下面幾句的意思
尤其是縮寫 有人可以給出完整的單字嗎 否則連字典都不知該怎麼查呀><
A:anh muon xem em o tphcm
B:chi vay
=============
A:xinh dep
B:hih mo cam ... co thay mat dau ma xinh =]]
===============
B:toa nha 101 la gi nhu the nao?
B:dep nhi?nhung khong biet chung nao em moi duoc di dai loan
========
A:em co di dai loan
B:ac di lam a (請問ac是什麼縮寫呢)
========
A:em co di dai loan khong?
B:Za e chua di dai loan bao gio :( (請問ZA是何字的縮寫呢)
============
A:chuc mung pa nhe! hehe
B: cam on ba nhe hehe chug nao ba len tp choi call t di choi nhe
C: o o , bh moi chinh thuc ha nang ;))
B: chi co nag moi hieu kaka
============
A:nice to meet you
B:rat vui dc lam wen w ban ;) (請問dc是何字的縮寫呢? 是否還有縮寫字這句)
==============
A:xinh qua...
B:mermaid
C:hehe xinh sao bang ny a dc (請問ny是何字的縮寫呢?)
C:TRANG:hehe, van bo cu ma:)))
=======
A:alone ma an nhiu do, chac thanh heo roi!
B:Uh...chug nao ve di t dan m di, bien dep lam (天啊t, m 又是縮寫 沒法查字典啊)
========
A:你會說英文嗎
B: E chi noi dc tieng viet nam thoi...(他會說越語)(請問chi,dc, thoi是什麼意思)
沒有音調符號也沒法查字典><
================
A:bao gio thi a di trung quoc. E k chat bang yahoo bao gio dau.
(請問bao gio是什麼意思呢?)
=================
A:toi moui co di Anh choi
B:Troi.sao di dc(常常看到dc這字)
==============
A:em co di Anh?
B:ac di lam a.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.115.141.80
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: jefflin921 (dIrTy.R) 看板: Vietnam
標題: Re: [問題] 請問越南文
時間: Thu Sep 13 14:21:37 2012
※ 引述《forquiz (想去夜店)》之銘言:
: 請問一下 下面幾句的意思
: 尤其是縮寫 有人可以給出完整的單字嗎 否則連字典都不知該怎麼查呀><
: A:anh muon xem em o tphcm
: B:chi vay
: =============
: A:xinh dep
: B:hih mo cam ... co thay mat dau ma xinh =]]
: ===============
: B:toa nha 101 la gi nhu the nao?
: B:dep nhi?nhung khong biet chung nao em moi duoc di dai loan
: ========
: A:em co di dai loan
: B:ac di lam a (請問ac是什麼縮寫呢)
Ac..語助詞無意義
: ========
: A:em co di dai loan khong?
: B:Za e chua di dai loan bao gio :( (請問ZA是何字的縮寫呢)
Za..語助詞
: ============
: A:chuc mung pa nhe! hehe
: B: cam on ba nhe hehe chug nao ba len tp choi call t di choi nhe
: C: o o , bh moi chinh thuc ha nang ;))
: B: chi co nag moi hieu kaka
: ============
: A:nice to meet you
: B:rat vui dc lam wen w ban ;) (請問dc是何字的縮寫呢? 是否還有縮寫字這句)
dc = duoc 可以
B這句意思同A的英文
: ==============
: A:xinh qua...
: B:mermaid
: C:hehe xinh sao bang ny a dc (請問ny是何字的縮寫呢?)
ny = nguoi yeu(愛人)
沒你的愛人那樣漂亮
: C:TRANG:hehe, van bo cu ma:)))
: =======
: A:alone ma an nhiu do, chac thanh heo roi!
: B:Uh...chug nao ve di t dan m di, bien dep lam (天啊t, m 又是縮寫 沒法查字典啊)
t = toi (我)
m = minh (你)
甚麼時候回來,我帶你去,海邊很漂亮
: ========
: A:你會說英文嗎
: B: E chi noi dc tieng viet nam thoi...(他會說越語)(請問chi,dc, thoi是什麼意思)
: 沒有音調符號也沒法查字典><
chi duoc = 只可以
thoi = 罷了
: ================
: A:bao gio thi a di trung quoc. E k chat bang yahoo bao gio dau.
: (請問bao gio是什麼意思呢?)
bao gio = 從來
e ko chat bang .... = 我聊天從不像yahoo那樣
(這句我不懂怎麼翻準確)
: =================
: A:toi moui co di Anh choi
: B:Troi.sao di dc(常常看到dc這字)
: ==============
dc = duoc (可以)
Troi(語助詞),怎麼去得了.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 113.161.176.133
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: lis2318 (人的相識都有起點和終點) 看板: Vietnam
標題: Re: [問題] 請問越南文
時間: Thu Sep 13 15:43:29 2012
前文恕刪....
: : ================
: : A:bao gio thi a di trung quoc. E k chat bang yahoo bao gio dau.
: : (請問bao gio是什麼意思呢?)
: bao gio = 從來
: e ko chat bang .... = 我聊天從不像yahoo那樣
: (這句我不懂怎麼翻準確)
: : =================
==>補充下,這句話是指我從不用Yahoo聊天,
bang是用在表達使用什麼工具或方法,如:di Saigon bang xe hoi,
就是指搭乘轎車去西貢,這句話就是指不用Yahoo聊,
後頭加上bao gio後,雖然bao gio是什麼時候,
但這樣用上去,意思變成從未,就像den bao gio字面意是到什麼時候,
但語意也是一樣的意思是指從未(尚未),dau就純粹是語助詞,
如果這句話如果寫成E k bao gio chat bang yahoo dau會比較容易懂,
可是越南人分成北,中,南,西四大塊,有時講法不同,
再加上許多人受教育的情況不同,自然會演變成不同的慣用法.
有使用越南文和越南人講話的話,就會發現語助詞相當多,
最常見的就是nha(南方人愛用),nhe(北方人限定),thoi,dau,luon,oi,
平常講話時多把這些語助詞用進去,你得到越南人的回應絕對有相當大的差異,
特別是男生和越南女生講話的感覺,這麼多男生台幹在越南工作應該我的意思.
至於簡的話,簡寫字一大堆,如nt=nhan tin,TP=HCM,
又愛改字,像是b打p,chu=打x等,還是得靠常看,自然慢慢能看出心得了.
: : A:toi moui co di Anh choi
: : B:Troi.sao di dc(常常看到dc這字)
: : ==============
: dc = duoc (可以)
: Troi(語助詞),怎麼去得了.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 113.161.144.133
※ 編輯: lis2318 來自: 113.161.144.133 (09/13 15:50)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: lis2318 (人的相識都有起點和終點) 看板: Vietnam
標題: Re: [問題] 請問越南文
時間: Thu Sep 13 18:51:20 2012
A: Anh muon xem em o tphcm
B: Chi vay
A:我想在胡志明巿看你
B:我也是
A的意思應該容易懂,B的回答意思應是Chi cung vay,
省略了cung(也),至於用Chi(姐)可能是覺得自己較年長,
vay也是常用的語助詞,發第六個音重音,也就是a下面有一點.
另外,A的表達怪怪的,xem是指看電視或電影,用法同coi,
要表達看你或找你,一般都用gap或tim,
我還沒遇到有人用xem的,想也知道,要來看某人,
怎麼可能像是看電影或電視那種看法.
A:em co di dai loan khong?
B:Za e chua di dai loan bao gio :( (請問ZA是何字的縮寫呢)
以上是另一段對話,
A:你有去台灣嗎?
B:嗯,我還未去過台灣.
1.Za=Da,北方人唸Za,所以她打Z
2.Chua bao gio應該寫在一起,她還是像我前一篇回文一樣,把它斷在句子之間
由以上兩點,以及其他的對話可看出,
B一定是中越或北越人,也就是在家鄉就學長大,因為即使父母是北方人,
她在南方生長大,也幾乎都不會發成Za,只會發Da,
另外,從用字來推斷,此人受的教育程應很有限.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 113.161.144.133
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: forquiz (想去夜店) 看板: Vietnam
標題: Re: [問題] 請問越南文
時間: Fri Sep 14 11:54:00 2012
再請教一段
越文 英文夾雜 縮寫也不少
實在看不懂呀
A:do you have cell phone or use "LINE"?
B:sr nhe, hum bua busy wa ko co thgian len fb de cam on. Thanks so much
^^^^^^^ ^^^ ^^^^^^^^^^ ^^^
?????? ?? ??????? ??? ><
=================
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.185.88.4
※ 編輯: forquiz 來自: 111.185.88.4 (09/14 11:56)
... <看更多>