📢‼️IMPORTANT‼️📢
🔔Our opening now postponed for one week.
🔔New date for this Summer opening is 8/30, 10:00 p.m. to 9/7, 10:00 p.m.(Taipei time GMT+8)
Some products require more time to get ready😅
🔔Delivery remains the same.
——————————————————-
✨Newwwww wax seals✨
This is really exciting!😆
We have A LOT of new wax seals this time!
Our mini ones are double-sided wax seals, the patterns are different.🙌🏻
They are just cute and fun to play with.😆
Going to show you how I use them soon.💌
Happy weekend everyone!😘
——————————————————-
📢‼️重要‼️📢
🔔夏季販售日期延後一週,
改成8/30,10:00 p.m.- 9/7, 10:00 p.m.(台北時間)
有部分商品需要多一點時間準備😅
🔔出貨日期不變喔!
——————————————————-
✨新款封蠟章✨
就是這些!整個玩到停不下來🤣
這次有一大堆封蠟章新款!
我們的迷你章都是雙面的,
兩邊圖案不一樣喔🙌🏻
它們就是很好玩又很可愛啦😆
接著就是要來跟各位介紹最近的用法嘍~💌
大家週末愉快!😘
#linchianing #paperlover #sticker #scrapbooking #scrapbook #scrapbookinglayout #memorykeeper #journaling #stationery #stationeryaddict #handycrafts #crafts #craft #papercrafts #paperart #new #handmade #collageart #paperlover #paperlovers #washisticker #vintage #vintagestyle #ephemera #postcard #stationeryaddicted #waxseal #waxseals #waxsealstamps #waxsealing
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
postponed to用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
教科書通りの表現「It seems [that](どうやら〜らしい)」から脱皮しよう
=================================
周りから聞いた情報を他の人に伝える時に使う「どうやら◯◯らしい」という日本語の表現。英語で言う場合は「It seems (that) _____」と表現する人が多いと思いますが、他にもネイティブがよく使う日常的な言い方があるのでご紹介したいと思います。
---------------------------------------------------
1) Apparently
→「どうやら◯◯らしい」
---------------------------------------------------
自分の目で実際に見たり、自ら調べた情報を(事実であると)伝えるのではなく、周りの人から聞いた情報を「◯◯らしい」と人に伝える時に使われます。いわゆる“噂話“をするときによく使われます。自分の発言内容を100%事実だと断言するのを避け、微妙にぼやかした表現として使う巧妙な言い方です。
✔ある程度「真実」であると思っている時に使います。
✔このフレーズは文頭で使われる事が多いです。
✔Apparent」を形容詞として使うと「明らかな」「明白な」を意味するので用法に注意しましょう。
<例文>
Apparently he cheated on his wife.
(どうやら彼は浮気をしたらしい)
Apparently E-cigarettes are just as bad as cigarettes.
(どうやら電子タバコはタバコと同じくらい害があるらしい)
Apparently he doesn’t remember anything from last night.
(どうやら彼は昨日のことを全く覚えていらしい)
---------------------------------------------------
2) As far as I know
→「私の知る限りでは◯◯」
---------------------------------------------------
このフレーズは周りから聞いた情報に限らず、自分で調べたり、既に持ち合わせている知識を基に「私の知る限りでは」「私の知っている範囲では」と言う場合に使われます。例えば、会社のミーティングが来週に延期になったことをマネージャーから聞いた後、同僚から「ミーティングが明日になったらしいけど、本当ですか?」と尋ねられた場合に「As far as I know, it got postponed to next week.(私が知る限りでは来週に延期になりました)」となります。
✔「私が知る限りではそうではない」→「Not as far as I know」
✔多少疑いがあるかもしれない時は、「I might/may be wrong but as far as I know _____.(間違っているかもしれませんが(確かではないですが)、私が知る限りでは◯◯です)」と、頭に「I might/may be wrong (but)」を付け加えて表現することもあります。
✔「To the best of my knowledge」も同じ意味合いで使われますが、表現がやや固くフォーマルな場面で使われることが多いです。
<例文>
As far as I know, he’s coming back next week.
(私が知る限りでは、彼は来週帰ってきます)
I might be wrong but as far as I know, that restaurant closed down a month ago.
(確かではないですけど、私が知る限りではそのレストランは1ヶ月前に閉店しました)
<会話例>
A: Jason didn’t change his appointment did he?
(ジェイソンはアポの時間変更していないですよね?)
B: No, not as far as I know.
(私の知る限りでは変更していません)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
postponed to用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
教科書通りの表現「It seems [that](どうやら〜らしい)」から脱皮しよう
=================================
周りから聞いた情報を他の人に伝える時に使う「どうやら◯◯らしい」という日本語の表現。英語で言う場合は「It seems (that) _____」と表現する人が多いと思いますが、他にもネイティブがよく使う日常的な言い方があるのでご紹介したいと思います。
--------------------------------------------------
1) Apparently
→「どうやら◯◯らしい」
--------------------------------------------------
自分の目で実際に見たり、自ら調べた情報を(事実であると)伝えるのではなく、周りの人から聞いた情報を「◯◯らしい」と人に伝える時に使われます。いわゆる“噂話“をするときによく使われます。自分の発言内容を100%事実だと断言するのを避け、微妙にぼやかした表現として使う巧妙な言い方です。
✔ある程度「真実」であると思っている時に使います。
✔このフレーズは文頭で使われる事が多いです。
✔「Apparent」を形容詞として使うと「明らかな」「明白な」を意味するので用法に注意しましょう。
<例文>
Apparently he cheated on his wife.
(どうやら彼は浮気をしたらしい。)
Apparently E-cigarettes are just as bad as cigarettes.
(どうやら電子タバコはタバコと同じくらい害があるらしい。)
Apparently he doesn't remember anything from last night.
(どうやら彼は昨日のことを全く覚えていらしい。)
--------------------------------------------------
2) As far as I know
→「私の知る限りでは◯◯」
--------------------------------------------------
このフレーズは周りから聞いた情報に限らず、自分で調べたり、既に持ち合わせている知識を基に「私の知る限りでは」「私の知っている範囲では」と言う場合に使われます。例えば、会社のミーティングが来週に延期になったことをマネージャーから聞いた後、同僚から「ミーティングが明日になったらしいけど、本当ですか?」と尋ねられた場合に「As far as I know, it got postponed to next week.(私が知る限りでは来週に延期になりました)」となります。
✔「私が知る限りではそうではない」→「Not as far as I know」
✔多少疑いがあるかもしれない時は、「I might/may be wrong but as far as I know _____.(間違っているかもしれませんが(確かではないですが)、私が知る限りでは◯◯です)」と、頭に「I might/may be wrong (but)」を付け加えて表現することもあります。
✔「To the best of my knowledge」も同じ意味合いで使われますが、表現がやや固くフォーマルな場面で使われることが多いです。
<例文>
As far as I know, he's coming back next week.
(私が知る限りでは、彼は来週帰ってきます。)
I might be wrong but as far as I know, that restaurant closed down a month ago.
(確かではないですけど、私が知る限りではそのレストランは1ヶ月前に閉店しました。)
〜 会話例 〜
A: Jason didn't change his appointment did he?
(ジェイソンはアポの時間変更していないですよね?)
B: No, not as far as I know.
(私の知る限りでは変更していません。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~