午餐時間到,今天中午來吃一碗雞絲飯好了,雞絲飯是很傳統的台灣美食,英文可以用 shred chicken rice 來表示,其中 shred 有切碎或撕碎的意思,例如用來做披薩用的起司絲(乳酪絲)就是 shred cheese,紅蘿蔔絲則是 shred carrot,很好用,學起來吧!
#歡迎按讚追蹤我們的粉絲專頁一起輕鬆學英文
#歡迎分享此篇文章
有時間的朋友們一起來看雞絲飯英文例句⬇️⬇️⬇️
shred意思 在 Cy Leo 何卓彥 Facebook 的最佳解答
Can’t help writing ✍️ on Ruben Wan ‘s latest track Rain released with pickupjazz
網上聽到 Ruben Wan 的新 Beat,本來打算 Jam 一 Jam 玩下,怎料忍不住寫了這首短短的歌,姑且名名為 《1分鐘的歌》
不知
怎麼這分鐘
這麼的輕鬆但其實心中實在尚有很多話要講 卻不 太知 怎樣
不怎麼喜歡
這匆匆一分鐘沒意思走馬看花螢幕時間 卻不得 去擋 去看
#pickupjazz #rnb #jazz #harmonica #neosoul #brilliantmusicians #talentedmusicians #shred #singersongwriter #cantopop
shred意思 在 強尼金口筆譯教學日記 Facebook 的最佳解答
▌口譯日常 ▌
以前老師曾說,翻譯某種程度上就像是「嫌惡設施」
很多時候是必要的存在,
大家卻又希望能免則免 😢
聽眾當然想要在沒有翻譯的情況下,就能直接了解講者的意思;
如果能直接讀懂英文小說,大部分的人也理所當然不會選擇譯本來讀😵😵😵
我曾在學生訪談我時說過:「譯者就像是影子一般。」
工作時,存在感越低越好👤
筆譯作品用字遣詞要自然,讓讀者忘卻自己在讀翻譯書📖
(逐步)口譯時則要降低存在感,方式有二:
■ 1. 通過訓練,讓自己快狠準
快狠準三個字可能會被無限上綱,
要說有多快狠準,
其實也沒有標準 🤔🤔🤔
但基本上老師都說,
用字精簡,加上迅速流暢的表達,
讓自己占用的活動的時間越少越好。
■ 2. 融入現場氣氛
這點就十分講求人格特質與經驗,
每一個語氣、動作、表情都會有所影響,
我個人認為這樣的譯者,
其實對於現場的渲染力有加成的效果 🎉🎉🎉
當然可以說要達到 2 的境界,
那 1 是不可或缺。
但倒過來說,即便達到 1 的程度,
或許也不見得可以完成 2 的理想吧!
又是一部翻譯備受討論的影片。
每次看到這樣的影片,
我都想說,
其實譯者永遠只是活動的一環,
牽涉的人事物其實很多,
與其我們討論「誰做不得不對」或「誰做不得不好」,
🗣 倒不如多想想:
「如果我今天坐在那個位置上,會怎麼做呢?」
I’ve never seen anyone shred a ukulele like this.
shred意思 在 I Tried Chloe Ting 2 Weeks Shred Challenge 14天挑战会有 ... 的必吃
Chloe Ting 2 Weeks Shred Challenge 链接(It's free workout schedule):https://www.chloeting.com/program/2020/two-weeks-shred-challenge.html ... ... <看更多>