=================================
「I was going to」と「I was supposed to」の使い分け
=================================
英語で「〜するはずだった」と表現する際、恐らく多くの方は「supposed to」を使っているかと思います。しかし、ネイティブは同じような意味合いで「I was going to」というフレーズもよく使います。しかし、両フレーズには微妙なニュアンスの違いがあるので、今日はそれぞれの用法についてご説明いたします。
--------------------------------------------------
1) I was going to ____
→「〜するつもりだった」
--------------------------------------------------
この表現は、何かをする意思はあったものの、何らかの理由で結果的にその意思通りにならなかった意味合いとして使われます。例えば、「昨日、ランニングをする予定だったが、雨が降ってやらなかった」は「I was going to go for run yesterday but it rained.」となり、ランニングをする意思があったことを強調したニュアンスになります。
✔用法:「I was going to」+「動詞」
<例文>
I was going to study English but I played video games.
(英語を勉強するつもりやってんけど、結局ビデオゲームをしてもうたわ。)
She was going to attend the seminar but her son got sick.
(彼女はセミナーに参加する予定でしたが、息子が病気になって行けませんでした。)
We were going to go to the concert but the tickets were sold out.
(私たちはそのコンサートに行く予定だったのですが、チケットが売れ切れでした。)
--------------------------------------------------
2) I was supposed to ____
→「〜をするはずだった」
--------------------------------------------------
この表現を和訳すると「〜をするはずだった」となり、一見、上記1)の表現と同じようですが、実は微妙なニュアンスの違いがあります。上記1)の表現は、自分の意思通りにならなかったニュアンスがあるのに対し、“I was supposed to _____”は、意思ではなく約束や義務としてやるべきことをやらなかった意味合いとして用いられます。例えば、「ジェイソンと食事をするはずだったけど、彼は忙しくて会えませんでした」は「I was supposed to have dinner with Jason but he was busy.」となり、ジェイソンとは予め会う約束をしていたニュアンスになります。また、事前に約束していたことをやらなかった相手に「Weren't you supposed to _____?(〜するはずじゃなかったの?)」のように問いかける使い方もよくされます。例えば、パーティーにビールを持ってくるの友達が持ってこなかった場合、「Weren't you supposed to bring beer?(ビールを持ってくるはずじゃなかった?)」という具合になります。
✔用法:「I was supposed to」+「動詞」
✔「Supposed to」の詳しい解説は関連記事『日常英会話における「Supposed to」の使い方』をご覧ください。
<例文>
I was supposed to get a haircut today but I rescheduled it to tomorrow.
(今日は散髪に行くはずだったんですが、明日に変更しました。)
I was supposed to go on a business trip but it got cancelled.
(出張に行く予定だったのですが、キャンセルになりました。)
Weren't you supposed to turn in your essay today?
(今日、作文を提出するはずちゃうかった?)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=10537
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有10部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅Gina music,也在其Youtube影片中提到,Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️ 西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎 追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹 facebook👉 https://www.facebook.com...
「turn you on意思」的推薦目錄:
- 關於turn you on意思 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於turn you on意思 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於turn you on意思 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
- 關於turn you on意思 在 Gina music Youtube 的最讚貼文
- 關於turn you on意思 在 Gina music Youtube 的最佳解答
- 關於turn you on意思 在 都是你害的 Youtube 的最讚貼文
- 關於turn you on意思 在 拒絕各種事有各種不同說法, 我們一起來學學吧! 1. I am... 的評價
- 關於turn you on意思 在 Patty Lin 小乖:"Turn over" 英文是什麼意思呢? - YouTube 的評價
- 關於turn you on意思 在 turn it down意思-在PTT/IG/網紅社群上服務品牌流行穿搭 的評價
- 關於turn you on意思 在 toss and turn用法的推薦,PTT、MOBILE01、DCARD 的評價
- 關於turn you on意思 在 toss and turn用法的推薦,PTT、MOBILE01、DCARD 的評價
turn you on意思 在 Facebook 的最讚貼文
“You turn me on.”
情侶間的告白字句裡,我最喜歡這一句,雖然這句話有著露骨的意涵,但我喜歡的是它字面上的意思⋯
有一點點靈性的意味好嗎!!!
自從看完人類圖,理解每個人都有原廠設定,我不禁覺得,或許每一個人被打造出來時,都已經擁有一個幸福的開關,有些人可能天生就能打開它,有些人能透過修煉理解它⋯有些人,可能需要另一個人來解開它。
也許我們本來就被設計成能夠達到圓滿、快樂的,
有時只需要一個對的人,來幫我們turn it on 。
欸,如果總是turn不on,你可能需要一些神隊友的幫助啦!本隊友這不是來了嗎!奉上我非常喜歡的法國品牌Darphin在情人節推出的「七夕限定粉愛禮」,內含浪漫精巧的花瓣禮盒,還有我使用多年甚是喜愛的全效舒緩系列精華液跟新朋友健康乳🌷
粉紅色的全效舒緩精華液,是敏感肌我愛用已久的抗敏系列,有著Darphin品牌擅長的天然花卉萃取,抗氧化、鎮定舒緩、活血,讓泛紅或起疹子的敏感皮膚能在短時間內和緩下來,平滑水潤,當年還跟Mars貓貓住在一起時,這罐粉紅色的舒緩精華液真是我的救命恩人。
新朋友全效舒緩健康乳,為舒緩平滑的肌膚,再添上一層保濕收斂,兩罐搭配一起使用,為肌膚由內活化抵抗力,由外提升防禦力。那個皮膚狀況真的是,套句很老套的,就是戀愛中的好氣色😝 別忘了搭配Darphin獨門的按摩手法,最療癒身心的粉紅呵護非它莫屬了。
8/2-8/9期間到Darphin櫃點預約,七夕時精緻的花禮與禮盒就會穩穩的送到另一半面前,在家輕鬆浪漫的度過七夕,一直是我最喜歡的過節方式。其實不論有沒有另一半,在這天買個小禮物來療癒自己一番,也是我單身時很愛做的事,沒人turn me on我自己turn on也不錯啊😌
🌷👉🏻 https://bit.ly/3ilhBSA
至於你問”You turn me on” 是不是#福利金句?
⋯每天都講的話算金句嗎?☺️❤️🔥
(請勿揍我)
#darphintw #DARPHIN朵法 #療癒小粉紅 #小粉紅精華 #小粉紅健康乳 #朵法七夕禮盒
📸 @hazel_chiu_
turn you on意思 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
母語者比較不會用英文溝通?
Wut...?
★★★★★★★★★★★★
When it comes to communicating in English with an international audience, native speakers don’t always do so well.
若要以「英語」與國際聽眾進行交流,母語者未必能與非母語者進行有效地溝通。
Sometimes, such inability to accommodate non-native speakers can lead to substantial financial losses for multinational companies.
有時,無法考量非母語者的溝通需求,可能會使跨國公司蒙受巨大的經濟損失。
★★★★★★★★★★★★
《NPR》報導:
Picture this: A group of nonnative English speakers is in a room. There are people from Germany, Singapore, South Korea, Nigeria and France. They're having a great time speaking to each other in English, and communication is smooth.
•picture(v.) 想像,設想
•have a great time doing sth 做某事很開心
•smooth 順利的,流暢的
想像一下:一群母語非英語的人同在一個房間裡。有來自德國、新加坡、韓國、奈及利亞以及法國的人。他們開心地以英語交談,而整體的溝通也相當流暢。
ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ
And then an American walks into the room. The American speaks quickly, using esoteric jargon ("let's take a holistic approach") and sports idioms ("you hit it out of the park!"). And the conversation trickles to a halt.
•esoteric 極不尋常的;只有少數人(尤指內行)才懂的;限於小圈子的
•jargon 行話,行業術語
•a holistic approach 全面性的方法 ; 完整取向、全方位取向
•sports idioms 體育相關的成語,慣用語
•trickle to a halt 遂逐漸停止
•trickle 從…向下滴(或淌)
*hit/knock the ball out of the park 字面上的意思是「把球打出棒球場」,慣用語的意思則是「某事做的非常好,令人驚艷」。
結果,有個美國人走進房間。這位美國人說話很快,使用少數人才懂的的術語(「讓我們採用整全的方式」)以及與體育相關的成語(「你把球打出了公園!*」)。整場談話遂逐漸停止。
ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ
Decades of research shows that when a native English speaker enters a conversation among nonnative speakers, understanding goes down. Global communication specialist Heather Hansen tells us that's because the native speaker doesn't know how to do what nonnative speakers do naturally: speak in ways that are accessible to everyone, using simple words and phrases.
•communication specialist 溝通專家
•accessible 可以理解的;易懂的
數十年的研究表明,當母語為英語的人參與非母語者之間的談話時,理解力會下降。全球溝通專家 Heather Hansen 告訴我們,這是因為母語者無法自然地以非母語者的方式來溝通:以大家都能接受的方式交談——使用簡單的詞彙與片語。
ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ
And yet, as Hansen points out, this more accessible way of speaking is often called "bad English." There are whole industries devoted to "correcting" English that doesn't sound like it came from a native British or American speaker. …It turns out that these definitions of "good" and "bad" English may be counterproductive if our goal is to communicate as effectively as possible.
•point sth out 指出
•turn out …地發生(或發展);結果是(尤指出乎意料的結果)
•counterproductive 産生相反效果的;産生相反作用的;事與願違的,適得其反的
惟正如 Hansen 所指出,這種所謂更容易理解的說話方式,通常被稱為「破英語」。也有行業致力於「糾正」那些聽起來不像英國或美國母語者的英語。⋯⋯事實證明,如果我們的目標是盡可能地有效交流,那麼這些對「好」英語與「壞」英語的定義可能會適得其反。
ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ
A balance needs to be struck. There is also a clear difference between helping students improve their English in a classroom and being overly judgmental in a business meeting (or on the Internet ><).
就我個人而言,我認為在這種情況下需探求一個平衡點。在課堂上幫助他人提高英語能力,以及在國際商務會議(或網路上)中過於苛刻,這兩者顯然有極大的區別。
However, if the goal is to communicate effectively with an international audience, native speakers could be more accommodating. At least, that's the view taken by the articles below.
但以下文章認為,若母語者的目標是有效地溝通,那麼在以英語與國際聽眾交流時,母語者應表現得更加隨和。
*accommodating 樂於助人的;與人方便的;通融的
完整NPR報導:https://n.pr/3y6g9IM
BBC相關報導:https://bbc.in/3h5MkCy
★★★★★★★★★★★★
圖片出處: https://bit.ly/3x2lr7X
turn you on意思 在 Gina music Youtube 的最讚貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
Donate and support my channel 👉https://p.opay.tw/WSwM8
🌸本影片與 Secret Signals 合作宣傳🌸
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
Watch the official music video for " aftermath" by vaultboy:
https://www.youtube.com/watch?v=LJAQIhp0wBE
👑 vaultboy:
https://www.instagram.com/vaultboymusic/
https://www.tiktok.com/@vaultboymusic
https://twitter.com/vaultboymusic
____________________________________________________
Lyrics:
I moved away and changed my number and when I did it
後來我就搬走了 還換了號碼
I’d hoped that cutting you off would make me feel different
我以為離開你就能一切重新開始
I know I'm weaker than I probably seem
我知道我日漸消瘦
I can't lie I blame you for everything
我得承認 我把一切都怪罪於你
All pins and needles when I meet somebody new and I
我遇到陌生人就會如坐針氈
Get all choked up whenever they ask about you and I
無論何時被他們問你的去向我都無言以對
Feel so pathetic and I wanna scream
覺得自己很可悲 好想喊出聲來
I can't lie I blame you for everything
我得承認 我把一切錯誤都怪罪於你
I think you know exactly what I mean
我以為你會明白我的意思
You really fucked me up
但你真的把我傷透了
Screaming at my mirror like I’m fucking drunk
我像喝醉了一樣對著鏡子發火
Question who I am and what I could’ve done
質問自己是誰 本該做些什麼
'Cause you're the one who told me that you were in love, oh
因為是你告訴我你戀愛了
You really fucked me up
你真的把我傷透了
Close my eyes and think of anything but us
閉上眼睛 除了我們什麼都可以想
Made me feel like I'm the one who's not enough
搞得好像我才是那個不夠好的人
But you're the one who told me that you were in love
但你是那個告訴我你在戀愛的人
Try to forget how you could never meet me in the middle
試著忘卻再也無法與你邂逅的事實
How all the pain that you inflicted made me feel so little
你給我帶來無盡的痛苦 讓我越來越自卑
A little tired of remembering
不堪回憶
I can't lie I blame you for everything
我得承認 我把一切錯誤都怪罪於你
You'd change so quick you'd start a fight and make me say I'm sorry
但你會改變得如此之快 是你挑起了矛盾 卻要我來道歉
Make me look like a fucking idiot at every party
讓我在所有派對上都表現得像個傻子
It made sick it’s so embarrassing
那些尷尬的回憶 你讓我感到噁心
I can't lie I blame you for everything
我得承認 我把一切錯誤都怪罪於你
And I think you know exactly what I mean
我以為你會懂我的意思
You really fucked me up
你真的把我傷透了
Screaming at my mirror like I’m fucking drunk
我就像醉了一樣對著鏡子發火
Question who I am and what I could have done
質問自己是誰 本該做些什麼
'Cause you're the one who told me that you were in love, oh
因為是你告訴我你戀愛了
You really fucked me up
你真的傷透了我
Close my eyes and think of anything but us
閉上眼睛 除了我們什麼都可以想
Made me feel like I'm the one who's not enough
搞得好像我才是那個不知滿足的人
But you're the one who told me that you were in love, oh
但你是那個告訴我你在戀愛的人
You really fucked me up
但你真的把我傷透
Screaming at my mirror like I’m fuckin drunk
我像喝醉了一樣對著鏡子發火
Question who I am and what I could’ve done
質問自己是誰 本該做些什麼
'Cause you're the one who said that you were in love, oh
因為是你告訴我你戀愛了
歌詞翻譯:原上巽
#vaultboy #aftermath #lyric #西洋歌曲推薦
turn you on意思 在 Gina music Youtube 的最佳解答
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
KKbox一起聽👉https://www.kkbox.com/tw/profile/GqICYlKUZnCZyC0RO7
🌸本影片與Marin Hoxha合作宣傳🌸
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact: https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://fanlink.to/c6NY
👑Marin Hoxha
http://instagram.com/marin.hoxha/
http://soundcloud.com/marin-hoxha
http://facebook.com/Marinhoxhamusic/
👑Nilka
https://Facebook.com/nilkamusic
https://Instagram.com/nilkamusic
https://Twitter.com/nilkamusic
https://Nilkamusic.com
----------------------------------------------------------
Lyrics:
In and out
人流穿梭 時聚時散
We go in and out
我們不斷來來回回
Keep turning the dial
始終轉動著羅盤
Till you find the right frequency
直到找到了正確的方向
Call me out
快聯繫我吧
Yeah, So call me out
快約我出來吧
And maybe a light will click
說不定 會有一盞燈
On in the vacancy
在空虛中被瞬間點亮
Funny how it all changes with one motion
有意思的是 一個細微的動作足以改變一切
Like a subtle roll in the waves causing erosion
就如同一個微浪的翻滾 亦有侵蝕的力量
And the pieces I hold onto are sliding out of reach
零星碎片從我手心溜走 滑到了遙不可及的地方
Keep running my way
繼續走我的路吧
Yeah, keep fighting for me
是阿 繼續為我奮鬥吧
I'm nothing without you, nothing without you
失去你我將一無所有 一無所有
You're my hideaway
當世界變得混亂不堪
When it's all diasrray
你就是我的避風港
I'm nothing without you, nothing without you
失去你我將一無所有 一無所有
If dynamite took hold of love
如果愛被易燃的炸藥所掌控
The only flames to light it up
那麼唯一能繼續點燃它的火焰
Surround you (surround you)
就圍繞著你(圍繞著你)
Keep running my way
繼續走我的路吧
Yeah, keep fighting for me
對 繼續為我奮鬥吧
I'm nothing without you, nothing without you
失去你我將一無所有 一無所有
Play it out
預演
Yeah, I play it out
是阿 我在預演
A thousand more times in my mind just to guarantee
我在腦海中無數次預演 只為確保
I could not do better
我已無法做到更好了
This life will mess my head up
這種生活終將會把我自己搞得一團糟
And you're the only one who keeps me sane
而你是唯一能讓我保持理智的人
Keep running my way
繼續走我的路吧
Yeah, Keep fighting for me
是阿 繼續為我奮鬥吧
I'm nothing without you, nothing without you
失去你我將一無所有 一無所有
You're my hideaway
當世界只剩下狼藉
When it's all diasrray
你就是我的港灣
I'm nothing without you, nothing without you
失去你我將一無所有 一無所有
If dynamite took hold of love
如果愛被易燃的炸藥所掌控
The only flames to light it up
那麼唯一能繼續點燃它的火焰
Surround you (surround you)
就圍繞著你(圍繞著你)
Keep running my way
繼續走我的路吧
Yeah, Keep fighting for me
是阿 繼續為我奮鬥吧
I'm nothing without you, nothing without you
失去你我將一無所有 一無所有
Nights just get colder
當我身邊沒有你擁抱時
When you're not here holding me
夜晚變得越來越冷
Will you promise to stay when it feels easier to leave?
當離別變得加容易了 你還會保證留下來嗎?
Keep running my way
繼續走我的路吧
Yeah, Keep fighting for me
是阿 繼續為我奮鬥吧
I'm nothing without you, nothing without you
失去你我將一無所有 一無所有
You're my hideaway
當世界變得混亂不堪
When it's all diasrray
你就是我的避風港
I'm nothing without you, nothing without you
失去你我將一無所有 一無所有
If dynamite took hold of love
如果愛被易燃的炸藥所掌控
The only flames to light it up
那麼唯一能繼續點燃它的火焰
Surround you (surround you)
就圍繞著你(圍繞著你)
Keep running my way
繼續走我的路吧
Yeah, Keep fighting for me
是阿 繼續為我奮鬥吧
I'm nothing without you, nothing without you
失去你我將一無所有 一無所有
Nothing without you...
一無所有
turn you on意思 在 都是你害的 Youtube 的最讚貼文
N.H.S. Natural High Sis 自然嗨姐妹初登場
這系列會以生活日常為創作題材
來告訴你們姐妹的想法
其實你們也不用太認真
只要記得把音量開到最大聲
*CC字幕
-
一首歌 讓你知道我們是哪種女生
或許你也是 Ha..
[Anita]
嘸愛偉增
哇欸手ㄟ僧
素顏丟系哇欸outfit 嗯免ㄍㄟ死
拍照打卡 嘸ㄏㄧˋ款歹誌
想要出門 朋友喊聲一二三四五六七
笑最大聲 沒在怕生
好像什麼都可以笑的人生(阿就很好笑啊~)
看著我笑 你也跟著起肖
魔性笑聲 讓你想到不要不要
賽奶哇每ㄏㄧㄠˋ 每ㄏㄧㄤˋ學貓叫
但是喜歡我會說 我想要
On bed很ㄏㄧㄠˊ 打打鬧鬧
HAHA 我是小辣椒
[曾貓]
高跟鞋穿24 T-shirt寢oversize
專長是鬧事 常常碰到鳥事
我的生活方式 讓我感到舒適
走路都有bounce then you will realize
What kind of girl am I ? (it's a mystery)
Let me tell u right now 嗯哼
5.6.7.8(數拍)
自己的錢自己掙 從不依靠別人
約會吃飯平分 偶爾請客不心疼
交朋友看緣份 懶得交際我承認
認識我的人都說:欸妳真的很turn!
棒尬睏齁自然醒
時常忘記Brush my teeth
下午沙發上追劇
暗時揪揪卡拉歐ㄎㄧˇ
*副歌
Natural Natural Natural High Natural Natural High High
Natural Natural Natural High Natural Natural 哩A害
Natural High Sis (丟喜尚武Guts 母系ㄏㄧ勒Gas)
Natural High Sis (金價齁哩害系 金價齁哩害系)
Natural High Sis (要我當你miss 抱歉我沒意思)
Natural High Sis (金價齁哩害系 金價齁哩害系)
總而言之
我們就是 N.H.S
Nice!
-
音樂總監:Verna T.
詞/曲:都是你害的 曾貓/Anita
Type Beat:https://www.youtube.com/watch?v=t5e2MJKr1iQ
特別感謝:曾韻璇、曾晴晴、曾柏叡、麗芬
-
#害人三步驟
1.訂閱 2.分享 3.看爆
Follow Our Instagram♡
▶都是你害的:itsallyourfault2019
▶ Myrna 曾貓貓:myrna.17
▶ Anita 阿妮塔:aniiiiiiina
turn you on意思 在 Patty Lin 小乖:"Turn over" 英文是什麼意思呢? - YouTube 的必吃
HOPE English希平方相關連結❐ 來官網逛逛吧▻https://hopenglish.cc/yt_ngenglish 立刻免費體驗《攻其不 ... ... <看更多>
turn you on意思 在 turn it down意思-在PTT/IG/網紅社群上服務品牌流行穿搭 的必吃
could you turn it down中文:關小一點…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋could you turn it down的中文翻譯,could you turn it down的發音,音標,用法和例句等。 英文turn ... ... <看更多>
turn you on意思 在 拒絕各種事有各種不同說法, 我們一起來學學吧! 1. I am... 的必吃
I am sorry to turn you down. ... turn sb down, turn down sb ** turn sb down 不是let sb down 喔! 2. ... 口語上handle 也有敷衍的意思:Are you handling me? ... <看更多>