【早安,防疫快訊學商用英文】
最近準備線上商英讀書會內容
覺得華爾街日報 WSJ The Wall Street Journal 文章品質很不錯
一起來快速掌握五項脈動與一大新聞
⭐️ President Trump is expanding(擴大)the European travel ban(禁令)to include Ireland and the U.K. starting Monday and is considering domestic travel restrictions.
今天起,川普擴大歐洲交通禁令範圍到愛爾蘭及英國,並考慮限制國內交通
⭐️ Spain became the second country after Italy to go into lockdown(封鎖)and France ordered bars, restaurants and non-essential(非必要)shops to close.
西班牙繼義大利後進入封鎖狀態;法國下令酒吧餐廳及非必要商家歇業
⭐️ The number of people infected(受感染者)topped(超越)162,000. More than 6,000 have died. In Europe and North America, more schools closed and sporting events were postponed(延期). The Boston Marathon and Masters golf tournament(賽事)were postponed.
全球受感染人數達 16 萬 2 千,死亡人數逾 6 千,歐美多所學校停課,體育賽事延期,包括波士頓馬拉松及高球名人賽
⭐️ The House of Representatives(眾議院)passed legislation(立法)that would make coronavirus testing free and provide paid sick leave.
眾議院通過議案,提供免費病毒篩檢及有薪病假
⭐️ U.S. stocks soared on Friday, recovering some ground but still posting one of Wall Street's worst weeks ever.
美股週五飆升,略恢復盤勢,但週表現仍是前幾慘
🔥 準備來看大新聞 🔥
沒時間就先存起來,或加入我們線上讀書會 https://forms.gle/wHNspct959ikwg9t9
⭐️ 聯準會緊急降息趨近 0 並將重啟購債計劃 ⭐️
Fed Cuts Rates to Near Zero and Will Relaunch Bond-Buying Program
The Federal Reserve(聯準會)slashed(砍)its benchmark interest rate(基準利率)to near zero Sunday and said it would buy $700 billion in Treasury(國庫)and mortgage-backed securities(抵押貸款所支持的證券)in an urgent response to the new coronavirus pandemic.
美國聯準會將基準利率調到近乎 0 並宣佈將購買 7 千億美元的美國國債與抵押貸款支持證券,以應對新冠病毒全球傳染
👨🏻🏫 浩爾商英教室:降息是各國央行常見提升市場資金流動率的作法,此次顯然是為阻止美股崩盤之勢,且搭配許多措施,應該是量化寬鬆(QE)的前兆。其實在此之前,加拿大、日本、英國和歐洲央行都已率先降息並延長貸款期限
The Fed’s rate-setting committee delivered an unprecedented(前所未見的)second emergency rate cut(緊急利率調降)in as many weeks.
聯準會罕見祭出近幾週內二度緊急調降利率
The Fed, in a series of statements, said it would cut the federal-funds(聯邦基金)rate to a range between 0% and 0.25%, down 1 percentage point, and would buy $700 billion in Treasury and mortgage-backed securities, among other actions.
聯準會在一系列聲明中表示,將把聯邦基金利率下調 1 個百分點,至 0 % - 0.25 % 區間,並將購買 7 千億美元的美國國債與抵押貸款支持證券,還將採取其他行動
“We have responded very strongly not just with interest rates but also with liquidity measures today,” Fed Chairman Jerome Powell said during a press conference Sunday evening, shortly before Asian markets opened.
「我們不僅在利率上有強勢回應,還有流動資金措施」聯準會主席傑洛姆鮑爾在美國時間週日晚間的記者會發言,亦即亞洲股市開市不久前
圖片就是聯準會主席鮑爾先生
-
喜歡這個新系列嗎?這次把單字直接用括號放在句中,更便利看前後文,學習單字在句中用法,覺得好讀嗎?
想學更多商業英文
歡迎加入 3/24 即將上線的 #線上商英讀書會
由浩爾帶領導讀、許皓及 Sonny 老師參與教學
防疫也要在家學英文🙋🏻✨
➡️ https://forms.gle/wHNspct959ikwg9t9
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「percentage用法」的推薦目錄:
- 關於percentage用法 在 浩爾譯世界 Facebook 的精選貼文
- 關於percentage用法 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
- 關於percentage用法 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於percentage用法 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於percentage用法 在 [問題] percent sign % 用法- 看板Python - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於percentage用法 在 前面需加形容詞不接數字。 eg a large percentage of (很大比例 ... 的評價
- 關於percentage用法 在 百分比簡介| Introduction to Percentage - YouTube 的評價
percentage用法 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
percentage用法 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
percentage用法 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
percentage用法 在 前面需加形容詞不接數字。 eg a large percentage of (很大比例 ... 的必吃
percent 和percentage都是"百分比"的意思,但用法上不太一樣喔!。來看看兩者的差異吧! percent表示"佔了多少百分比",因此前面一定要 ... ... <看更多>
percentage用法 在 [問題] percent sign % 用法- 看板Python - 批踢踢實業坊 的必吃
剛入門,在一本書上看到以下Python的一段程式碼
c=0
for item in itemPrefs:
c+=1
if c%100==0: print "%d/%d" %(c,len(itemPrefs))
其中itemPrefs是一字典。
一開始不懂%的用法,研究一下後知道print "%d/%d" %(c,len(itemPrefs))
會印出c/len(itemPrefs)這個分數,但是c%100依舊搞不懂,想請問這裡的
c%100的意思,謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.15.183.254
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Python/M.1433656269.A.AB4.html
... <看更多>