編輯:收到之鋒單獨隔離囚禁期間寫下的來信。他現已結束隔離囚禁,狀態尚好。之鋒在鐵窗之內最為掛心12港人已經送中超過100天,並希望香港人繼續聲援所有失去自由的手足。
《監獄中的監獄》(Please scroll for English version)
在11月23日不幸遭法官在未作判刑前,便宣布即時還柙後,我本來已有意在patreon發表獄中書簡,跟關心我的朋友述說再度入獄的想法。結果卻因當晚突然被單獨囚禁的狀況而大失預算。即便已有三次坐監的經驗,但被送到「監獄中的監獄」囚禁,實在是始料不及。我花了不少時間與精神,方能驅使自己平伏下來整理思緒,過程實在不是容易。
還柙首天,我被送到去年六月才步出的荔枝角收押所,然後進行不陌生的入冊程序 —— 見長官、換囚衣和領取個人用品等。本來我已對這些程序諷刺地感到熟悉,但到了下午四時左右,當我跟林朗彥相繼完成初到荔枝角收柙所的各項程序並呆坐於指模房一角等侯指示時,保安組職員突然將我帶往收押所醫院。我本來以為在獄中見醫生是基於程序需要,結果卻被帶到收押所醫院走廊盡頭的單人囚室,那刻我才深知不妙,也成了惡夢真正的開端。
到達單人囚室後,懲教人員表示我需要等待長官前來講解狀況,並拋下一句「你之後應該都喺到」便離開。等待過程中我感到非常不安,不斷猜想懲教會搬出甚麼原因來把我隔離囚禁於單人囚室。結果千算萬算也算不到,懲教表示我的X光片有不妥——懷疑我肚內藏有異物,諸如毒品、戒指或金銀器等,故此我需要接受為期數天的隔離囚禁。
之前三次入獄也有照過X-ray,自問從來跟毒品二字完全沾不上邊,而還柙前的三餐也是正常食物,對於這個奇怪結果完全摸不着頭腦。另外,因為懲教院方並不允許在囚人士檢查X光片,即沒有途徑和渠道查證,所以對於這個檢查結果更是無從稽考。
因被懷疑體內藏有毒品而在醫院隔離囚禁,囚禁的待遇比起「水飯房」還要不堪。一般而言,還柙侯判的在囚人士於日間均會在有三至四十人的活動室打發時間,而晚上則回到五人囚室休息。惟我被隔離囚禁期間,除了探訪和洗澡以外,基本上是半步都不能踏出這個七十多呎的囚室,不能「放風」亦連一小時户外活動的時間也不被允許。由於整項隔離措施是應對在囚人士體內藏有毒品為前提,所以懲教職員每隔四小時便會來量我的血壓及檢查血含氧量。除了凌晨一時及四時也需起床作檢查外,囚室也是二十四小時開着燈的,所以我需要把CSI口罩當眼罩使用,才能勉強入睡。
最難捱的是,由於整個隔離囚禁的原意是希望體內藏有毒品人士將毒品排出體外,所以我並不能使用囚室的馬桶,而水龍頭也不會有水,以杜絕在囚人士將毒品沖走的可能。取而代之的,就是院所提供的塑膠便盤。但因為便盤的更換次數不足,我只能在洗手盆如廁小解。在囚人士排泄於便盤後,需知會懲教署保安組前來囚室,仔細檢查排泄物有否藏有藥丸或毒品之類的異物。當檢查程序完畢後,職員便會要求在囚人士在一張「單獨觀察」的紙張上簽名作實。我仍然歷歷在目每次簽署時看到紙張清楚列明「懷疑在囚人士體內藏有毒品」一欄,感覺實在很不好受。
據聞隔離囚禁一般為期三至五日,而今天已是正式被單獨囚禁的第二天。但願此信寄出及發佈的時候,我已結束隔離。在還未能適應及消化自己已身處監獄裏的事實,就被送往單獨囚禁,斷絕了一切活動及溝通,的確不好捱,情緒亦難免受到牽動。故此,抱歉我暫未能在大政治和社會環境的層面提供什麼分析,但我知道還有很多手足正在面臨官司,或和我一樣身陷囹圄,還望大家繼續有幾多做幾多,讓他們知道自己不是孤身一人。下周一(30日)是12港人被捕送中100天的日子,亦懇請大家繼續關注。
最後想說,面對未知的官司刑期及種種不確定性,必須坦誠地說會有不安及焦慮,但正如我再步入犯人欄時說到「大家頂住,我知道外面嘅人更加辛苦,繼續努力。」,我也會學習把獄中遭遇的苦難轉化為驅使自己成長的果實。我知道絕不容易,但我會努力頂住,共勉之。
之鋒
25/11/2020
The prison inside prison
After my immediate remand on November 23, I had intended to send letters from the prison to update you my latest situation in jail after my remand on November 23. But owing to the sudden solitary confinement that night, it turned out that I was unable to do so. Although I have been in prison three times, being held in the prison isolation unit is far beyond my expectation. It took me a lot of time and energy to calm myself down and reorganise my thoughts.
On the first day of remand in Lai Chi Kok Reception Centre, I went through the registration procedures—meeting with officers, changing into prison clothes and obtaining daily necessities. The procedures are very familiar as I was released from here in June. At about 4 pm, Ivan Lam and I completed all procedures and waiting for further instructions in the fingerprinting room, officers from the security team suddenly took me to the hospital in the Centre. While I thought it was a normal procedure to see doctor, I was taken to a single cell at the end of the hospital corridor. At that moment, I knew it was the beginning of the nightmare.
After arriving the single cell, the correctional officer told me that I needed to wait for a senior officer to explain the situation and said, "You should be here for a while." During waiting for the senior officer, I felt very disturbed and kept wondering why they moved me to solitary confinement. In the end, the senior provided a highly unexpected reason—there were "foreign objects" in my stomach, the officer said, they could be drugs, rings or gold and silver objects. Therefore, I needed to be in solitary confinement for several days until they found out what the "foreign objects" were.
I have taken X-rays for a few times, but nothing happened before, I was completely confused about the X-rays result. I have never had anything to do with drugs, and all food I had before remand were normal food. Moreover, under the current policy, the prison administration does not allow inmates to see their X-rays, so there is no way to verify the results.
As the officers suspected I possess drugs in my body, the treatment was even worse than normal solitary confinement. Generally speaking, persons in remand can spend their time in the activity room with three to forty other inmates in the daytime and return to their five-personal cell at night. However, what happened to me was, apart from visiting by my friends and relatives and taking a shower, I basically could not leave the single cell. I was even not allowed to have one hour of outdoor activity. Since the isolation was based on the presumption of possession of drugs, correctional officers would check my blood pressure and oxygen saturation every four hours even at midnight. The light in the cell was also kept turning on 24 hours a day, so I needed to use my face mask as the blindfold to barely put myself to sleep.
The most difficult thing was that since the original intent of the entire confinement was to let persons excrete drugs from their body, so I could not use the toilet in the cell, and the tap did not have water to prevent people from flushing drugs away. Instead, officers would provide a plastic plate. But because of the lack of replacement of the toilet plate, I could only use the washbasin to urinate. After the I excreted in the plate, I needed to inform the officer to come to the cell and check the excrement for any foreign objects such as pills or drugs. When the process was completed, the officers would ask me to sign an "isolated observation" form. I still remembered the uncomfortable feeling when I saw the form clearly stated "suspected possession of drugs in the inmate's body" every time I signed the paper.
To my understanding, such solitary confinement generally lasts three to five days, and today is the second day of formal solitary confinement. I hope that when this letter is sent and published, the isolation is ended. Before I could adapt the fact that I was already in prison, I was sent to solitary confinement and all activities and communication were cut off. It was indeed difficult to endure, and I am sorry that I have not yet provided any analysis of the politics and social environment. But I know that there are still many other Hong Kong protesters who are facing lawsuits or are in jail like me. I hope you can continue to do as much as you can to let them know they are not alone. Monday (November 30) is the day when 12 Hongkongers were arrested and sent to Mainland China for 100 days, I urge everyone to continue to pay attention to them.
Finally, I want to be frank that, in the face of uncertainties, I just feel uneasy and anxious. However, as I said when I stepped into the dock in the courtroom, "Hang in everyone, I know the situation that the people outside face will be more difficult. Keep fighting." I will also learn to turn the pains and sufferings I encountered in prison into the power that drives my growth. I know it will never be easy, but I will try my best.
Joshua
25/11/2020
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅ezManager,也在其Youtube影片中提到,職場是從五年級到九年級的集合處,五代同堂之間每個世代個性不同, 報導指出年輕人討厭主管委婉說話拐彎不說清楚,但是直接說又馬上玻璃心碎一地,不能委婉又無法直接,到底該如何給反饋建議? :: giving effective feedback.提供有效的反饋。有效=照你預期的方向走 ::我給反饋是否會導...
to be or not to be下一句 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的最佳解答
編輯:收到之鋒單獨隔離囚禁期間寫下的來信。他現已結束隔離囚禁,狀態尚好。之鋒在鐵窗之內最為掛心12港人已經送中超過100天,並希望香港人繼續聲援所有失去自由的手足。
《監獄中的監獄》(Please scroll for English version)
在11月23日不幸遭法官在未作判刑前,便宣布即時還柙後,我本來已有意在patreon發表獄中書簡,跟關心我的朋友述說再度入獄的想法。結果卻因當晚突然被單獨囚禁的狀況而大失預算。即便已有三次坐監的經驗,但被送到「監獄中的監獄」囚禁,實在是始料不及。我花了不少時間與精神,方能驅使自己平伏下來整理思緒,過程實在不是容易。
還柙首天,我被送到去年六月才步出的荔枝角收押所,然後進行不陌生的入冊程序 —— 見長官、換囚衣和領取個人用品等。本來我已對這些程序諷刺地感到熟悉,但到了下午四時左右,當我跟林朗彥相繼完成初到荔枝角收柙所的各項程序並呆坐於指模房一角等侯指示時,保安組職員突然將我帶往收押所醫院。我本來以為在獄中見醫生是基於程序需要,結果卻被帶到收押所醫院走廊盡頭的單人囚室,那刻我才深知不妙,也成了惡夢真正的開端。
到達單人囚室後,懲教人員表示我需要等待長官前來講解狀況,並拋下一句「你之後應該都喺到」便離開。等待過程中我感到非常不安,不斷猜想懲教會搬出甚麼原因來把我隔離囚禁於單人囚室。結果千算萬算也算不到,懲教表示我的X光片有不妥——懷疑我肚內藏有異物,諸如毒品、戒指或金銀器等,故此我需要接受為期數天的隔離囚禁。
之前三次入獄也有照過X-ray,自問從來跟毒品二字完全沾不上邊,而還柙前的三餐也是正常食物,對於這個奇怪結果完全摸不着頭腦。另外,因為懲教院方並不允許在囚人士檢查X光片,即沒有途徑和渠道查證,所以對於這個檢查結果更是無從稽考。
因被懷疑體內藏有毒品而在醫院隔離囚禁,囚禁的待遇比起「水飯房」還要不堪。一般而言,還柙侯判的在囚人士於日間均會在有三至四十人的活動室打發時間,而晚上則回到五人囚室休息。惟我被隔離囚禁期間,除了探訪和洗澡以外,基本上是半步都不能踏出這個七十多呎的囚室,不能「放風」亦連一小時户外活動的時間也不被允許。由於整項隔離措施是應對在囚人士體內藏有毒品為前提,所以懲教職員每隔四小時便會來量我的血壓及檢查血含氧量。除了凌晨一時及四時也需起床作檢查外,囚室也是二十四小時開着燈的,所以我需要把CSI口罩當眼罩使用,才能勉強入睡。
最難捱的是,由於整個隔離囚禁的原意是希望體內藏有毒品人士將毒品排出體外,所以我並不能使用囚室的馬桶,而水龍頭也不會有水,以杜絕在囚人士將毒品沖走的可能。取而代之的,就是院所提供的塑膠便盤。但因為便盤的更換次數不足,我只能在洗手盆如廁小解。在囚人士排泄於便盤後,需知會懲教署保安組前來囚室,仔細檢查排泄物有否藏有藥丸或毒品之類的異物。當檢查程序完畢後,職員便會要求在囚人士在一張「單獨觀察」的紙張上簽名作實。我仍然歷歷在目每次簽署時看到紙張清楚列明「懷疑在囚人士體內藏有毒品」一欄,感覺實在很不好受。
據聞隔離囚禁一般為期三至五日,而今天已是正式被單獨囚禁的第二天。但願此信寄出及發佈的時候,我已結束隔離。在還未能適應及消化自己已身處監獄裏的事實,就被送往單獨囚禁,斷絕了一切活動及溝通,的確不好捱,情緒亦難免受到牽動。故此,抱歉我暫未能在大政治和社會環境的層面提供什麼分析,但我知道還有很多手足正在面臨官司,或和我一樣身陷囹圄,還望大家繼續有幾多做幾多,讓他們知道自己不是孤身一人。下周一(30日)是12港人被捕送中100天的日子,亦懇請大家繼續關注。
最後想說,面對未知的官司刑期及種種不確定性,必須坦誠地說會有不安及焦慮,但正如我再步入犯人欄時說到「大家頂住,我知道外面嘅人更加辛苦,繼續努力。」,我也會學習把獄中遭遇的苦難轉化為驅使自己成長的果實。我知道絕不容易,但我會努力頂住,共勉之。
之鋒
25/11/2020
The prison inside prison
After my immediate remand on November 23, I had intended to send letters from the prison to update you my latest situation in jail after my remand on November 23. But owing to the sudden solitary confinement that night, it turned out that I was unable to do so. Although I have been in prison three times, being held in the prison isolation unit is far beyond my expectation. It took me a lot of time and energy to calm myself down and reorganise my thoughts.
On the first day of remand in Lai Chi Kok Reception Centre, I went through the registration procedures—meeting with officers, changing into prison clothes and obtaining daily necessities. The procedures are very familiar as I was released from here in June. At about 4 pm, Ivan Lam and I completed all procedures and waiting for further instructions in the fingerprinting room, officers from the security team suddenly took me to the hospital in the Centre. While I thought it was a normal procedure to see doctor, I was taken to a single cell at the end of the hospital corridor. At that moment, I knew it was the beginning of the nightmare.
After arriving the single cell, the correctional officer told me that I needed to wait for a senior officer to explain the situation and said, "You should be here for a while." During waiting for the senior officer, I felt very disturbed and kept wondering why they moved me to solitary confinement. In the end, the senior provided a highly unexpected reason—there were "foreign objects" in my stomach, the officer said, they could be drugs, rings or gold and silver objects. Therefore, I needed to be in solitary confinement for several days until they found out what the "foreign objects" were.
I have taken X-rays for a few times, but nothing happened before, I was completely confused about the X-rays result. I have never had anything to do with drugs, and all food I had before remand were normal food. Moreover, under the current policy, the prison administration does not allow inmates to see their X-rays, so there is no way to verify the results.
As the officers suspected I possess drugs in my body, the treatment was even worse than normal solitary confinement. Generally speaking, persons in remand can spend their time in the activity room with three to forty other inmates in the daytime and return to their five-personal cell at night. However, what happened to me was, apart from visiting by my friends and relatives and taking a shower, I basically could not leave the single cell. I was even not allowed to have one hour of outdoor activity. Since the isolation was based on the presumption of possession of drugs, correctional officers would check my blood pressure and oxygen saturation every four hours even at midnight. The light in the cell was also kept turning on 24 hours a day, so I needed to use my face mask as the blindfold to barely put myself to sleep.
The most difficult thing was that since the original intent of the entire confinement was to let persons excrete drugs from their body, so I could not use the toilet in the cell, and the tap did not have water to prevent people from flushing drugs away. Instead, officers would provide a plastic plate. But because of the lack of replacement of the toilet plate, I could only use the washbasin to urinate. After the I excreted in the plate, I needed to inform the officer to come to the cell and check the excrement for any foreign objects such as pills or drugs. When the process was completed, the officers would ask me to sign an "isolated observation" form. I still remembered the uncomfortable feeling when I saw the form clearly stated "suspected possession of drugs in the inmate's body" every time I signed the paper.
To my understanding, such solitary confinement generally lasts three to five days, and today is the second day of formal solitary confinement. I hope that when this letter is sent and published, the isolation is ended. Before I could adapt the fact that I was already in prison, I was sent to solitary confinement and all activities and communication were cut off. It was indeed difficult to endure, and I am sorry that I have not yet provided any analysis of the politics and social environment. But I know that there are still many other Hong Kong protesters who are facing lawsuits or are in jail like me. I hope you can continue to do as much as you can to let them know they are not alone. Monday (November 30) is the day when 12 Hongkongers were arrested and sent to Mainland China for 100 days, I urge everyone to continue to pay attention to them.
Finally, I want to be frank that, in the face of uncertainties, I just feel uneasy and anxious. However, as I said when I stepped into the dock in the courtroom, "Hang in everyone, I know the situation that the people outside face will be more difficult. Keep fighting." I will also learn to turn the pains and sufferings I encountered in prison into the power that drives my growth. I know it will never be easy, but I will try my best.
Joshua
25/11/2020
__________________________________________
【寫信給之鋒、周庭、Ivan:寫信師注意事項】
鐵窗之內,一紙書信就是最大的支持。各位同路人如欲寫信給之鋒、周庭或Ivan,可郵寄至「香港九龍中央郵政局郵政信箱73962號」(信封毋須註明姓名),三位的朋友會彙整信件並代為轉交,謝謝!
寫信師注意事項
內容篇
✅分享生活點滴
✅分享最近時事
❌透露個人資料
❌提及發夢經歷
❌有關逃獄的資訊
⭐️懲教署會預先審查書信,各位寫信師記得好好保護個人私隱
格式篇
❌賀咭、硬咭紙、立體信紙
⭐️懲教署規定每位還押人士最多只能收取30張賀咭,多出的賀咭會被放入私人物品箱並丟棄
❌附有閃亮效果的墨水
❌附加任何裝飾,如立體信紙、貼紙、閃粉
❌附加任何物品,如書籤
⭐️懲教署會扣起不合規格的書信
.................
💪涓滴支持,不勝感激,請訂閱黃之鋒Pateron:https://bit.ly/joshuawonghk
╭────────────────╮
╞🌐https://twitter.com/joshuawongcf
╞📷https://www.instagram.com/joshua1013
╞📧joshua@joshuawongcf.com
╞💬https://t.me/joshuawonghk
╰────────────────╯
to be or not to be下一句 在 南南自語 Facebook 的精選貼文
最近滯留在馬爾地夫的台灣人喬不定包機,向蘋果日報怒告外交部,結果反倒被網民釘個滿頭包的事件,說是台灣鯛民也好,其實反映出民眾對國家投射的想像。從國府被萬惡的共匪「逼退」到台灣,到退出聯合國的「漢賊不兩立」,到中國在國際場域不斷地打壓,這種被壓抑的情緒,在不同的世代和出身的國民間,形成了一種下意識希望有「萬能國家」的心態,總是希望在危急時刻,能有一個像超人(或蜘蛛人,不同年紀的朋友請填入自己心目中的英雄)一樣的國家,如黑騎士降臨把自己救走。
很可惜,在現實中沒有這樣的國家。不要說台灣,就連美國這次要從印度撤僑,也不是想像的那樣,英雄帥氣地從天而降救走美女的橋段。美國駐印度大使館寫了很多封電郵來,不斷提醒要走的人得下定決心,這批包機過了未必有下一批,潛台詞其實就是「如果你現在不走,將來別怪我們當初沒跟你說」。
而機票呢?以前繳了那麼多稅,緊急的時候國家也應該幫忙付一把機票吧?信件裡說,如果手頭上錢不夠沒關係,國務院會先替各位付,但是沒有什麼報價單給公民批准。
機票到底要多少錢?按照國務院/印度大使館最新發出的郵件,大概是介於2000-2500美元之間。而且國務院的郵件特別強調:「請各位務必了解,這趟撤僑轉機不是免費的。每位乘客都必須支付機票費用給美國政府。(Please understand this flight is not free. All passengers will need to reimburse the U.S. government for the cost of the flight.)」
在搭撤僑專機前,每個乘客都必須簽署本票(promissory note),允諾抵美之後,將如約支付美國政府機票費用。如果違約不支付,美國政府將拒絕更新該公民或乘客的美國護照,直到乘客付清款項為止。(“While your passport will not be canceled, U.S. citizens who have signed a loan agreement for repatriation may not be eligible for new passports until the loan is repaid.”)
從台灣人的立場來想像,大國在保護自己的公民的時候,應該是理直氣壯充滿霸氣吧?非也。
2016年,印度北部爆發少數種姓賈特人的騷亂,當時我還在北邊的大學教書。有一位來自某核武大國的同事(那個大國的領導人很喜歡扮英雄秀肌肉,總理幹完幹總統,總統幹完幹總理,現在還在當),在情急之下打電話給該國大使館。大使館的外交官沒有安慰他,反而問「你跑到那邊幹什麼」,教訓了他一頓,最後落下一句話,「你好自為之,我們沒辦法跑那麼遠去救你。」據稱該國的公民對外交系統都沒什麼好感,外交官看到公民不會噓寒問暖,反而會像克格勃一樣開始問東問西、蒐集情報,為國家所用,沒事還是躲遠一點好。
駐印中國大使館在印度也是特別小心。常有公示提醒國民關鍵時刻別往外面跑,「別給祖國添煩添亂。」援助你台灣同胞是有統戰價值的,則另當別論。鄰近的阿富汗這幾年來戰事不斷,常有外國人被綁架。從以前去傳教的韓國人,到戰地採訪的美國記者,到最近不幸殞命的日本駐阿富汗醫師,到一帶一路上被綁架殺害的中國工人,在最後一刻都沒能等來祖國的援手。
國家並沒有那麼偉大。在邊界之外,國家也就是那幾個、或那一個人。實際上,你想像的無所不能的「國家」,也許就是那一個危急時刻幫你接電話、幫你落朋友訂機票,幫你打電話到千里之外他也不熟悉的地域的人。
他的薪水裡也許有你的稅金,但是在危急時刻,他不會飛、不防彈,也不會瞬間轉移,這是現實。
就算是新加坡這個號稱照顧國民「從搖籃到墳墓(from cradle to grave)」的「保母國家(nanny state)」,在這次新冠疫情爆發的當頭,也要求公民在限定的日期前返國,否則染病後診療、住院產生的醫療費必須自付。新加坡的醫療費可是很貴的。
以下是四年前,我經歷印度北部賈特人暴動當時,臉書的po文:
【新同事是某核武大國的公民。昨晚暴動搞得人心惶惶,她忍不住打了電話給本國的使館。使館人員接到電話時說:”我勸你趕快離開那兒。“ 當她跟使館說外面道路被示威者佔領根本出不去的時候,對方沒好氣地說:”那你要我們做什麼?“
我突然想到美國大使館早上寄來的電郵,信裡是這麼說的:
”You should remain vigilant and avoid any protests, demonstrations or large gatherings. Monitor local media and follow the advice of local authorities.“
簡而言之,目前情勢詭譎,閣下還是自己小心為要,自求多福吧。危難當頭的時候,大國公民也還是得自立自強。老實說,在同事建議我們把證件備齊準備落跑的時候,我從來沒想過打電話給任何國家,不管是合眾國或是我們的小島國,一秒都沒想過。
其實我那時腦中想到的是,提著個大貓籠到底能不能跑得動這個問題。】
to be or not to be下一句 在 ezManager Youtube 的最讚貼文
職場是從五年級到九年級的集合處,五代同堂之間每個世代個性不同,
報導指出年輕人討厭主管委婉說話拐彎不說清楚,但是直接說又馬上玻璃心碎一地,不能委婉又無法直接,到底該如何給反饋建議?
:: giving effective feedback.提供有效的反饋。有效=照你預期的方向走
::我給反饋是否會導致我所希望的改變?
::最好的反饋會以人們引以為豪的方式改變人們。
#國外商管類 讀書會,Great Managers are made, not born. 管理職人、熱愛學習的夥伴們,用一杯茶的時間,減少眼力腦力轉換成本,內化成你的獨門攻略。
★ 本集案例討論:
請聽10分:48秒傳產老闆高薪聘經理人兩個月解雇的案例,你會怎麼透過好的feedback避免失敗的結局? 歡迎加入我們讀書會 lihi1.cc/NOlrM 一起交流分享 (FB私密社團加入需填email,若被拒絕請再寫一次即可)
★ 優惠方案:
#ezManager五種超值方案:現在就幫自己加分,讓你Level Up!
透過知識價值的傳遞,讓你 #職涯勝利
#黃金職人領導力|VIP職人超越力|伯爵經理人通行證|專屬1對1職場問題諮詢|職涯成長新星
::2分鐘說明影片 https://lihi1.com/p6101
📚 專屬一對一線上諮詢六大主題選項:
1. 好履歷健檢|獲得成為職場贏家的敲門金磚
2. 團隊管理類|帶人疑難雜症經驗轉換給助力
3. 向上管理類|想受到賞識體貼上意又不委屈
4. 抗壓管理類|突破職場倦怠抗壓增強軟實力
5. 溝通技巧類|成熟大人職場提升自信好感力
6. podcast新手入門諮詢
★ 本集導讀書籍:《the making of a manager: what to do when everyone looks to you》
(暫譯:優秀管理者的後天養成之路)
★ 亞馬遜去年最佳商業書第一名、華爾街日報暢銷書。原文書 9折購 https://lihi1.cc/dnwIH
作者:Facebook 產品設計副總 Julie Zhuo 的十年管理心法。
★ 本集重點摘錄:
在Julie還是新手主管的時候,她認為feedback是“suggestions for improvement.”改進建議-也就是去發現問題 並提出一些可能的解決方案。
但結果證明,這是一個相當狹隘的定義, 但隨著管理職涯的經驗與成熟,她發現很多事情可以激勵人採取積極的行動。 而且 讚美往往比批評更有動力。
身為主管的您,應該始終牢記的問題是:我給反饋是否會導致我所希望的改變?
四種激勵人改變的有效feedback方式:
1. 在開始時設定明確的期望
2. 盡可能頻繁地提供針對特定任務的反饋 (對事不對人)
3. 周到而有規律地分享行為反饋
4. 收集 360 度反饋以獲得最大的客觀性
所以身為主管/老闆 可以先想想:
1. 告訴你的同仁,對比 表現平庸或糟糕的工作,一份出色的工作看起來是怎樣的?
2. 你有什麼建議可以幫助你的下屬能正確地開始
3. 事先告訴同仁他可能須避免的常見錯誤
★ 本集分點章節:
(00:00:55) 現在就幫自己加分,ezManager五種超值方案開通囉
(00:01:40) 本集讀書會開始:什麼才是最佳的有效feedback反饋giving effective feedback.
(00:06:53) 一分鐘商用英文 One min Business English (feat. Zach) Individual contributor
(00:09:11) 四種激勵人改變的有效feedback方式
(00:13:16) 受到反對聲音? 總結與回顧
★ 本集補充資料
Individual contributor個人貢獻者
An individual contributor is someone who does not have to be managed closely by a manager and performs tasks individually for a company. They do not work with management responsibilities. If the job is very team-oriented, employees would more likely be called “team members” instead of individual contributors.
Zach例句: The "XYZ developer company" only has individual contributors who do not have direct reports or managers.
=====================
Music C.C. by Chester Bea Arthur -Folk Physics / Free Sound Effects https://lihi1.cc/QIOep
@同步更新至
Spotify|Google podcast|Firstory|KKbox|SoundOn|Pressplay| Youtube |TuneIn|MixerBox|Himalaya|好好聽FM|CastBox ....等28平台
@節目鼓勵與反饋請到Apple Podcast 給五顆星留言& 記得訂閱
:: 如果您喜歡,請贊助鼓勵我們繼續製作節目💰 https://lihi1.cc/s1mES (50秒影片教學, lihi1.cc/N8vYt )
@活動: 一日之星|報名當來賓|Podcaster聯盟接案推廣計畫 https://lihi1.cc/C3EEF
@如果你也想開始做自己的podcast ,歡迎使用 Firstory 的邀請碼W-B23W9K可得小額啟動基金
★ 本集快問快答:
如果你已有你個人的優勢識別答案,歡迎加入我們讀書會一起交流分享、彼此砥礪喔
以上都來這網址分享 https://lihi1.cc/tZCUD 或 FB社團
@ 歡迎分享
1. 你為何會當上主管?
2. 留下一句主管真心話
@你也想要有一個公司以外的交流成長小組、經驗轉換&彼此支持嗎? 免費加入 讀書會群組
:: IG:www.instagram.com/ezmanagergo
:: FB社團: https://lihi1.cc/NOlrM
@合作接洽 ezmanagerGo@gmail.com (不分大小寫)
:: 上Youtube搜尋「怎麼給星評分」一分鐘教學影片,或點這 https://lihi1.cc/N8vYt (分享給你沒在聽podcast的親友)

to be or not to be下一句 在 Al Rocco Youtube 的最佳解答
Adidas Originals Presents.
Brought to you by Red 8 红八.
Shot by Alex One & DennieJJ.
Music produced by Fader One.
AL ROCCO
没错,我是最纯正的亚洲人
I’M AN ASIAN I’M ORIGINAL
(做好我自己)
BE MYSELF
赚钱赚到手断
AND WE GETTING MONEY COAST 2 COAST
(靠自己努力)
HUSTLING BY MYSELF
但不忘我是亚洲人
I’M AN ASIAN I’M ORIGINAL
(做好我自己)
BE MYSELF
靠自己努力
HUSTLING BY MYSELF //
做好我自己
GOTTA BE MYSELF
X2
不断努力,从底层做起,别满足现在,我离成功还差的远
STARTED FROM THE BOTTOM NOW WE HALF WAY TO THE TOP
中国力
CHINA POWER
中国说唱正在崛起但他们都在等着你落井
CHINAMEN ON THE RISE AND THEY WAITING FOR THAT DROP
中国力
CHINA POWER
兄弟我穿着三道杠,百炼成金
MAM I’M SWAG AS F**K THEY KNOW I GOT THE TRIPLE STRIPS
连领口都是名牌,却和黑夜做朋友
AND ON THE COLLAT WITH THE DOLLAR SHORTY HOLLA FOR THE NIGHT
快看我有多厉害,但他们只能是废柴
LOOK AT THE SWAG NOW AY, LOOK AT THEM RACKS NOW AY
夺走他们的一切,让他们明白什么是现实
GETTING THEM BAGS NOW AY, SPITTING THEM FACTS NOW
全部/看到/我的力
SHOWING THEM ALL MY POWER
他们/感觉/我的力
THEY FEEL ALL MY POWER
代表/我的/中国力
REPRESENTING MY CHINA POWER
黄的 / 皮肤 / 中国力
YELLOW SKIN CHINA POWER
ANGEL MO
若你有正经事找我 请打声招呼
HOLLA IF YOU GOT REAL BUSINESS FOR ME TO DEAL WITH
不然就趁早闪开做个可悲无知的年轻一代
OR DIE FAST, LIVE YOUNG AND STAY PATHETIC
这不是我的问题
IT AIN’T MY PROBLEM
如果你的罩杯没我大
IF YOUR BRA SIZE AIN’T TOPPING MINE
我的性格耿直也不是我的错
AIN’T MY FAULT FOR BEING HONEST
不过是拒绝当个骗子
REFUSE TO BE A FRAUD
我的世界观 简单
THE WAY I SEE THE WORLD, SIMPLE
真实的灵魂都特别难对付
HARD TO DEAL WITH THE REAL SOULS
把自己的双耳都塞住 不被外界洗脑
WITH MY EARS ALL PLUGGED
不被外界洗脑
HEAR NO PROPAGANDA
用更深层的角度 更自主地对待事情
SEEING THINGS WITH MY PINEAL GLAND
所以你骗不了我, 我忠于自己的声音
NOW FOOL ME NOT STAYING FAITHFUL TO MY OWN VOICE
我每个角度都是ORIGINAL
I’M ORIGINAL IN ANY VIEW POINT
而你不过是老把戏里的新玩具
YOU’ARE JUST AN OLD GAME NEW TOY
PQ
荧光面具下的忍者
NEON MASK LIKE A NINJA
还没打就赢了都给我听着
WINNING WITH NO FIGHT SO LISTEN TO ME
犹如彩虹围绕烟火
LIKE RAINBOW WITH FIREWORK
因为经历过的太多
CUZ I’VE BEEN THROUGH TOO MUCH
我的计划非常明确
MY PLAN IS CRYSTAL CLEAR
用我的音乐向主流侵略
INVADING MAIN STREAM WITH MY MUSIC
下一句话也不会太亲切
MY WORDS AIN’T GONNA BE NICE
听完以后你价值观会倾斜
LISTEN AND I’LL CHANGE YOUR WORLD
让那些可疑的刻意的不合理的都没法再得意
SHUTTING UP THE SUSPICOUS AND UNRESONABLE
从来不客气,当局者迷,
NEVER BEEN TOO NICE, FOOLING THE DICTATORS
旁观者可望而不可及
TOO ELUSIVE FOR BYSTANDERS
UHH本帮的腔调我随便怎么来就是这么爽,
UHH IT’S SO SWAG MY ORIGINAL TONE
他们都叫我SWAG Q, AKA MASTER P
THEY CALL ME SWAG Q, AKA MASTER P
M80
换一个FLOW 让你“WOW”别太嫉妒我
CHANGING MY FLOW, MAKING YOU WOW, DON’T ENVY ME
把你的手借给我别害羞低着头
GIVE ME YOUR HAND, DON’T BE SHY AND RAISE YOUR HEAD
我的新链 新SWAG 新态度
MY NEW CHAINS NEW SWAG NEW ATTITUDE
我的新车 新鞋 和我的新哥们
MY NEW CAR NEW SHOES AND MY NEW CREW
BOO我要把它拿下
BOO I’M GONNA TAKE IT
你知道我准备好了
YA KNOW I’M READY
靠自己靠能力为了赢不会输从来都义无反顾
HUSTLING FIGHTING FOR MYSELF, NO HESITATION
BOO我要把它拿下
BOO I’M GONNA TAKE IT
你知道我准备好了
YA KNOW I’M READY
现在我充满了ENERGY
NOW I’M FULL OF ENERGY
不在乎所谓的ENEMY
DON’T CARE ABOUT MY ENEMY
DOUBLE X2
生在92年
BORN IN 92
不用你夸奖我太酷
I’M SO COOL I DON’T NEED YOUR COMPLIMENT
也别怕攀不起的态度
DON’T BE AFRAID OF MY ATTITUDE
比珠峰还高的脉路
MY VEINS ARE HIGHER THAN EVEREST
(胡旭 是谁)
(胡旭 WHO)
是我
ME ~
跟着我的团队CHILL
CHILLING WITH MY CREW
敢小瞧我 他们被帅哭
I’M SO COOL DON’T YOU DARE ME
排队给我赞助
LINING UP TO GIVE ME SPONSORS
行事单独 全能当做战术
FIGHTING SOLO, ALL-ROUND USING MY TATICS
天生带SWAG(病毒 )SG
BORN WITH SWAG (VIRAL)
做运动潮流的(例如 )YA
LEADING THE SPORTS TREND YA
不做过客 不需伯乐 乘 风 破 浪 做自己金主
ALWAYS STAYING, DON’T NEED HELP, BREAKING THE WIND, BEING MY OWN BOSS
我知道你从来不知道的东西
I KNOW WHAT YOU NEVER EVER KNEW
我自己主导自己的秀 掌控自己秀
I AM WRITING N DIRECTING MY ONW SHOW
完美实力 (就是比你溜)
PERFECTION (ALWAYS BETTER THAN YOU)
沉淀深度 (可以比地球)
MY DEPTH (AS DEEP AS THE EARTH)
S W A G 你早知道了我的能力
S W A G MY SKILLS YOU ALREADY KNOW
命运被我掌握在手里没几个比我们ORIGINAL
HAVING FAITH IN MY HAND, NO ONE IS MORE ORIGINAL
算一算清楚
GET DOWN TO THE FLOOR
不像他们装的酷
MY COOL AIN’T LIKE OTHERS
脚下路自己走没理由被束缚 哥们别傻了
WALK MY OWN PATH NO NEED TO BE CONTROLED MAN DON’T BE A FOOL
意识到 还想要 出人头地
REALIZE I’M STILL TRYING TO HIT THE HIT THE GROUND
你迟早 还是要 跟的 跟得上
YOU HAVE TO CATCH UP AT LAST
三个臭皮匠 顶个诸葛亮
TWO HEADS ARE BETTER THAN ONE
日日夜夜都要继续跑
AM TO THE PM PM TO THE AM RUN
随时暴走 这盘口我接手
RUNAWAY ANYTIME, I’LL TAKEOVER
就算把 整条街 翻起来 BATTLE
WE CAN TURN THE WHOLE STREET OVER TO BATTLE
D O U B L E 翻倍
D O U B L E DOUBLE
DOUBLE 从不栽 跟头(跟头)
DOUBLE NEVER TRIP OVER
我才不管你 谁 谁 谁
I DON’T CARE WHO YOU ARE
碰到我你倒 霉 霉 霉
SUCKS FOR YOU TO MEET ME
没空跟你 喂 喂 喂
AIN’T GOT NO TIME WITH YOU
今天让你 赔 赔 赔
I’M GONNA MAKE YOU LOSE
SWAG SWAG SWAG SWAG 我有数不完的钱
SWAG SWAG SWAG SWAG I GOT THE MONEY BANK
RAP RAP RAP RAP 乱世英雄不断
RAP RAP RAP RAP CHAOS MAKES HEROS
TRAP TRAP TRAP TRAP 脑子不停的转
TRAP TRAP TRAP TRAP MY BRAIN KEEPS SPINNING
BANG BANG BANG BANG 努力地向钱看
BANG BANG BANG BANG HUSTLING EVERYDAY
AL ROCCO
没错,我是最纯正的亚洲人
I’M AN ASIAN I’M ORIGINAL
(做好我自己)
BE MYSELF
赚钱赚到手断
AND WE GETTING MONEY COAST 2 COAST
(靠自己努力)
HUSTLING BY MYSELF
但不忘我是亚洲人
I’M AN ASIAN I’M ORIGINAL
(做好我自己)
BE MYSELF
靠自己努力
HUSTLING BY MYSELF //
做好我自己
GOTTA BE MYSELF
X2
