If you ask me, which is my favorite movie in my life? I must tell you without hesitation that the one that made me sit alone in the movie theater crying [Frozen 2]. Every detail that I have regretted in my life has been skillfully presented in the movie, how touching! It can even be said that it is actually more suitable for every woman with a story than a child.
Lost in the Woods
冰雪奇緣2 電影主題曲
Jonathan Groff
Again, you're gone
你又再次離去
Off on a different path than mine
和我走上不一樣的旅途
I'm left behind
我被獨自留下
Wondering if I should follow
思忖著是否該追上你的步伐
You had to go
該是你啟程的時候了
And, of course, it's always fine
但當然,這一切都沒關係
I probably could catch up with you tomorrow
也許我能在明天趕上你
But is this what it feels like
但就是這種感受嗎 ?
To be growing apart?
距離感逐漸鮮明
When did I become the one
當我成為唯一那個
Who's always chasing your heart?
追逐著你心的人
Now I turn around and find
此刻我回過身
I am lost in the woods
才發現我在森林裡迷路了
North is south, right is left
是北或南,左右不清
When you're gone
當你離去
I'm the one who sees you home
我是那守望著你回家的人
But now I'm lost in the woods
但如今我卻迷失在森林裡
And I don't know what path you are on
對於你在何地 我毫無頭緒
I'm lost in the woods
就這樣迷失在森林了
Up 'til now
直到如今
The next step was a question of how
下一步該往何處去
I never thought it was a question of whether
我從未意識到這些問題
Who am I, if I'm not your guy?
假若我不是你的唯一,我又會是誰
Where am I, if we're not together forever?
假如不是在你身畔,我又會在哪裡
Now I know you're my true north
此刻我明白,你是我北極星
'Cause I am lost in the woods
因為我正在迷途裡尋覓
Up is down, day is night
上下不分,日夜顛倒
When you're not there
當你不再身邊
Oh, you're my only landmark
你是我心中唯一的地標
So I'm lost in the woods
於是我從此迷了路
Wondering if you still care
不斷猜想著你是否還在乎
But I'll wait
但我會始終等待
For a sign (For a sign)
等待一絲徵象
That I'm your path
指引你 前來找我
'Cause you are mine (You are mine)
因為你是屬於我的
'Til then
直到那刻
I'm lost in the woods
我都會在迷失在森林裡
Lost in the woods (Lost, lost)
In the woods, in the woods (Lost in the woods)
I'm lost in the woods
Lost in the woods (Lost, lost)
(Lost)
I'm lost in the woods
歌詞翻譯引用:
*** 艾莉的小太陽 Facebook粉絲專頁 ***
艾莉有創立一個小小的粉絲專頁,
若你喜歡我的翻譯或是推薦的音樂,
可以按讚當作是告訴我目前這些分享都很棒 :)
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅Gina music,也在其Youtube影片中提到,Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️ 西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎 追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹 facebook👉 https://www.facebook.com...
「sign off翻譯」的推薦目錄:
- 關於sign off翻譯 在 Millianna 米莉安那-ecomshop+益康佳 Facebook 的精選貼文
- 關於sign off翻譯 在 翻譯這檔事 Facebook 的最讚貼文
- 關於sign off翻譯 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Facebook 的最佳解答
- 關於sign off翻譯 在 Gina music Youtube 的最佳解答
- 關於sign off翻譯 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Youtube 的最讚貼文
- 關於sign off翻譯 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Youtube 的最佳解答
- 關於sign off翻譯 在 sign off 有兩種常見用法,參考例句如下- LiveABC互動英語 的評價
- 關於sign off翻譯 在 當遊戲難度是"亞洲人"等級 If "Asian" was a Difficulty Mode 的評價
- 關於sign off翻譯 在 山寨電影系列 When Movies are Off brand | Steven He官方 ... 的評價
sign off翻譯 在 翻譯這檔事 Facebook 的最讚貼文
花博絮語:從不請專業口譯到官網文宣菜英文——臺中宣言
花博又「花現」問題!
(「花現GNP」是花博宣傳口號 XD)
談談臺中市府官網宣傳《臺中宣言》的英文標題,見圖。
原版:累贅、不像樣的的台式菜英文:
《Taichung Declaration》has redefined the GNP Promote and raise the proposal for Green, Nature and People
設法順著原標題想表達的意思改成及格的英文:
The Taichung Declaration has redefined the pursuit of GNP growth in a new proposal of Green, Nature, and People
英文雖然對了,但仍累贅,沒有標題的樣子。
再改,使其精簡易懂,有標題樣:
The Taichung Declaration redefines GNP as Green, Nature, and People
最後這標題比較令人滿意,簡明、有重點、有哏。
* 重點明確:臺中宣言提出GNP新定義
* 明示GNP所代表的新名,但細節賣關子
* 藉此吸引讀者閱讀內文一探究竟
原標題在文法、寫作上的問題:
* 英文不存在中文新式書名號《……》
* 亂用動詞原形raise,不合文法
* 「GNP Promote」是啥?看似想表達「GNP提升」、「提升GNP」?就算視爲一個方案名,這也是糟糕的台式英文,正如Taiwan(,) Touch Your Heart 給人的感覺,無法端上國際。
問題出在把不合文法的動詞原形 promote、touch 一路用到底,不管意思如何,這顯示英語尚在牙牙學語階段,尚無動詞變化的意識和能力。
爲何 GNP Promote 是菜英文?進一步佐證:
請上 Google 搜索 "GNP Promote" (記得加英文引號),出現百餘條結果,清一色與「臺中宣言」有關,細查其實皆出自同一則臺中政府官方英文新聞文章,即本文探討的文章標題。難道「提升GNP」這概念在全人類有英語記錄的歷史中,是臺中市府首推?當然不!更合理的推論是:
一、像樣的英文不是這樣寫。
二、不像樣的這個英文表達,在全宇宙為臺中市府獨創。
這篇文宣,判斷又是不重視翻譯專業的結果。其實,有待批評的英文書寫問題還多著,有興趣的讀者不妨一讀,親自感受一下。
正如不久前逢甲大學一位外國英語教授針對「英語列爲第二官方語言」的計畫投書賴院長,批評這做法是緣木求魚,我也認爲台灣政府各層級應該檢討是否真已準備好,有能力拿出像樣的對內、對外的英語書寫。答案好像不證自明。
以下轉錄臺中官網全文,先是介紹何謂臺中宣言,後是臺中宣言英文版。(連結見留言)
~~~~~
《Taichung Declaration》has redefined the GNP Promote and raise the proposal for Green, Nature and People
Issued by Information Bureau Date:2018-04-19
Taichung will conduct World Flora Expo in November. Green productivity proposed by the City Government was based on the Flora Expo addressed concepts of Green productivity, Nature sustainability and People with Green-ability.「Taichung Declaration」is aiming for inviting 100 cities to sign up. Taichung City Mayor, Chia-lung Lin has signed the declaration with Changwon City Mayor, Ahn Sang-soo tonight at Masan Baseball Stadium in South Korea, he also kicked off the starting game for the Taiwanese baseball pitcher, Weichung Wang, who is working currently in South Korea. It’s very meaningful to have Changwon City as the first city to sign up to the Taichung Declaration.
The theme of 2018 Taichung World Flora Expo is「Exploring GNP」 which change the old meaning of GNP as Gross National Product. Redefined GNP now means Green productivity, Nature sustainability and People with Green-ability for pursuing green productivity and facilitating the ecological eternity and embrace the nature in addition to pursuing the technological development. to make people’s living better. We wish to promote and raise the awareness of enhanced collaborations between international societies because this is the only way to connect people to help each other for sharing the goodness and prosperity for the world. (4/11*11)*Information Bureau.
~~~~~
Taichung Declaration:
《Taichung Declaration》
A New Proposal for GNP
Have you ever thought about that, sound of blooming, could be heard?
Modern people are busy in earning their livings when they are pursuing the development of economics and technologies. They’ve been too busy to see things through so they’ve forgotten to listen to the hearts, realize the nature how close they are relying on the environment.
In 2018, let’s find out the balance for ourselves, let’s listen to the whispers of the nature, let’s listen to the happy sounds of the blooming, we can feel the the value of life and how great to be alive. After all, the meaning of life is to make the world better.
2018 Taichung World Flora Expo will raise a new proposal for GNP. GNP has it’s own life and means Green, Nature and People so it is no more a neutral number of Gross National Product. GNP stands for green productivity and facilitating the ecological eternity to make people’s living better.
It’s the time to move forwards, it’s the time to look back to the past. When we move forwards to develop the smart technologies in the future, we should remember to turn to embrace the nature again to facilitate the ecological eternity. We believe the prosperity and environmental protection can exist concurrently while the technologies can live with the nature.
Green Productivity
City in green and green in the city. The economical growth traded off by the environment will no more last as we know quite well how to play the role as one of the members in the global village. By applying green technologies, reducing energy consumption and create the shared resources to construct a sustainable city with green production and green economics as the backbone.
Nature Sustainability
The mountain geography left from the ice age and the recent wetland scenes formed by the waves and tides are all the low polluted ecological environment and diverse biological systems we would like to sustain. We will never pay the price of nature to pursue the technological prosperity again. We will rebuild the tight connections between people and nature to find back the harmony and balance between people and nature.
People with Green-ability
We are anticipating people will develop their green concepts and capabilities. Such trivial things as personal thought, diet, living and action or big scope as urban construction and future development, all of them will become the group energy of Green to contribute to the international society. So-called green concepts is to implement the actions, including respect the varieties and embrace diversity. No matter in the aspects of culture, race, politics, education or religion, we will maintain the old traditions and develop the innovations to share a better future with everyone. The aesthetics of living is to live with varieties and grow with the compatibilities.
We believe,
The perfect balance among production, ecology and living can be obtained.
Listen to the nature, connect with the society and link to the world.
Collaborate and facilitate the development of international non-government organizations.
Create the new model of urban management.
Because we connect with each other,
We will share the achievements and good results.
~~~~~
sign off翻譯 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Facebook 的最佳解答
【玳瑚師父客人見證】 《不過八月十五的預言》
The Prophecy: Not Beyond Mid-Autumn (English version below)
文 / 李季謙 女士 Written by Ms. Lee Ji Qian
撥電給玳瑚師父的那一天下午,我乘坐的德士,正駕駛在中央快速公路上。那是2006年中秋節的前兩個星期,記憶猶新。眼看我外婆的病情每況愈下,我迫切地想知道外婆還能活多久。那時的我從事空服員的工作,我擔心萬一外婆過世,我在國外無法第一時間趕回來看她最後一面,怎麽辦?
在車上,我不斷祈求玳瑚師父告訴我外婆的壽命還有多久。他不肯,他說做師父的其中一個避忌就是不算壽命,因爲很多人嘴巴說無所謂,知道答案後,心裡卻會七上八下,家人甚至會責怪師父嚇人。那時,外婆已皈依在蓮生活佛門下,我告訴師父家裡只有我和外婆是皈依的佛教徒,我很希望外婆過世時,我能夠為她做臨終關懷八小時,引導她往投極樂。
在電話的另一端,師父沉默許久,一句話也不說。我想慘了,如果師父不肯告訴我,我該如何是好?如何向公司請假?
「不過八月十五。」
什麽,師父,你說什麽?中秋節八月十五?師父,我都還沒告訴你外婆的生辰,你只知道她的名字和生肖,就能斷定嗎?
師父重覆說了一遍,並溫馨地告訴我到時遇到任何問題時,儘管撥電給他。就這樣,我們的通話結束了。
農曆八月十四的早上,在中央醫院復診時,醫生說外婆的血壓忽然降低,需要入院輸血。我便為外婆辦理入院手續,和照料外婆的女傭一直陪伴在外婆左右。幾個星期來,飛行穿梭與五大洲之間,熬夜時差,加上多次帶外婆來往醫院,每一次都花好幾個鐘頭在醫院等待,身心已疲憊不堪。我看著在病床上的外婆,輸血後她氣色開始好轉,醫生說一切穩定。外婆知道我很累,屢勸我回家休息。但師父的預言一直懸挂在我心中,本想留下來陪外婆一晚,但那天的入院來的突然,我沒準備任何衣物。那時的我住在兀蘭,離新加坡中央醫院很遠。我先生在一旁也勸我回家好好休息,才有更好的精神繼續和外婆說佛法及一同唸佛。
我猶豫著。師父為我做的預言從來沒有錯過。但外婆氣色之佳,是近幾個月從未曾有的。我這幾個月,也一直都有修法回向給外婆,可能奇跡出現了吧!
于是,農曆八月十五的淩晨一點二十分左右,我回家了。
早上十點二十分,女傭打了通電話給我。她不大會說英文,只是很情急地說外婆想見我,要我快點來醫院。我天真地以爲是外婆睡醒後,想見我。
早上十點四十五分,表姐打電話給我,哭著說外婆已過世了。那時的我,腦海裡立刻浮現師父所說的「不過八月十五。」 連半天都過不了。我的心一直往下沉。爲什麽我問了師父卻又不淨信他的話?爲什麽我沒有把師父的預言告訴我的家人?爲什麽我就不能在醫院熬多一天?生死皆天定,我怎麽不自量力地以爲自己那點修法回響就能改寫外婆的生死呢?原來人說死前的迴光返照是這麽一回事!天啊!我竟然那麽不孝,讓外婆過世時,身邊只有一個女傭,一個親人都沒有!
在醫院撥打電話給師父時,他很快就接聽了。第一句話一說完,我已泣不成聲了。師父說他一早起床,就不斷地有我外婆和我的影子,他知道事情不出他預料中,因此一直在等待我的電話。師父不但沒有怪我不夠相信他,還提醒我要為外婆做的佛事,也開導我說八月十五是月圓圓滿之日,外婆在這日離去也象徵她的一生已圓滿,她十多年的病業終于還清了,從病苦中解脫了,我應該為她高興。師父知道我性格衝動,再三叮嚀我在外婆停柩期間,勿和家人起衝突。
這也是我第二件遺憾的事。我那時學佛尚淺,包容、平等對待和處事圓融的道理,我無法實踐。我不但在外婆的遺體前爲了她的生後事,向家人耍狠,在喪禮上,因爲不苟同他們的做法,脾氣更是一「發」不可收拾。說什麽佛教徒,真是貽笑大方!我怎麽就沒有好好學師父那般的度量呢?
外婆過世後的那七天裡,家人陸續都夢到她回來和他們敍舊。唯獨我沒有。我很納悶。外婆臨終前,唯一想見的人是我,爲何卻沒托夢給我?她不是有話跟我說嗎?(其實是我多想在外婆面前跟她說萬萬個對不起。)想著,想著,我想到師父常教我在睡前的結界法,保護自己在睡夢中不被鬼魅魍魎干擾盜氣,出國在外也能平安。我睡前也必定會結界,這法非常實用也有真實的法力!
那晚,在紐約的酒店裡,我冒了一個險,沒行結界法。當晚,我就夢到自己在兒時住家附近(也是外婆的舊家)的停車場。我不知不覺走到一輛米色的「馬賽地」旁邊,低頭一看,咦,是外婆,穿著那熟悉的衣裳,坐在駕駛座位上。我叫她,以廣東話問:「婆婆,妳會駕車啊?」(外婆生前沒有駕駛執照) 她轉頭,跟我說:「幫公公皈依吧!」 我答:「皈依啊?好啊!」
我就猛然醒來了,趕緊看時間,是清晨五點多。師父曾說在早上五點至七點之間做的夢是真實的。我梳洗後,即刻撥長途電話給在新加坡的師父。外公已過世十多年,在夢裡,外婆要我為外公皈依時,我已知道他尚未投胎,生前沒聽聞過佛法,更別説往生極樂了。而當外婆提到皈依時,我心裡的直覺說她指的是皈依我們的根本上師,蓮生活佛,絕非他人。最神的是,夢裡外婆的車和家人在喪禮中焚化給她的,是一模一樣的!
師父在電話中花了一個鐘頭的時間,耐心地教導我。他說我得先回到外婆生前的居所,向那裡的祖先牌位請示外公是否真的想皈依蓮生活佛。除了攜帶外公生前愛吃的食物,我也得先上香供養家門外供奉的天公、土地神和門神,祈求祂們允許我外公的魂魄入屋。
回囯後的隔天,我和兩位表姪女一起到外婆家,一一跟著師父的指示照做。我們三人上了香,跪在祖先牌位前,呼叫外公時,不可思議的事情發生了!刹那間,我們三人同時感覺到有股強烈的陰氣從我們背後的大門進來,再看到一個黑影從我們身旁快速地飃過,到祖先牌位的供桌上,頓時,我們全身都起了雞皮疙瘩。卜杯請示外公是否要皈依蓮生活佛時,連續得了三個聖杯!我的夢是真實的!師父教的真管用!
當下,我既讚嘆又感恩玳瑚師父,是他引我皈依蓮生活佛。在他之前,我根本沒聼過蓮生活佛的盛名。因爲我的皈依,我好幾個家人也皈依。師父常說死人的眼睛是雪亮的。外公生前非常疼愛我,沒想到,我和外婆的皈依也會讓他想向佛了!我是多麽的雀躍啊!我讚嘆師父那麽好眼光,有福份,一生只皈依一個上師,而且是一位已開悟成佛的上師,怪不得師父的本領那麽了得。我更感恩他不辭辛勞地廣揚佛法,讓我們這些門外漢能學到人生最大的一件事到底是什麽。
我是一個差勁的弟子,脾氣又不好,兩次被師父「停學」,每一次長達半年,更曾被沒收所有的筆記和課本。但在「停學」期間,師父仍慈悲教導我如何處理外婆的生後事。可能你覺得他是修行人,是玄學師父,不給他錢,他仍然應該幫你消災解厄,給他錢,他更要幫你逢凶化吉。我的看法卻是,自己的問題本來就應該自己解決。沒有人是「應該」幫你的,師父也不是一個你能用錢買的人,更不可以因爲師父沒有幫你這一次或看法不一,便因「愛」成「恨」,來個「秦始王燒書」 般地把過去師父幫過自己的恩都忘得一乾二淨,再來個翻臉不認「師」。這般無情無義的人我看的實在太多了。
這兩天趕緊將這篇個人見證寫完,並翻譯,已此供養玳瑚師父為他的「生日」禮物。農曆八月十五是玳瑚師父皈依真佛之日。他常說這一天才是他真正的生日,皈依學佛前的日子懵懂無意,虛度光陰,貴為佛子後,自己才真正「活」起來,成爲有智慧有貢獻的能人。兒子的事業這麽有意義,我想師父的父母一定會以他為榮。
如果你也像我一樣,曾經請示過師父,卻在信與不信之間進退兩難,希望我這篇文章能給你一點啓發,更盼你不會有我這般的遺憾。
祝大家中秋節快樂。
我在此也誠心地祝玳瑚師父「生日」快樂。謝謝您在無止境的萬難中,仍堅持帶給我們光明。我祈禱,願您的一生有如今晚的月輪一樣地美麗、圓滿、吉祥,願您早日修成正果,速登彼岸。阿彌陀佛。
-----------------------------
It was one afternoon in the year 2006, 2 weeks from the Mid-Autumn Festival. I was travelling along the Central Expressway in a cab when I made a call to Master Dai Hu. The memory was still fresh. My grandmother's health was deteriorating by the day, and I desperately wanted to know how much longer she could hold on. I was working as a flight attendant at that time, and the fear was that I might be overseas and not able to see her the final time when she breathed her last.
During the taxi ride, I pleaded incessantly for Master Dai Hu to answer my burning question. He refused. He said that as a Master, it was a taboo to predict one's life span because the answer would drive many towards anxiety and hysteria, even when they seemed nonchalant initially. At that time, my grandmother had already taken refuge under Living Buddha Lian-Sheng, and I told Master Dai Hu that since my grandmother and myself were the only Buddhists who had taken refuge in the family, I really hoped to provide some form of hospice care, and perform the proper rites during the crucial 8-hour time window after her passing to guide her towards rebirth into the Pure Land.
There was total silence on the other end of the line for a long time. Master Dai Hu did not utter a single sound. I was doomed, I thought to myself, if Master refused to tell me, what should I do? How could I apply for leave of absence from my employer?
"It would not be beyond the fifteenth day of the Eighth Lunar Month". Finally the silence was broken.
What, Master, what did you just? You meant the Mid-Autumn Festival? But I had not even tell you the birth date and time of my grandmother. You only knew her name and Chinese Zodiac Sign, how could you be so sure?
Master Dai Hu repeated his prediction again, and told me warmly that I could call him anytime if I encountered any problem. With that, our conversation ended.
This was the fourteenth day of the Eighth Lunar Month. The doctor told me that Grandma's blood count suffered a drastic drop, and had to be admitted to hospital for a blood transfusion. After I had done the paper works for the admittance, I stayed with her, together with her maid. I was totally physically and mentally exhausted. Flying around the world had taken its toll on me, with the late nights and jet lags, not to mention the many hospital trips I made with Grandmother over the past few weeks and every hospital visit spanned over a few hours. I looked at Grandma who was lying on her hospital bed. She looked much better after the blood transfusion and the doctor said all was well. Grandma knew I was washed out and kept asking me to go home and rest. Master Dai Hu's prediction was constantly on my mind. I had wanted to stay for one more night to accompany Grandma but the hospital admission that day was unexpected and I did not prepare any overnight bag. I was staying at Woodlands at that time and it was far from SGH. My husband who was by my side advised me to go home to rest too as he felt that I needed to be in a better condition to continue sharing the Dharma and reciting the Buddha's name with Grandma.
I hesitated. Master's predictions for me always rang true. But my Grandma looked quite good, something which I have not seen in months. Furthermore, I have been doing spiritual practices and dedicating the merits to her. Perhaps a miracle had happened!
At about 120am on the fifteenth day of the Eighth Lunar Month, I went home.
My phone rang at 1020am. It was the maid. She was not really conversant in English but told me anxiously that Grandma wanted to see me, and asked if I was on the way. I naively shrugged it off, thinking it might just be Grandma wanting to see me after her sleep.
Another phone call came in at 1045am, the sobbing and muffled voice of my cousin on the other end, telling me that Grandma had passed away. At that very moment, the words of Master "Not beyond the fifteenth day of the Eighth Lunar Month" reverberated through me. My heart sank to the rock bottom. Why did I ask Master for his prediction when I was not prepared to have complete faith in him? Why had I not told this prediction to my family members? Why could I not just stay in hospital with Grandma for that one more night? Life and death are both predestined. How could I think so highly of myself and believe that meagre merits from my spiritual practice was sufficient to rewrite her fate? Now I realized the truth in the saying that a person before his or her imminent death would look as if he or she is well. Goodness gracious! I was so unfilial to had left Grandma alone, on her death bed with no family member but only the maid beside her!
I phoned Master Dai Hu at the hospital and he answered very quickly. Once the first words were spoken, I had already broken down in sobs. Master said that he woke up early that morning with a premonition. He kept "seeing" images of my Grandma and myself, and knew in an instant that his prediction had prevailed and had been waiting for my call. Not only did Master not reprimand me for not having enough faith in him, he even reminded me on the list of things to do for Grandma's funeral. He counseled me, saying that for Grandma to bade this world farewell on the fifteenth day of the Eighth Lunar Month, it signified that she had lived a full and complete life, and that her karmic debt of suffering from illnesses the past 10 over years had finally been repaid. He said I should be glad that Grandma had been released from her pains and sufferings. Master was well aware of my rash temperament, and reminded me many times not to squabble with the family members during the funeral wake.
This has to be the other regrettable thing in this episode. My understanding of the Dharma was shallow then, and I did not practice the ways of endurance, equality, and did not consider the feelings of others in handling things. Not only did I pressurize my family members over the arrangements of Grandma's funeral, my bad temper flared uncontrollably during the funeral as I was not in agreement with the rest of the family members. All this talk about being a Buddhist turned me into a laughing stock! Why could I not learn from Master, who was and still is always so magnanimous and gracious?
During the seven-day period after Grandma's passing, many family members dreamed of her continually. I was the only one not to have seen her in my dreams. This was very puzzling for me. At the time of her passing, Grandma was calling out for me. Why did she not appear in my dreams? Did she not have anything to say to me? (Truthfully, I wanted very much to say a million sorry to her in person). As I was pondering over this matter, I remembered a demarcation method taught to me by Master, to protect myself against spirits stealing my life essence and disrupting my sleep, and to stay safe while I was overseas. This demarcation was something I always did before going to bed, and it really proved itself as a useful and powerful Dharma practice.
That night, in my hotel room in New York, I took a risk and forgo the demarcation procedure before I slept. That very night, I dreamed of Grandma! I was at the car park, near my childhood residence (also near Grandma's previous residence). I was walking along a pavement and ended up beside a cream-coloured Mercedes Benz. I looked down, and there she was! My Grandma was wearing her usual clothing and seated in the driver's seat. I called out to her and asked in Cantonese, "Grandma, you know how to drive?" Grandma did not have a driving license when she was alive. She turned to speak to me, "Help your Grandfather to take refuge!" I answered, "Take refuge? Ok!"
I jolted out from sleep, and hurriedly looked at the clock. It was five plus in the morning. Master once said that dreams occurring between 5am - 7am were real. I washed up, and called Master who was in Singapore immediately. My Grandfather has been dead for more than 10 years. In my dream, when Grandma wanted me to take refuge for Grandfather, I knew then that Grandfather had yet to go through reincarnation. He did not hear the Dharma during his lifetime, so he could not have been reborn into the Pure Land. When Grandma spoke of taking refuge, my intuition told me that she was referring to our Root Guru, Living Buddha Lian-Sheng, whom we took refuge in, and no one else. The next amazing thing was that the car in which Grandma was seated in the dream looked exactly the same as the one the family members burnt as an offering to her during the funeral!
Master spent an hour on the phone with me, patiently guiding me. He said I needed to return to my Grandma's house and seek answers from the ancestors at the ancestral tablet if my Grandfather really wanted to take refuge in Living Buddha Lian-Sheng. Other than preparing my Grandfather's favorite snacks, I had to offer incense and other offerings to the Jade Emperor, the Earth Deity as well as the Door Guardians, who were enshrined outside my Grandma's home, and request for smooth entry of my Grandfather's spirit into the house.
A few days upon my return to Singapore, I went to my Grandma's house, together with my two nieces. I followed Master's instruction to the tee. The three of us offered incense, knelt down in front of the ancestral tablet and called for my Grandfather. Something extraordinary happened next! In the flash of an eye, the 3 of us felt a strong Yin energy coming in from the main door, and witnessed a black shadowy figure slid past us in speed, and onto the ancestral tablet. Momentarily, our hair stood on end and all of us felt goosebumps on our skins. When I threw the divination blocks and asked if it was Grandfather's wish to take refuge in Living Buddha Lian-Sheng, the answer was positive with three consecutive yes! My dream was real after all! The method which Master taught really worked well!
Instantly, I was in awe, and at the same time, extremely grateful to Master Dai Hu. He was the one who guided me to take refuge in Living Buddha Lian-Sheng. Before that, I never hear of Him. Because of my taking refuge, a few of my family members followed suit. Master often said that the dead had the brightest eyes. Grandfather doted on me very much when he was alive, and never did I expect Grandfather to follow my Grandma and I in taking refuge and seek the Dharma. I was totally elated! I praised Master for his foresight, and his great fortune of taking refuge in a one and only one Guru Master, one who had attained perfect Enlightenment. It is no wonder that Master Dai Hu has such great skills too. I am also grateful for his relentless pursuits to propagate the Dharma, enabling layman like us to learn, understand and prepare for the biggest event of our life.
I am a lousy disciple with bad temperament. Twice, I was booted out by Master and not allowed to learn from him for as long as 6 months. My notes and books were confiscated. However, even when I did not see Master during those periods, he showed compassion and guided me through the ordeal of my Grandma's passing. Perhaps you might think that it is his duty as a spiritual practitioner and Chinese metaphysicist to show compassion and help others in need even if no money is paid to him, and if money is paid, all the more he should help the clients out of their troubles.
My take on this: We must take responsibility for our own problems. No one owe us any form of help or assistance. And Master Dai Hu is definitely not someone you can buy with money. If he does not render his help to you or both of you have a different opinion on certain issues, you cannot go from having admiration to bearing resentment towards him over that. I have seen too many ungrateful people who erase all the memories of the good that Master had once done for them, pretty much like how Emperor Qin burnt the books, with no trace left and turned their backs on Master, like they had never known him.
Over the last two days, I rushed to complete this testimonial as a present to Master Dai Hu on his "birthday". It was this auspicious day, the fifteenth day of the Eighth Lunar Month, that Master Dai Hu took refuge in True Buddha and became a Buddhist. He often said that this day felt more like his real birthday. Before learning the Dharma and taking refuge, he led a life of meaningless existence, squandering away youth and time. Only when he became a Buddhist did he truly come to life, begin to live in wisdom and gain great ability, while making useful and meaningful contributions to the society. With such a noble career, I guess his parents must be very proud of having a son like him.
If you are to be in my shoes one day, having asked Master for advice but still teetering on the border and unsure if you should believe him, I hope my story will inspire you and not let you suffer the same regrets as I did.
Wishing everyone a Happy Mid-Autumn Festival.
And I genuinely wish Master Dai Hu a "Happy Birthday". Thank you for bringing the Light to us, despite the endless obstacles you constantly battle. I pray that your life will be as beautiful, complete and auspicious as the full moon tonight. May you soon attain the fruit of perfect and complete Enlightenment. Amituofo.
www.masterdaihu.com/the-prophecy-not-beyond-mid-autumn/
sign off翻譯 在 Gina music Youtube 的最佳解答
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
kkbox👉https://www.kkbox.com/tw/tc/profile/GqICYlKUZnCZyC0RO7
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
Donate and support my channel👉https://p.opay.tw/WSwM8
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://lowly.ffm.to/shadow
👑William Black:
https://soundcloud.com/williamblack
https://www.facebook.com/itswilliamblack
https://www.instagram.com/williamblack/
👑Skeez:
https://www.instagram.com/skeez/
---------------------------------------------------------------------------------
Lyrics:
I wrote a song so long ago
很久以前 我寫了一首歌
About a women I never known
關於一個我從未見過的女人
Long hair and deep blue eyes (Yeah, yeah)
她有著長長的秀髮與碧藍的雙眼
I asked her name when she walked on by
當她從我身邊走過 我問及她的名字
But I'm still wondering, stumbling around
可我仍百思不解 我為何這般搖曳不定
No one never hears me screaming out
從來沒有人聽到我的呼喊聲
Might as well just walk around the town
還不如直接在鎮上走走
And now my shadow walks right by my side
如今我已然被陰影籠罩
Only friend that I'ma see tonight
只有夜幕降臨 才能看到我的朋友
Wonder if I'll ever see the sign
不知道我是否會看到這個標誌
But she's gotta hold on to me
而她會來到這 將我攬在懷裡
And she took the soul out of me
然後帶走我的靈魂
I don't wanna, I don't wanna go, I don't wanna leave
可我不想 就這麼離去
I don't wanna be better on my own
也不願再這般孤寂
I don't wanna go, I can never leave
我不願離去 不想撒手人寰
But I really think you're better off alone
但我真的覺得 你不如孑然一身
Better off alone
獨自生活更好
And now my drinking days are over
如今我不再酗酒成性
I promise that I'll be sober
我發誓我會清醒過來
And I hope I see you this time around
而我希望這次能看到你
And now my shadow walks right by my side
此刻我已然被陰影籠罩
Only friend that I'ma see in the night
只有夜幕降臨 才能看到我的朋友
Wonder if I'll ever see the sign
不知道我是否會看到這個標誌
But she's gotta hold on to me
而她會來到這 將我攬在懷裡
And she took the soul out of me
然後帶走我的靈魂
I don't wanna, I don't wanna go, I don't wanna leave
可我不想 就這麼離去
I don't wanna be better on my own
也不願再這般孤寂
I don't wanna go, I can never leave
我不願離去 不想撒手人寰
But I really think you're better off alone
但我真的覺得 你不如孑然一身
Better off alone
孑然一身
Better off alone (Ooh)
最好是獨自一人
Better off alone
獨自生活更好
Ooh-oh
歌詞翻譯 : Cepohalm
#WilliamBlack #Shadow #Skeez #Lyrics #輕電音
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/SYj0uydSMu8/hqdefault.jpg)
sign off翻譯 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Youtube 的最讚貼文
?【成人英語再起步】網上課程 ► http://bit.ly/2We1n2Q
YouTube 觀眾十二月特備優惠:購買【成人英語再起步網上課程】,用信用卡結賬時,可用優惠碼「YOUTUBEDEC20」,以 $1,299 優惠價購買第一期(原價 $1,499);更可以以 $2,499 優惠價購買第一期+第二期!
? Patreon 月費學習計劃 ► https://bit.ly/3fZcjID
? 訂閱電郵通訊,收取學習資源、心得和課程最新消息 ► http://bit.ly/fla-nl
? 收聽 Learning English with Tiffany Podcast
► https://apple.co/2OwMPpK (Apple Podcasts) / https://spoti.fi/3g2KChF (Spotify) / https://bit.ly/3j0uSyd (Google Podcasts)
▶️ SUBSCRIBE 訂閱 ► http://bit.ly/flayt-sub
記住要按訂閱按鈕旁邊的小鈴鐺,那麼我們每次推出新片,你就會收到通知了!
It would mean the world to me if you could hit that bell ? beside the SUBSCRIBE button because that way, you get notified EVERY SINGLE TIME a new video goes live.
?我的相機和其它拍攝器材 ► https://kit.co/finnieslanguagearts/canon-800d-rebel-t7i-youtube-kit
✏️ 歡迎提供字幕 :) ► https://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?tab=2&c=UCHkPJ7O9LLjEntwbsgn5TOg
??英文 channel ► http://bit.ly/tiffanysuen-youtube
?芬尼創業日記 channel ► http://bit.ly/fmkt-yt
? MeWe 學英文群組 ► https://bit.ly/fla-mewe-group
▍WATCH MORE 收看更多:
名人英語 ► http://bit.ly/2EUc8QO
時事英語 ► http://bit.ly/2RqrMok
文法懶人包 ► http://bit.ly/2UPUzI4
品牌名學英語 ► http://bit.ly/2qd3mUq
語文知識 ► http://bit.ly/2GzuW8b
今天只學一個字 ► http://bit.ly/2DRQPgE
Word Pairs 怎樣分 ► http://bit.ly/2hS1MCF
▍FOLLOW ME:
Instagram ► http://bit.ly/fla-ig
Facebook ► http://bit.ly/fla-fb
MeWe ► https://bit.ly/fla-mewe
Blog ► http://bit.ly/fla-medium
Twitter ► http://bit.ly/fla-twitter
Telegram ► https://bit.ly/fla-tg
Pinterest ► http://bit.ly/fla-pinterest
Free stuff!!! :)
► Use my iHerb Discount Code: ASC7218
► Sign up at AirBnb and get HKD$290 in travel credit: https://www.airbnb.com/c/tiffanys213
► Get a FREE first Uber ride (up to HK$50): https://www.uber.com/invite/tiffanys2213ue
► Get TWO months of free SkillShare premium: https://skl.sh/2IIHhr8
► Get HKD$100 of credit to spend across your next 4 orders at Deliveroo: https://roo.it/tiffanyccs
► Get HKD$100 off your order at NOSH: TIFH437
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/wco3Woc-2-k/hqdefault.jpg)
sign off翻譯 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Youtube 的最佳解答
?【成人英語再起步】網上課程 ► http://bit.ly/2We1n2Q
YouTube 觀眾十二月特備優惠:購買【成人英語再起步網上課程】,用信用卡結賬時,可用優惠碼「YOUTUBEDEC20」,以 $1,299 優惠價購買第一期(原價 $1,499);更可以以 $2,499 優惠價購買第一期+第二期!
? Patreon 月費學習計劃 ► https://bit.ly/3fZcjID
0:00 簡介
1:17 Tip 1: 不斷精進你對文法和讀音的認識
3:54 Tip 2: 和不同老師學習,因為每個老師的強項有不同,你也會得到不同啟發
5:45 Tip 3: 把英語學習融入生活中
8:29 Tip 4: 把學英文變成一種 lifestyle
8:48 4a: 看電影
9:33 4b: 聽英語音樂
9:55 4c: 用英語追星
12:21 4d: 不要只集中 input(輸入),忽略 output(輸出)
13:56 Tip 5: 學英文不是純粹翻譯
15:43 Bonus tip: 避免過份依賴字典
16:35 課程優惠
17:02 Instagram時事英語
17:36 下載懶人包
? 訂閱電郵通訊,收取學習資源、心得和課程最新消息 ► http://bit.ly/fla-nl
? 收聽 Learning English with Tiffany Podcast
► https://apple.co/2OwMPpK (Apple Podcasts) / https://spoti.fi/3g2KChF (Spotify) / https://bit.ly/3j0uSyd (Google Podcasts)
▶️ SUBSCRIBE 訂閱 ► http://bit.ly/flayt-sub
記住要按訂閱按鈕旁邊的小鈴鐺,那麼我們每次推出新片,你就會收到通知了!
It would mean the world to me if you could hit that bell ? beside the SUBSCRIBE button because that way, you get notified EVERY SINGLE TIME a new video goes live.
?我的相機和其它拍攝器材 ► https://kit.co/finnieslanguagearts/canon-800d-rebel-t7i-youtube-kit
✏️ 歡迎提供字幕 :) ► https://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?tab=2&c=UCHkPJ7O9LLjEntwbsgn5TOg
??英文 channel ► http://bit.ly/tiffanysuen-youtube
?芬尼創業日記 channel ► http://bit.ly/fmkt-yt
? MeWe 學英文群組 ► https://bit.ly/fla-mewe-group
▍WATCH MORE 收看更多:
名人英語 ► http://bit.ly/2EUc8QO
時事英語 ► http://bit.ly/2RqrMok
文法懶人包 ► http://bit.ly/2UPUzI4
品牌名學英語 ► http://bit.ly/2qd3mUq
語文知識 ► http://bit.ly/2GzuW8b
今天只學一個字 ► http://bit.ly/2DRQPgE
Word Pairs 怎樣分 ► http://bit.ly/2hS1MCF
▍FOLLOW ME:
Instagram ► http://bit.ly/fla-ig
Facebook ► http://bit.ly/fla-fb
MeWe ► https://bit.ly/fla-mewe
Blog ► http://bit.ly/fla-medium
Twitter ► http://bit.ly/fla-twitter
Telegram ► https://bit.ly/fla-tg
Pinterest ► http://bit.ly/fla-pinterest
Free stuff!!! :)
► Use my iHerb Discount Code: ASC7218
► Sign up at AirBnb and get HKD$290 in travel credit: https://www.airbnb.com/c/tiffanys213
► Get a FREE first Uber ride (up to HK$50): https://www.uber.com/invite/tiffanys2213ue
► Get TWO months of free SkillShare premium: https://skl.sh/2IIHhr8
► Get HKD$100 of credit to spend across your next 4 orders at Deliveroo: https://roo.it/tiffanyccs
► Get HKD$100 off your order at NOSH: TIFH437
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/es64qX0OpDU/hqdefault.jpg)
sign off翻譯 在 當遊戲難度是"亞洲人"等級 If "Asian" was a Difficulty Mode 的必吃
![影片讀取中](/images/youtube.png)
歡迎來到@StevenHe 的官方中文頻道!我們會一直為大家送上各種搞笑有趣的小短片請別忘了讚好、訂閱、開啟小鈴鐺 就可以隨時留意我們的最新更新! ... <看更多>
sign off翻譯 在 山寨電影系列 When Movies are Off brand | Steven He官方 ... 的必吃
![影片讀取中](/images/youtube.png)
歡迎來到@StevenHe 的官方中文頻道!我們會一直為大家送上各種搞笑有趣的小短片請別忘了讚好、訂閱、開啟小鈴鐺 就可以隨時留意我們的最新更新! ... <看更多>
sign off翻譯 在 sign off 有兩種常見用法,參考例句如下- LiveABC互動英語 的必吃
sign off 有兩種常見用法,參考例句如下: 1. 批准. Ms. Hill needs you to sign off on the proposal before work commences. 希爾女士需要您在業務開始進行前先批准 ... ... <看更多>