SARANGHAE-MeerNash🎹🎤
My first cover of Malay pop song❤️
This is my best friend Meer Nash's new song,
Please like and share if you like my cover❤️❤️
https://youtu.be/YOb3sCKQf5Y
By the way, you can also SUBSCRIBED my youtube channel
Check it out MeerNash's new song on YouTube👇🏻
https://youtu.be/IhGSPNUoK10
第1次cover马来流行歌,我实在太喜欢这首歌的旋律,我也寫了三句中文歌歌詞在裡面,
加上是我弟 Meer Nash 沙米尔 的新歌,
肯定要支持的‼️这次伴奏也是自己弹的哟,
喜欢的朋友可以点赞和分享❤️❤️
https://youtu.be/YOb3sCKQf5Y
再顺便也可以 SUBSCRIBED 我的youtube channel
还沒看沙沙這首新歌的mv可以点以下youtubelink👇🏻
https://youtu.be/IhGSPNUoK10
#saranghaemeernash #coversongs #shortcover #meernash #malayoppa #wendywoo #胡繢頤 #翻唱马来流行歌
同時也有99部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅DJ Yin 盈盈 ,也在其Youtube影片中提到,雖說我們是馬來西亞人,對大寶森節(Thaipusam)好像不陌生,大概是: ☑️ 大家有份放假 ☑️ 知道是屬於興都教徒還願的節日 ☑️ 有遊行黑風洞很熱鬧(檳城是植物園一帶) ☑️ 信徒會在身上穿勾穿針還願 然後呢?應該都沒什麼信心對這個節日侃侃而談吧!? 實不相瞞我自己也是,正是因為知道...
「malay中文」的推薦目錄:
- 關於malay中文 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於malay中文 在 Lee Hsien Loong Facebook 的精選貼文
- 關於malay中文 在 百工裡的人類學家 Facebook 的精選貼文
- 關於malay中文 在 DJ Yin 盈盈 Youtube 的最佳貼文
- 關於malay中文 在 Kokee講 Youtube 的最讚貼文
- 關於malay中文 在 Namewee Youtube 的最讚貼文
- 關於malay中文 在 「大馬式中文」 道地馬來西亞人教你聽懂馬來西亞中文|手癢 ... 的評價
- 關於malay中文 在 20 Kata Ganti Nama 中文解释For SJKC - Mykssr.com - Pinterest 的評價
malay中文 在 Lee Hsien Loong Facebook 的精選貼文
你接种疫苗了吗?
如果你还有一些疑问,不妨听一听部长们进一步的解释。
请尽早接种疫苗,保护家人和保护自己。– 李显龙
中文 - youtu.be/It1yulj1LTQ
福建 - youtu.be/l_iWpALTfpA
潮州 - youtu.be/u00lAh4n8IA
广东 - youtu.be/-6eOC8pVlxE
Gov.sg has produced videos in Malay, Chinese, Tamil, Hokkien, Teochew and Cantonese to explain how vaccines can protect us, and stop us from getting very ill and needing ICU care even if infected.
Do show them to your relatives and friends who are hesitant about vaccination to help allay their concerns. You can watch all six videos in the playlist here: https://go.gov.sg/t7vy9o
Thanks to Josephine Teo, Koh Poh Koon - 许宝琨 and Ong Ye Kung for starring in the videos, alongside Mediacorp artistes! – LHL
#IGotMyShotSG
malay中文 在 百工裡的人類學家 Facebook 的精選貼文
人類學家Barth曾經在他關於族群研究的討論中提到,他認為族群之間的邊界是複雜多元的,因此邊界實際上形成自族群間的長時間互動。簡單來說,Barth採取一種動態形成的態度來看待族群邊界。那麼,我們如果帶著Barth的觀點來重新看待南洋的「峇峇娘惹」,就會發現它一開始是一個外國人看待南洋男性(峇峇)與女性(娘惹),然後指涉的是南洋的土生華人(由華人移民與當地女性聯姻的下一代),最後是一個基於前述歷史記憶、認同情感而形成的南洋文化混合體。實際上,「峇峇娘惹」一詞本身就標示著某群特殊南洋人群與不同群體互動的歷史與文化融合之結果。那麼,判斷一個人是否屬於「峇峇娘惹」是不是有著固定、清楚的文化判准機制呢?還是依據血緣來進行族群邊界的判斷與認定?
----------------
上世紀5、60年代,娘惹是個電影題材,譬如芳艷芬《檳城艷》(1954)、林鳳《榴蓮飄香》(1959)、陳寶珠《娘惹之戀》(1969)、李麗華《娘惹與峇峇》(1956)、莊雪芳《馬來娘惹》(1959,廈語片)等都通過巨星來凸顯娘惹的風姿。
最近有人將這些昔日港片放上YouTube,冠狀病毒疫情阻斷措施期間,我陸續看了好些。影片中昔日新馬純樸的美景就像娥眉淡掃,對比之下如今則有些濃妝豔抹感。
我在水仙門居住的時候,隔壁數間店屋都有常穿娘惹裝出入的女子。當時並不知道她們是娘惹,只覺得她們的語言穿著都很特別。
娘惹指的是女性,半個世紀前外國人眼中南洋女子的化身。年紀小的女子稱為小娘惹,年紀大的尊稱為「bibik」,就像今日稱呼「auntie」一樣。至於男生,無論老幼都稱為峇峇。
峇峇娘惹是個複雜的詞彙。首先,他們也稱為土生華人。所謂「三代成峇」,第一代移民漂洋過海,到南洋落地生根,多少保留著家鄉的信仰與習俗。第二代吸收更多的在地元素,第三代已經完全融合於在地社會,文化語言等難免帶有當地色彩,因此形成峇峇文化(或娘惹文化)。
19世紀的土生華人能以中文、英文與馬來文溝通。到了20世紀,為了跟殖民地政府打工或做生意,他們的後裔多數進入英校唸書,逐漸失去以中文溝通的能力。
土生華人一般會說英語和峇峇馬來話(Baba Malay),那是一種摻雜馬來語和福建話的語言。打個比方,「Satu orang duduk tia, itu orang gua punya tia-tia」的意思是「有一個人坐在客廳,那個人是我的父親。」tia是福建話的廳,也是福建話的爹爹;gua是福建話的我。
此外,峇峇亦特別指早期華人移民族群,也就是當下的馬六甲,以及新馬獨立前在檳城和新加坡的峇峇。他們受到下南洋的「新客」的「威脅」,為了區別自己的年資與身份地位,以「Peranakan」或「僑生」自稱。簡單地說,峇峇是土生的,新客則是新移民,兩者的生活習慣和政治意識並不一樣。
雖然「peranakan」多數指土生華人,但也有土生印度人(仄迪人,Chitty),土生爪夷人(Jawi Peranakans),土生歐亞人( Eurasian Peranakans)等。我們在馬六甲葡萄牙村見到的土生歐亞人講的是kristang,一種混雜著葡萄牙語、馬來話和福建話的語言。據當地的土生歐亞人的說法,他們的先民來自16至18世紀間,屬於葡萄牙先民跟亞裔通婚的後代。土生華人在塑造現代新加坡扮演過重要的角色。譬如陳金聲捐錢建蓄水池,陳篤生捐錢建醫院,林文慶創建學校與為平民謀福利,李珠娘成為新加坡第一位婦產科女醫生,李光耀、吳慶瑞、杜進才等都是建國的中堅人物等。1831年,36位來自馬六甲的商人創建慶德會(Keng Teck Whay) ,那是新加坡最古老的土生華人互助式社團。慶德會是個完全封閉管理,不對外開放會員資格的協會,至今仍僅限於原始創會人的後代,目前只剩下22名會員。此外,1900年本地成立土生華人協會(The Peranakan Association Singapore),1910年成立戲劇協會(Gunong Sayang Association)。這些峇峇娘惹代表性組織依然存在。
(以上引用自網頁原文)
https://www.thenewslens.com/article/148739?fbclid=IwAR227DBBUcS5LBq1w0pjV2h9nwOd3tg_7xp3mlTyJswT3UPZcMHuwwVb9ws
malay中文 在 DJ Yin 盈盈 Youtube 的最佳貼文
雖說我們是馬來西亞人,對大寶森節(Thaipusam)好像不陌生,大概是:
☑️ 大家有份放假
☑️ 知道是屬於興都教徒還願的節日
☑️ 有遊行黑風洞很熱鬧(檳城是植物園一帶)
☑️ 信徒會在身上穿勾穿針還願
然後呢?應該都沒什麼信心對這個節日侃侃而談吧!?
實不相瞞我自己也是,正是因為知道自己知道的不夠多,
所以才有這個【我的馬呀】小科普系列,如果你也和我一樣,沒關係!
希望大家可以透過這隻影片一起好好認識大寶森節~
這是我的頻道第一隻為印裔同胞做的影片,
歡迎大家幫我把影片分享出去,讓友族同胞知道我們對他們充滿興趣~ ?
#KitaLainKitaSama ❤️
✒️ 撰稿 Pengarang::梁國忠 ✨(FB @Jasper Leong)
? 剪接 Editor:張惠晶 ✨(IG @bettyteoh27)
? 剪接助理 Assistant Editor :Erlina ✨ (IG @ererlina313)
✨ 最后谢谢 @斜槓大叔昇杰Seng Kit 提供的畫面素材
他之前拍的大寶森節Vlog太有質感,大家快去訂閱他,絕對是馬來西亞質感Youtuber!
? https://www.youtube.com/watch?v=oHRC4UPV3a0&t=2s
?? We're Malaysian and what we know about Thaipusam festival in general will be:
☑️ Public holiday in Malaysia
☑️ A day of Hindu believers paying back their wishes to Lord Murugan
☑️ Thaipusam procession carry out in Batu Caves, Selangor while Penang Botanic Garden in Penang state
☑️ Piercings all around the body as the act of devotion.
And that's all you know about Thaipusam? Perhaps you'll not be so confident to say that you do have absolute understanding on Thaipusam festival.
To be frank, me as well. We've less understanding among our races and cultures. That's why here we are 【Kita Lain Kita Sama】 series.
Hope that you'll have more understanding about Thaipusam festival via this episode.
It's my very first video making for our Indian friends. Share it to your friends and let them know that we're genuinely into them?
#KitaLainKitaSama❤️
? Youtube 訂閱DJ YIN 盈盈 ? https://bit.ly/2UrEWEK ? 記得開啟YouTube?通知唷!
DJ Yin盈盈 x 青青闆娘
?:主持人|配音員|前OneFM 988 DJ
?:生活旅遊Vlogger|菜鳥YouTuber
?:@pandanrepublic 闆娘
?:djyinyin881@gmail.com
Follow ?DJ YIN 盈盈
▶ FB : https://bit.ly/3ddYFAs
▶ IG :https://bit.ly/2Qyb8oT
Follow ? 青青 Pandan Republic ✨
▶ FB : https://bit.ly/3bbQAub
▶ IG :https://bit.ly/3bidAbf
malay中文 在 Kokee講 Youtube 的最讚貼文
很多人覺得馬來西亞華人都要精通四五種語言
好像馬來西亞華人與生俱來就是語言天才
其實我們會一些語言都是環境所迫
但並不是每一個馬來西亞華人都精通四五種語言的
#華人 #語言 #中文
▶ 訂閱我的頻道,打開小鈴鐺第一時間通知最新影片哦◀
‣‣ http://bit.ly/2y5BiW8
▶追蹤Kokee的即時動態◀
‣‣ Instargram ► https://bit.ly/2CWLC9n
‣‣ facebook group ► http://bit.ly/2Xufj6m
有商務合作可以聯絡 kokeejiang@gmail.com
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Kokee講主要系列影片
Kokee的海島潛水系列 http://bit.ly/2ky4li7
Kokee的DJ系列 https://bit.ly/30YXYGG
Kokee Talk 系列 https://bit.ly/3nGEGjj
Kokee淘寶開箱系列 http://bit.ly/2NUXpZT
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
拍攝工具⬇
相機:Canon M6, Sony Action Cam FDR-X3000
鏡頭:11-22, 15-35
麥克風:Rode VideoMic Pro
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
剪輯工具⬇
Adobe Premiere Pro CC 2019
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
合作邀約信箱:kokeejiang@gmail.com china 香港 华人 中文 華語
malay中文 在 Namewee Youtube 的最讚貼文
很遺憾《Happy Family》沒有得獎。但已經很開心,畢竟歌曲裡面粗話很多,而且大部分都不是中文,能得到評審青睞入圍已經心滿意足。
這首歌的歌詞代表了【你是豬|BABI】整部戲的精神,還有教育體制的問題。
身為導演和音樂人,會透過作品把一些問題提出來。而政治人物的責任就是去解決這些問題,但他們卻選擇了解決提出問題的人,然後繼續把問題掩蓋掉。。。
Thx 5forty2 & The Real Masta Clan!
The theme song for the movie [BABI], [Happy Family], was written in four different languages: Tamil, Mandarin, Malay and English. The lyrics bring out the anger of all Malaysians regardless of races towards the education system in Malaysia. We hope this message could spread around the world.
[BABI] is absolutely impossible to release in Malaysia and any other online platform... The reason is simple, we all knew that “they” won’t solve the root cause of the issue, but the people who raised the issues...
【你是豬|BABI】預告Trailer:https://youtu.be/_ZuZiHMSXtE
【你是豬|BABI】電影插曲【Happy Family】:https://youtu.be/tdnfe3lALd8
-
La Re
Mi Fa Sol Li La Sol Fa Mi
La Re
Li La Sol Fa Mi
123 My friends here with me
Here with me you and me
123 We are family
I love you you love me
是誰把我送到了這裡
烏煙瘴氣快要窒息
所有人被囚禁 大門都被鎖緊
不斷填鴨洗腦荒誕教育
考好成績才能夠生存下去
什麼才藝夢想都只是垃圾
德智體群美 Fuck!
因材施教 Bull Shit!
他們只要獎盃校譽 和全國排名
就像白老鼠 啃著教科書
定期抽樣測試評估
幫你注射藥物 然後監督
確保隔離不跟外界接觸
請不要逼我磕頭認錯
我的錯誤只是出在皮膚
我要闡明我的宗旨和中指
來操你他媽的教育制度
La Re
Mi Fa Sol Li La Sol Fa Mi
La Re
Li La Sol Fa Mi
123 My friends here with me
Here with me you and me
123 We are family
I love you you love me
Eksperimen dan eksperimen
Dari kecil lagi dah pun jadi specimen
Uji kaji uji lagi walau mati buat lagi sampai jadi
Kalau jadi, puji menteri ; Kalau mati, tak peduli
Apa kita cari?
Apa orang puji? Apa orang keji?
Indoktrinasi, pandang kat depan tapi
Yang kat belakang dipijak lagi
lagi dan lagi dan lagi dan lagi
Cambuk keras binatangkan insan
Yang kedepan dapat penuh belas ehsan
Yang belakang bagai pandang batu nisan (eyyy!)
Mana manfaat, apa yang dapat
Apa yang padat, jasad penat
Akal tenat, nafas berat
Minda sarat pada lafaz kata "bangsat!"
La Re
Mi Fa Sol Li La Sol Fa Mi
La Re
Li La Sol Fa Mi
123 My friends here with me
Here with me you and me
123 We are family
I love you you love me
நாம் வந்தோமே, வென்றோமே!
காலம் இங்கே போயே போச்சு.
போனோமே மண்ணோடு.. புரியலையா?!
என்ன சொன்னாலும் குற்றமே
கேள்வி கேட்க யாரும் இல்லை..
உன் அழுகைக்கு.. கல்வியே பதிலாகும்..
எதிர் கட்சி போட்ட சதிநால
படிப்புக்கே இங்க கஷ்டமாச்சி
காரணம் இங்க மத வேறுபாடு
படிச்சாலும் இங்க வேலை கிடையாது
மடைதனில் வரும் மீன்களைப்
பிடித்து மரத்தினில் ஏற்றியதாறு?
கூறு
படைகளில் முதல் வரிசையில் வருகிற
யானைக்கெதுக்குடா சோறு?
மூடு
La Re
Mi Fa Sol Li La Sol Fa Mi
La Re
Li La Sol Fa Mi
123 My friends here with me
Here with me you and me
123 We are family
I love you you love me
123 My friends here with me
Here with me you and me
123 We are family
I love you you love me
-
「數位音樂服務 Digital Music Services」
KKBOX: https://bit.ly/3kfJVE8
Spotify: https://spoti.fi/37ct7dS
iTunes & Apple Music: https://apple.co/33ZDSOz
网易云音乐: https://bit.ly/31by0Qh
JOOX: https://bit.ly/3k5iWuX
friDay音樂: https://bit.ly/352xQfl
MyMusic: https://bit.ly/3lUYGNC
Tidal: https://bit.ly/378wWk8
欲網購黃明志最新實體專輯《亞洲通才》及歷年專輯和周邊商品請到。Purchase Namewee Latest 《Asian Polymath》 , Others Music Albums & Merchandises Please log in to https://namewee4896.com/
-
Namewee 黃明志 Official Facebook Fan Page:
https://www.facebook.com/namewee/
Namewee YouTube Channel Link:
http://www.youtube.com/user/namewee
#Namewee #黃明志
malay中文 在 20 Kata Ganti Nama 中文解释For SJKC - Mykssr.com - Pinterest 的必吃
资料里面有中文解释,非常适合华小的学生自习使用哦! 想要获得更多教材/教育资讯的 ... 20 Kata Ganti Nama 中文解释For SJKC - Mykssr.com Malay Language, English. ... <看更多>
malay中文 在 「大馬式中文」 道地馬來西亞人教你聽懂馬來西亞中文|手癢 ... 的必吃
... <看更多>