翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過33萬的網紅Toys Zone D,也在其Youtube影片中提到,#NewtScamander #SoapStudio #FantasticBeasts In Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald, Eddie Redmayne plays as a British wizard Newt Scamander wh...
「our story clothing」的推薦目錄:
- 關於our story clothing 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於our story clothing 在 Milton Goh Blog and Sermon Notes Facebook 的最佳解答
- 關於our story clothing 在 Nigel Sparks Facebook 的精選貼文
- 關於our story clothing 在 Toys Zone D Youtube 的精選貼文
- 關於our story clothing 在 Fairy Doll TV Youtube 的最佳解答
- 關於our story clothing 在 台客劇場 TKstory Youtube 的最讚貼文
- 關於our story clothing 在 Our Story - Facebook 的評價
our story clothing 在 Milton Goh Blog and Sermon Notes Facebook 的最佳解答
Wait for the Right Time
“He restored the chief cup bearer to his position again, and he gave the cup into Pharaoh’s hand; but he hanged the chief baker, as Joseph had interpreted to them. Yet the chief cup bearer didn’t remember Joseph, but forgot him.” (Genesis 40:21-23 WEB)
We all want our season of promotion and blessedness to come immediately. However, before that season, there is usually a quiet one of preparation.
In Joseph’s life, he was in prison for a crime he did not commit. After interpreting the dreams of two royal subjects, Joseph told them to remember him before Pharaoh, but the chief butler forgot about Joseph.
Just like that, two years went by. Can you imagine how disappointed Joseph must have felt? He might have thought, “Am I ever getting out of this prison, or will I spend my whole life in here?”
You may be feeling the same way. Your circumstances may be like a prison whereby you are existing, but not truly living the “life more abundantly” that Jesus died for you to have.
For a person who has a sickness, the abundant life would look like a healthy body that can do anything without feeling weakness or pain.
For a person who is lonely, the abundant life would look like having a spouse that he can share his life with.
For a person who is poor and in debt, the abundant life would look like having all debts paid and having more than enough savings to even be a blessing to others.
Was Joseph destined to stay in prison for the rest of his life? Let’s read the story:
“At the end of two full years, Pharaoh dreamed: and behold, he stood by the river...In the morning, his spirit was troubled, and he sent and called for all of Egypt’s magicians and wise men. Pharaoh told them his dreams, but there was no one who could interpret them to Pharaoh. Then the chief cup bearer spoke to Pharaoh, saying, “I remember my faults today. Pharaoh was angry with his servants, and put me in custody in the house of the captain of the guard, me and the chief baker. We dreamed a dream in one night, I and he. We dreamed each man according to the interpretation of his dream. There was with us there a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard, and we told him, and he interpreted to us our dreams. To each man according to his dream he interpreted. As he interpreted to us, so it was. He restored me to my office, and he hanged him.” Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon. He shaved himself, changed his clothing, and came in to Pharaoh. Pharaoh said to Joseph, “I have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it. I have heard it said of you, that when you hear a dream you can interpret it.” Joseph answered Pharaoh, saying, “It isn’t in me. God will give Pharaoh an answer of peace.”” ;Genesis 41:1, 8-16 WEB)
So two years after interpreting the chief butler’s dream, Joseph was freed from prison and brought before Pharaoh.
The moment of Pharaoh having the two prophetic dreams signaled God’s appointed time for Joseph’s deliverance. Those two dreams were Joseph’s door of hope in the midst of his trouble. The gift of interpreting dreams was the key in Joseph’s hand.
But why did God take so long before freeing Joseph? Technically, He could have given the dream to Pharaoh earlier than that.
“But Yahweh was with Joseph, and showed kindness to him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison. The keeper of the prison committed to Joseph’s hand all the prisoners who were in the prison. Whatever they did there, he was responsible for it. The keeper of the prison didn’t look after anything that was under his hand, because Yahweh was with him; and that which he did, Yahweh made it prosper.” (Genesis 39:21-23 WEB)
In the prison, Joseph was put in charge of the other prisoners—it was a leadership role. During this time of quiet, mundane, routine living, God was sculpting Joseph into a man fit to be the prime minister of Egypt, to lead the whole nation of Egypt.
Perhaps you are also in a season of quiet preparation. Your talents are unknown to the world, but God is training you for the larger role He has prepared for you—your eventual destiny.
Many heroes in the Bible went through a quiet season like that: Moses tended sheep in the land of Midian before he was sent to deliver the children of Israel from Egypt. David shepherded his father’s sheep and killed a lion and a bear before he had the opportunity to fight Goliath. Gideon was a coward before God called him and turned him into a valiant hero who routed the Midianites with just three hundred men. Jesus spent thirty years in obscurity, being in close communion with the Father until it was time to begin His public ministry.
If the chief butler had told Pharaoh about Joseph any earlier, Pharaoh would have just brushed it aside. The dreams had to come first.
While you are waiting, God has already prepared the equivalent of Pharaoh’s dream to take you to a higher level at the right time. Waiting time with God is not wasted time. He is training you every day, little by little—with each Scripture, each prayer, each interaction with others, and each challenge that you overcome through faith.
If you are feeling delayed, just like Joseph was for two years in the prison, remember that delay is not denial! God is still sculpting you, and when you are ready, He will display His masterpiece for all to see.
“God’s Appointed Time: How to Be Fruitful in Every Season of Life” is the revelation that every Christian needs. It will cause you to be full of peace and joy, even as you wait for the appointed time of your breakthrough. Put an end to every frustration and learn to flow with God’s system of times and seasons for restful increase by His grace: https://bit.ly/god-appointed-time
our story clothing 在 Nigel Sparks Facebook 的精選貼文
A short story of my little clothing brand.
Watch the full video at @summertalk.commonstudio Thx guys for the unboxing our latest release! ❤️
our story clothing 在 Toys Zone D Youtube 的精選貼文
#NewtScamander #SoapStudio #FantasticBeasts
In Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald, Eddie Redmayne plays as a British wizard Newt Scamander who is also a magizoologist. Following his mercy heart on magical creatures, after left the Hogwarts School, he starts his journey on searching and protecting magical creatures at New York, where a thrilling adventure story happened!
Newt wore a peacock blue tweed coat with a yellow and grey scarf in “Fantastic Beasts and Where to Find Them” which stirred up lively discussion. In this sequel, Newt still wears the iconic mustard yellow vest but puts on a relatively low-key grey coat. We follow all the details and used the real fabric to restore the costume in 1:12 ratio make our Newt figure ever realistic.
This collectible figure stand approximately 16.5cm, designed after Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald (2018) characters on-screen appearance with 37 movable joints and highly detailed costumes and accessories!The figure comes with a sculpted head, wands, suitcase, niffler, bowtruckle, magic wand holding hands, suitcase holding hands, fish hands and relax hands. To allow players flexibly build their own “movie stage”, a backdrop is also attached to the set. Facial sculpture with high simulation, meticulous painting and clothing made of real fabrics perfectly present the character played by Eddie Redmayne!
Accessories include:
- Newt Scamander Sculpted Head x1
- Newt’s Wand x1
- Newt’s Wand with special effect x1
- Suitcase x1
- Niffler x1
- Bowtruckle x1
- Hand Parts x10 (Magic wand holding hands x1 pair, Magic wand ‘Special effect’ holding hands x1 pair, suitcase holding hands x1 pair, fist hands x1 pair, relax hands x1 pair)
- Backdrop x1
- Stand x1
Buy Here: http://www.soapstudio.com/index.php?route=product/product&path=473_438&product_id=922
Website ► http://www.thetoyszone.com/
Facebook Page ►https://www.facebook.com/thetoyszone
Contact US ► info@thetoyszone.com
Donate US 1►http://bit.ly/300qq8I
Donate US 2► https://streamlabs.com/toyszoned/tip
our story clothing 在 Fairy Doll TV Youtube 的最佳解答
สวัสดีค่ะ ยินดีต้อนรับเข้าสู่ช่อง Fairy Doll TV (แฟรีดอล) นะคะ นี่เป็นอีกช่องหนึ่งของพี่นุ้ยคร้า ฝากกดติดตามช่องใหม่พี่นุ้ยด้วยนะคะ
ละครบาร์บี้ เปิดร้านขายเสื้อผ้าบาร์บี้ Barbie Shopping Clothes & Accessories Barbie Clothing Store Ever After High Doll review
❤ กดติดตามช่อง Fairy Doll : http://goo.gl/exBeXn
❤ Subscribe to the channel :http://goo.gl/exBeXn
❤Facebook : https://www.facebook.com/fairydolltv
Please feel free to subscribe to our channel for more Youtube exclusive children's videos here. Fair use of content is intended
our story clothing 在 台客劇場 TKstory Youtube 的最讚貼文
Taiwan Minute 台客劇場
混搭多元的台灣人精神:愛拼才會贏,什麼都不怕!
我們微微電影用一兩分鐘來呈現! 並宣傳我們的文化給全世界
要大家更愛台灣,正面的影響社會!
We embrace our Taiwanese identity
Taiwan Minute produces funny short films that MIGHT happen in our culture and daily life
We want to share our unique culture to the world
*我們也接廣告影片製作喔!請到我們官網!
製作團隊:台原影片
www.taiyuanfilms.com
導演:林冠廷
製作人:伍姍姍
製片:李佩珊
動畫:林彥志、詹雨樹
口白:林經甫
特別感謝:東隆興業股份有限公司
臺原藝術文化基金會
our story clothing 在 Our Story - Facebook 的必吃
Our Story. 1156 likes. ... Page · Clothing (Brand). . Not yet rated (1 Review). . Pinned post. Our Story is feeling crazy. Aug 23, 2019. ... <看更多>