為什麼稱為「龍藏經」?
為什麼有108函?
它如何開箱?內容又是什麼?龍藏經一共花了多少銀兩?來看看故宮專家的介紹。
#清康熙8 年(1669)內府泥金寫本
#藏傳佛教藝術文化極致工藝
#開箱龍藏經
#傳說看過可以得到七世福報是現在才有的說法
******************************
YouTube:https://youtu.be/AJUjpxak3Fk
〈龍藏經〉小檔案【The Kangxi Kangyur】
The Tibetan Dragon Canon (Zangwen Longzangjing), or simply the Kangxi Kangyuris a Tibetan-script translation of Buddhist canon consisting of sūtras and monastic codes (the word kangyur means literally "the translation of the Buddha's words"). The compilation was commissioned by the Grand Empress Dowager Xiaozhuang, grandmother of Emperor Kangxi.
清康熙8 年(1669)內府泥金寫本
磁青紙、泥金;木板、金、彩繪,鑲嵌寶石
每張經葉縱 33 cm, 橫 87.5 cm
Completed in the 8th year of the reign of Emperor Kangxi of Qing (1669)
Gold ink on indigo paper; Wood boards with gold and pigment, inlaid with gems
Page size: H 33 cm x W 87.5 cm
此部寫本「甘珠爾」為清聖祖康熙皇帝之祖母孝莊太皇太后博爾濟吉特氏布木布泰於康熙六年(1667)下詔開始抄寫,康熙八年(1669)完成,過去供奉於咸若館,是清宮刊寫多部「甘珠爾」中最精美、也最受矚目的作品。每函依其內容含經葉約三百至五百餘葉不等,皆以泥金書寫藏文於特製藍紙(mthingshog)上。
※「甘珠爾」意為「佛語之譯」
The Tibetan Dragon Sutra: Imperial Manuscript Copy in Gold Ink, which is housed in the collections of the National Palace Museum. This classic Tibetan Buddhist sutra was completed during the Kangxi reign in the Qing Dynasty, and not only has immense religious significance, but also has extremely high artistic value.
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「pigment ink on wood」的推薦目錄:
- 關於pigment ink on wood 在 國立故宮博物院 National Palace Museum Facebook 的精選貼文
- 關於pigment ink on wood 在 吉。 Facebook 的精選貼文
- 關於pigment ink on wood 在 國立故宮博物院 National Palace Museum Facebook 的最佳解答
- 關於pigment ink on wood 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
- 關於pigment ink on wood 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於pigment ink on wood 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
pigment ink on wood 在 吉。 Facebook 的精選貼文
In this post you can see still the same group of stamps and ink pads under the same sequence.
The paper I used here are our postage stamp paper pad(glossy side), 365 notebook, B610 carbonless receipt, and the stamp pad from Papier Platz.
Still, the smoother glossy side is better for you to bring out the fine sharpen lines.
There’s one particular point about these paper I showed you so far,
They all very smooth, which means without texture or grains.
Metal stamps have solid surface, they are like the stone stamps or wood stamps,
require a super smooth paper to carry out the details.
Under most circumstances, thinner paper would be better than a thick one, relatively.
It would be a great help if you use a stamping pad underneath it.
(The black one we attached to orders included two or more metal stamps)
It basically is a medium soft material that can help you with stamping.
You can find something similar in any regular stationery store, most of them are made by rubber.
If you can’t fine any, a pile of paper also works.
The rule 101 is also still the same, always choose the oil-based pigment stamp pad.
Personally I love these ink pads except VersaFine.😂
All the StazOns you can choose just one if you want to try it.
These StazOns are for a lot of different surfaces such as plastic, metal, glossy paper and more.
If I really have to choose only one, I’ll just take the latest StazOn-pigment.
It works on all kinds of paper, convenient, easy to use and hopefully this version won’t dry out too soon.🤣
The only problem of StazOn-pigment is not too many color to choose.
在這篇貼文大家可以看到還是一樣的印章們和印台們組成相同的順序。
這篇用到的紙張有我們家自產的郵票紙本(亮面),365筆記本,小行星家的無碳複寫紙(上面那張)以及來自Papier Platz的蓋章本。
一樣,依然是亮面能夠最好地呈現金屬印章細緻銳利的線條,
目前到現在分享的紙張有一個最大的共通點,它們都很光滑,換句話說就是沒有紋理。
金屬印章是非常堅硬的表面,跟石頭章和某些木頭章一樣,它們都需要平滑的紙張才能帶出那些細線,大部分的狀況下薄紙會比厚紙好些但不是絕對。
蓋章墊是金屬印章的好捧油,
(就是我們送的的黑黑的那片)
這個東西簡單來說就是一個中等軟硬的表面幫助你蓋印,
一般文具店就可以找到類似的東西,真的都沒有,一疊廢紙也可以代替。
當然,請永遠選擇油性顏料系印台。
這些印台我都很愛,除了VeraaFine😂
至於StazOn們如果想試試可以挑一個買就好。
這些StazOn們都可以蓋在各種材質上面,
真的只挑一個我會選最新的StazOn-pigment。
什麼紙都能蓋,方便簡單,只期望這個版本不要太快乾掉🤣
唯一的缺點就是顏色太少了啊。
#linchianing #stamp #paper #collage #paperlover #stamps #scrapbooking #scrapbook #stationery #stationeryaddict #metalstamp #paperlove
pigment ink on wood 在 國立故宮博物院 National Palace Museum Facebook 的最佳解答
〈龍藏經〉The Kangxi Kangyur
The Tibetan Dragon Canon (Zangwen Longzangjing), or simply the Kangxi Kangyuris a Tibetan-script translation of Buddhist canon consisting of sūtras and monastic codes (the word kangyur means literally "the translation of the Buddha's words"). The compilation was commissioned by the Grand Empress Dowager Xiaozhuang, grandmother of Emperor Kangxi.
清康熙8 年(1669)內府泥金寫本
磁青紙、泥金;木板、金、彩繪,鑲嵌寶石
每張經葉縱 33 cm, 橫 87.5 cm
Completed in the 8th year of the reign of Emperor Kangxi of Qing (1669)
Gold ink on indigo paper; Wood boards with gold and pigment, inlaid with gems
Page size: H 33 cm x W 87.5 cm
******************************
院藏善本古籍選粹(2019/08/10~2020/02/16)
Gems from the National Palace Museum's Collection of Rare and Antiquarian Books (10 AUG 2019 ~ 16 FEB 2020)
陳列室:北部院區 第一展覽區 104
Gallery: 104 (Northern Branch) Exhibition Area I
故宮博物院所蔵善本古書精粋(展覧期間:2019-08-10~2020-02-16)
会場:北部院区 第一展覧エリア 104
🌲🌳🌴🌱🌿☘️🍀🎋🍃🌾
此部寫本「甘珠爾」為清聖祖康熙皇帝之祖母孝莊太皇太后博爾濟吉特氏布木布泰於康熙六年(1667)下詔開始抄寫,康熙八年(1669)完成,過去供奉於咸若館,是清宮刊寫多部「甘珠爾」中最精美、也最受矚目的作品。每函依其內容含經葉約三百至五百餘葉不等,皆以泥金書寫藏文於特製藍紙(mthingshog)上。
※「甘珠爾」意為「佛語之譯」
The Tibetan Dragon Sutra: Imperial Manuscript Copy in Gold Ink, which is housed in the collections of the National Palace Museum. This classic Tibetan Buddhist sutra was completed during the Kangxi reign in the Qing Dynasty, and not only has immense religious significance, but also has extremely high artistic value.