荷里活電影竟是跟粵劇借鏡?唐滌生改編的《雙仙拜月亭》竟有兩個版本?惟得前年觀戲後,提出了這樣一個「經典原版」的疑問,可惜受疫情影響,原於本月公演的名戲無奈取消,疑案未能得到解答,只好在惟得的文字裡遐想一番......
全文:https://bit.ly/39BVyQs
◤
想閱讀更新更多「虛詞」內容,歡迎先讚好專頁,再將專頁揀選為「搶先看」!
◤ ◤
《無形》於各獨立書店有售,包括(港島)艺鵠ACO、見山書店、銅鑼灣樂文書店;(九龍)序言書室、油麻地Kubrick、旺角樂文書店、合舍、貳叄書房;(新界)生活書社;(澳門)邊度有書,售價港幣20元正。
歡迎訂閱,敬請私訊查詢。
◤ ◤ ◤
《無形》及「虛詞」歡迎自由題投稿,稿例:http://www.p-articles.com/contribution
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅VoiceTube 看影片學英語,也在其Youtube影片中提到,身邊有沒有剛認識很含蓄... 久了卻跟瘋子一樣的朋友呢? 「瘋狂」的單字學起來 Tag 你身旁不受控制的朋友們! --- 影片後面還有單字卡哦~ ⚡補充⚡ 1️⃣ Insane (adj.) 精神失常的 如果你常常做出一些荒唐的舉動,那這個詞就是在形容你。 2️⃣ Mad (adj.) 瘋的、精...
「lunatic意思」的推薦目錄:
- 關於lunatic意思 在 虛詞.無形 Facebook 的精選貼文
- 關於lunatic意思 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最讚貼文
- 關於lunatic意思 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答
- 關於lunatic意思 在 VoiceTube 看影片學英語 Youtube 的最讚貼文
- 關於lunatic意思 在 賢賢的奇異世界 Youtube 的精選貼文
- 關於lunatic意思 在 まとめまとめの Youtube 的精選貼文
- 關於lunatic意思 在 Re: [文花] Lunatic Princess - 看板Touhou - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於lunatic意思 在 【原來法文的「月亮」這麼多有趣的意思- 多國語言小教室 ... 的評價
- 關於lunatic意思 在 #集中討論文星伊1/19迷你三輯LUN TIC回歸 - 追星板 | Dcard 的評價
- 關於lunatic意思 在 《鬥陣特攻》亞太邀請賽開打,韓國Lunatic Hai來勢洶洶 的評價
- 關於lunatic意思 在 【韓繁中字】玟星- LUNATIC @ Special Clip Performance Live 的評價
lunatic意思 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最讚貼文
【原來法文的「月亮」這麼多有趣的意思 - 多國語言小教室】
大家有沒有想過為什麼英文的「農曆新年」翻成 « lunar new year » 呢?🤓
英文的單字主要分兩種由來:「日耳曼語系」和「拉丁語系」。
例如說,英文的 「月亮」翻成 :« the moon » 跟德文的 « der Mond » 很像,因為這兩個單字都是日耳曼語系的衍生單字。 我們可以比較高看看每個語言怎麼翻 「你看看月亮吧!」
- 英文:Look at the moon !
- 德文:Schau mal den Mond !
不過 « the moon » 的形容詞竟然是 « lunar » ,他的由來是法文的 « la lune » 。
- 法文 :Regarde la lune !
法文的 « la lune » 的由來為拉丁文的 « luna »,而其他拉丁語系的語言也都還在使用這個單字 :
- 西文:¡ Mira la luna !
- 義大利文: Guardi la luna !
英文很奇妙的地方是,名詞的由來可以是日耳曼語系,但是形容詞的由來是拉丁語系。反而,在法文裡面,名詞跟形容詞通常都很像。
剛剛教了法文的 「月亮」« la lune »,我們可以看看跟他同一個家族的單字 :
👉Lunatique :喜怒無常
從古法文開始,法文有時候用月亮來比喻人的個性。因為月亮會一直變形,古法文會使用 lunatique 來形容一個人一直在改變想法,早期這個單字也有點精神分離,瘋子的意思。現代法文只會用這個字來形容一個人的情緒不穩定,心情很容易有變化。
例句:
- C’est une fille très lunatique : un jour elle est de bonne humeur, le lendemain elle est déprimée, ça change tout le temps !
(她是一個很情緒化的女孩子:一天她心情很好,第二天她就很憂鬱,心情一直變來變去!)
⚠️ 英文裡面也有 « lunatic » 這個單字,不過他保留古法文 « lunatique » 的意思:「瘋狂」
- 英文:He often comes up with lunatic ideas !
- 法文:Il trouve souvent des idées folles !
- 中文:他經常會提出一些瘋狂的構想
♦️ Bien luné – mal luné : 心情好 – 心情不好
口語法文也可以用「月亮」來形容一個人的心情。
例句:
- Fais attention ! Le patron est mal luné aujourd’hui !
(你小心一點!今天老闆心情很糟糕!)
♦️ Lunaire :月亮的
這個單字是用來形容任何跟 « la lune » 相關的東西:
👉Le calendrier lunaire : 農曆
- Beaucoup de fêtes traditionnelles taïwanaises sont fixées selon le calendrier lunaire.
(台灣很多傳統節日都是按照農曆訂日。)
👉Le Nouvel An lunaire : 農曆新年
- Professeur, vous avez déjà passé le Nouvel An lunaire à Taïwan ?
(老師您曾經在台灣過過農曆新年嗎?)
♦️ Les lunettes : 眼鏡
我猜很多同學曾經學過法文的「眼鏡」怎麼說 « les lunettes »,不過我猜大部分不知道他的來源也跟月亮有關。尾音 -ette 表示小的意思,最早發明眼鏡這個字,是因為法國人認為他們像小的月亮一樣,才會取這個名詞 😊
例句:
- J’adore tes lunettes ! Tu les as achetées où ?
(我好喜歡你的眼鏡!你在哪裡買的?)
🙌有趣的俗語:
♦️ Être con comme la lune : 北七 (直譯:像月亮一樣北七)
在法語區文化裡面,月亮有很多含義。因為太陽經常代表聰明,月亮則代表愚笨。再來,我們看月亮是一面圓圓,白白,沒有表情的樣子,感覺就像一個白痴的臉一樣。
例句:
- Ce type est vraiment con comme la lune ! (這個傢伙真北七欸!)
♦️ Demander la lune : 奢求太多(直譯:要求月亮)
如果一個人要你送他月亮,這就是一個不合理,無法滿足的要求。法文會用 « demander la lune » 來表達奢求太多。
例句:
- Pour mon anniversaire, j’aimerais juste que tu m’accompagnes au restaurant. Je ne demande pas la lune !
(今年生日,我只要你陪我去餐廳,我應該沒有奢求太多吧!)
♦️ Promettre la lune:亂承諾(直譯:答應送月亮)
這個用法跟上面的 « demander la lune » 是同一個來源。我們很常用這一句來形容很會說話的人,一直隨便答應別人。
例句:
- Je n’aime pas ce candidat. Il n’arrête pas de promettre la lune à tout le monde!
(我不喜歡這個候選人,他不斷的跟大家亂開支票。)
♦️ Être dans la lune :心不在焉(直譯:在月亮裡面)
如果看到同學在放空,下次可以問他是否已經離開了這個地球去月亮。
例句:
- Tu es dans la lune ? (你在放空嗎?)
- Excuse-moi, j’étais dans la lune.(不好意思 ,我剛剛有點心不在焉。)
經過今天的小教室,大家有對「月亮」更瞭解了嗎?🤗沒想到只是一個「月亮」的用法,可以這麼千變萬化,就跟它的外型一樣,並不是只有「圓形」的樣子!這讓我想到今天下午在找照片時,意外發現Narou的表情,原來並不是只有面癱+憂鬱的一號表情,我們Narou也跟月亮有許多表情的!
中文和台語也有用月亮來形容人的情緒,或是表達精神狀況嗎?大家也快來教我幾句吧!
#杰宇的法文邂逅
#法文小教室
#五種語言
#月亮的形容詞
#百變月亮
lunatic意思 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答
【原來法文的「月亮」這麼多有趣的意思 - 多國語言小教室】
大家有沒有想過為什麼英文的「農曆新年」翻成 « lunar new year » 呢?🤓
英文的單字主要分兩種由來:「日耳曼語系」和「拉丁語系」。
例如說,英文的 「月亮」翻成 :« the moon » 跟德文的 « der Mond » 很像,因為這兩個單字都是日耳曼語系的衍生單字。 我們可以比較高看看每個語言怎麼翻 「你看看月亮吧!」
- 英文:Look at the moon !
- 德文:Schau mal den Mond !
不過 « the moon » 的形容詞竟然是 « lunar » ,他的由來是法文的 « la lune » 。
- 法文 :Regarde la lune !
法文的 « la lune » 的由來為拉丁文的 « luna »,而其他拉丁語系的語言也都還在使用這個單字 :
- 西文:¡ Mira la luna !
- 義大利文: Guardi la luna !
英文很奇妙的地方是,名詞的由來可以是日耳曼語系,但是形容詞的由來是拉丁語系。反而,在法文裡面,名詞跟形容詞通常都很像。
剛剛教了法文的 「月亮」« la lune »,我們可以看看跟他同一個家族的單字 :
👉Lunatique :喜怒無常
從古法文開始,法文有時候用月亮來比喻人的個性。因為月亮會一直變形,古法文會使用 lunatique 來形容一個人一直在改變想法,早期這個單字也有點精神分離,瘋子的意思。現代法文只會用這個字來形容一個人的情緒不穩定,心情很容易有變化。
例句:
- C’est une fille très lunatique : un jour elle est de bonne humeur, le lendemain elle est déprimée, ça change tout le temps !
(她是一個很情緒化的女孩子:一天她心情很好,第二天她就很憂鬱,心情一直變來變去!)
⚠️ 英文裡面也有 « lunatic » 這個單字,不過他保留古法文 « lunatique » 的意思:「瘋狂」
- 英文:He often comes up with lunatic ideas !
- 法文:Il trouve souvent des idées folles !
- 中文:他經常會提出一些瘋狂的構想
♦️ Bien luné – mal luné : 心情好 – 心情不好
口語法文也可以用「月亮」來形容一個人的心情。
例句:
- Fais attention ! Le patron est mal luné aujourd’hui !
(你小心一點!今天老闆心情很糟糕!)
♦️ Lunaire :月亮的
這個單字是用來形容任何跟 « la lune » 相關的東西:
👉Le calendrier lunaire : 農曆
- Beaucoup de fêtes traditionnelles taïwanaises sont fixées selon le calendrier lunaire.
(台灣很多傳統節日都是按照農曆訂日。)
👉Le Nouvel An lunaire : 農曆新年
- Professeur, vous avez déjà passé le Nouvel An lunaire à Taïwan ?
(老師您曾經在台灣過過農曆新年嗎?)
♦️ Les lunettes : 眼鏡
我猜很多同學曾經學過法文的「眼鏡」怎麼說 « les lunettes »,不過我猜大部分不知道他的來源也跟月亮有關。尾音 -ette 表示小的意思,最早發明眼鏡這個字,是因為法國人認為他們像小的月亮一樣,才會取這個名詞 😊
例句:
- J’adore tes lunettes ! Tu les as achetées où ?
(我好喜歡你的眼鏡!你在哪裡買的?)
🙌有趣的俗語:
♦️ Être con comme la lune : 北七 (直譯:像月亮一樣北七)
在法語區文化裡面,月亮有很多含義。因為太陽經常代表聰明,月亮則代表愚笨。再來,我們看月亮是一面圓圓,白白,沒有表情的樣子,感覺就像一個白痴的臉一樣。
例句:
- Ce type est vraiment con comme la lune ! (這個傢伙真北七欸!)
♦️ Demander la lune : 奢求太多(直譯:要求月亮)
如果一個人要你送他月亮,這就是一個不合理,無法滿足的要求。法文會用 « demander la lune » 來表達奢求太多。
例句:
- Pour mon anniversaire, j’aimerais juste que tu m’accompagnes au restaurant. Je ne demande pas la lune !
(今年生日,我只要你陪我去餐廳,我應該沒有奢求太多吧!)
♦️ Promettre la lune:亂承諾(直譯:答應送月亮)
這個用法跟上面的 « demander la lune » 是同一個來源。我們很常用這一句來形容很會說話的人,一直隨便答應別人。
例句:
- Je n’aime pas ce candidat. Il n’arrête pas de promettre la lune à tout le monde!
(我不喜歡這個候選人,他不斷的跟大家亂開支票。)
♦️ Être dans la lune :心不在焉(直譯:在月亮裡面)
如果看到同學在放空,下次可以問他是否已經離開了這個地球去月亮。
例句:
- Tu es dans la lune ? (你在放空嗎?)
- Excuse-moi, j’étais dans la lune.(不好意思 ,我剛剛有點心不在焉。)
經過今天的小教室,大家有對「月亮」更瞭解了嗎?🤗沒想到只是一個「月亮」的用法,可以這麼千變萬化,就跟它的外型一樣,並不是只有「圓形」的樣子!這讓我想到今天下午在找照片時,意外發現Narou的表情,原來並不是只有面癱+憂鬱的一號表情,我們Narou也跟月亮有許多表情的!
中文和台語也有用月亮來形容人的情緒,或是表達精神狀況嗎?大家也快來教我幾句吧!
#杰宇的法文邂逅
#法文小教室
#五種語言
#月亮的形容詞
#百變月亮
lunatic意思 在 VoiceTube 看影片學英語 Youtube 的最讚貼文
身邊有沒有剛認識很含蓄...
久了卻跟瘋子一樣的朋友呢?
「瘋狂」的單字學起來
Tag 你身旁不受控制的朋友們!
---
影片後面還有單字卡哦~
⚡補充⚡
1️⃣ Insane (adj.) 精神失常的
如果你常常做出一些荒唐的舉動,那這個詞就是在形容你。
2️⃣ Mad (adj.) 瘋的、精神錯亂的
mad 除了表示發瘋、精神錯亂的,也有非常生氣的意思喔!
3️⃣ Nuts (adj.) 愚蠢的、怪異的
nut 常見的解釋為堅果,以前有頭腦的意思,現在則衍伸為罵人愚蠢的用詞。
4️⃣ Lunatic (n.) 癲狂的人
當某人舉動異於常人、甚至有點危險的時候,就可以用這個字。
5️⃣ Maniac (n.) 瘋子、狂人
就是在說那種在冬天去湖裡裸泳的人啦!
---
👩🏫來 VoiceTube App 學單字,當個英文好孩子!:
https://bit.ly/yt-vtvideo
Video by PhiLO
#發瘋 #瘋狂 #30秒單字大挑戰 #VoiceTube看影片學英語

lunatic意思 在 賢賢的奇異世界 Youtube 的精選貼文
#狼人 #血月 #都市傳說
血月和狼人的傳說
各位大家好,歡迎來到HenHenTV的奇異世界,我是Tommy。
血月,就是在特定的時間裡面,月亮變成血紅色,而且比平時的大一點,在西方和東方的傳說裡面都有不祥的事情相伴。那究竟血月是否真的不祥呢?今天我們就來說血月的傳說,如果你是第一次看我影片的話,我頻道主要的題材就是一些稀奇古怪,靈異,外星人和UFO,都市傳說或是神話,還有一些科學無法解釋的東西,如果你也喜歡這些題材,歡迎你訂閱HenHenTV。
好!我們開始吧!
天貓精靈,來點恐怖的音樂。(天貓精靈回應)
那先說為什麼會有血月,這種現象會出現在月全食的時候,那大家知道月全食是因為地球遮擋了太陽的光,由於月亮的光其實是反射太陽的光,所以我們在地球上才可以看到月亮。當濃厚的大氣層把太陽光裡面的紫色,藍色,綠色還有我們平時看到的黃色吸收了,只剩下紅色反射到地球,所以我們才看到血色的月亮,在聖經裡面也有說到血月,在約珥書2章31節裡面有講到「日頭要變為黑暗,月亮要變為血,這都在耶和華大而可畏的日子未到以前。」或者在啟示錄6章12節裡面也有說到揭開第六印的時候,我又看見地大震動,日頭變黑像毛布,滿月變紅像血……」
在中國的傳聞裡面,月若變色,必有災殃,青為飢而憂,赤為戰與兵。而道家的古書就說道:血月為至陰至寒,為凶兆也,說明人間正氣虛,而邪氣旺,怨氣盛。而歐洲的基督教則認為血月時期撒旦和黑暗會被釋放,而人間則會有大災難。
很多人想起月亮時會想起狼人吧?那你們知道狼人的傳說是怎樣來的嗎?
狼人,werewolf,或者是叫人狼化Lycanthropy, 這個字是源自於希臘文裡面的lykos 和anthropos ,Lykos就是呂卡翁,在希臘神話裡面,阿耳卡迪亞的國王呂卡翁殺了宙斯的兒子,被宙斯變成了狼,上天成為了豺豹座,所以人狼化Lycanthropy裡面的lykos是源自於呂卡翁的名字Lycaon。傳說中他們會看到滿月時就會身不由己的變成狼人,而且失去理智去攻擊人類和吃人肉,它的傳說是在中世紀獵殺巫師的那個時候開始的,在那個時候,狼算是邪惡的化身,任何想變成狼人的人都可以經過和魔鬼立下誓約,或在自己的身上塗上魔油就可以變成不朽的狼人,那為什麼那個時候會有傳狼人呢?原來是和他們日耳曼民族(就是德國人)的原始宗教有關,傳說中他們的人在上戰場前會披上狼皮,就可以得到超人的力量,可以像狼一樣的迅速,兇暴的撕裂敵方軍隊,所以這個風俗一直傳了下來,到了神聖的羅馬時代,他們的國王西吉斯蒙德在1414年正式承認有狼人的存在,到了中世紀的時候,狼人的傳說已經傳遍歐洲,他們的羅馬教廷甚至展開調查去抓狼人,這是有點和獵殺女巫的活動是一樣的,只要有發生命案,他們就會歸咎於狼人或是女巫,很多被控上法庭的可能是殺人犯,或是吃人控。哪有多少個是真的狼人呢。。。
羅馬教廷調查得出了的結果是,從1520到17世紀,整個歐洲的變狼妄想症的人多達三萬多人,人數最多的為法國,其次是東歐的匈牙利,這裡就有幾種猜測為什麼會有那麼多人妄想變成狼,第一,很多異教徒是拜狼神的,佩戴狼牙在身上是可以增加力量,所以他們渴望得到力量之下,妄想自己變成狼人了。
第二,中世紀的巫術裡面,和魔鬼立下誓約可以得到力量,變成不朽的狼人。這裡有個真實案例記載,在十五世紀在法國的保羅山區,一名叫蓋尼爾的木匠,有一天突然間得了怪病,像狼一樣的狂吼狂叫,用刀殺死了他家的牛過後,也殺死了他的女友約娜,他的女友被證實是氣管斷裂而死,而且氣管是被人咬斷的,所以所有人就懷疑是蓋尼爾變成狼人後殺的,於是就捆綁了在睡夢中的他,然後直接燒死了。。。過了這件事情後,很多人說看到狼人的出沒。但是很可能他並不是狼人,而是有吃人的變態傾向而已吧?
第二個記載的就是在德國的一個叫舒度普的人,他因為吃人和殺害牛羊而被控上法庭,他自稱和魔鬼立下條約,得到了一條狼皮腰帶,可以得到魔鬼的保護,但是條件就是他必須變成狼然後獻上祭品,人肉或是牛羊。。。
狼人的記載還有很多,但是大部分都沒有實際證據說它們是狼人,只是將一些殺人事件或是吃人事件歸咎於他們,可能他們只是得了幻想症?或他們有吃人的傾向?那就不得而知了。那為何知道狼人是怕銀器呢?原來這個傳說是來自於德國的一個城市格萊福斯瓦爾德,那時的城市出現了狼人,他們就用銀器融合後製成武器,由於是在天主教裡面,銀器是具有淨化功效,很多裝聖水的器皿都是用銀製的,所以他們覺得用銀可以破解魔鬼的化身吧。
那為什麼他們覺得狼人會在月圓之夜,看到滿月的時候變成狼呢?原來是源自於一個歐洲的古典,裡面有說到:即使一個心地純潔的人,一個不忘夜間禱告的人,也難免在烏頭草盛開月圓之夜變成狼,所以才會有這個傳說,但是事實上月亮的確是可以讓人失去控制的案例,這種現象叫Lunatic,lunatic是兩個字組成的,luna就是月亮,而tic就是瘋子,意思是月亮引起的精神病。
在真實的案例裡面,滿月精神病發的機率是比平常的高,而在動物界,在滿月的時候,會顯得異常活躍,不知道是否是因為交配而興奮。。是的,大部分動物會在滿月的時候交配,至於是不是真的月圓的潮汐力影響還是怎樣的。總之就是一句:都是月亮惹的禍。。。哈哈哈
好啦!今天也謝謝天貓和阿里巴巴贊助這些產品,來!我來和大家介紹一下。如果你喜歡,可以點擊下面的鏈接直接購買吧!
1. 天貓精靈方糖 AI語音藍牙網絡音響:
https://s.click.taobao.com/6O72mBw
2. 插槽電線收納盒:https://s.click.taobao.com/mhx1mBw
3. 霸氣戒指項鍊:https://s.click.taobao.com/Mxi1mBw
4. 北歐風家具鹿角壁掛裝飾品:https://s.click.taobao.com/rAUzlBw
5. 抖音3D打印月球燈: https://s.click.taobao.com/mfU0mBw
6. 維肯正品10000移動電源:https://detail.tmall.com/item.htm?id=558538187432
好!我們下個奇異世界,bye bye

lunatic意思 在 まとめまとめの Youtube 的精選貼文
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
どうしてこうなった
どうしてそうなった
姉ちゃんが子供産んだんで
俺も実家に帰った
かわいい姪っ子なんだけど
明らかにDQNネームwww
たまらず吹き出したら
姉ちゃんがブチ切れwwwwww
絶対に笑ってはいけない
DQNネームwww
「ででーん、俺タイキック
wwwwwww」
が脳内再生wwwwwwwww
そのタイミングまで名前も
知らないって時点で
家族内での立場を察した方が
いいと思うの
名前は事前に知っていたけど、
明らかに当て字www
本気と書いてマジと
読むくらい当て字wwwwww
笑止まらねえwwwwww
俺、姉ちゃんに殴られる
wwwwwww
これ何の罰ゲーム?
実は
がその漢字の読み方と意味を
知らないだけとかいうオチじゃない?
どんな名前か教えてくれれば
判断しようがあるけど
身バレするから言えないけど
ノリは女神
(びーなす)愛(らぶ)
みたいなかんじwwwwww
百舌鳥と書いてモズみたいな
事もあるし正確に把握
しないとなんとも言えんな
畜生wwww誰が悪いんだwwwww
社会が悪いのかwwwwww
四季と書いてめぐる
君とかいうくらい当て字?
四季(しーずん)みたいな
かんじwww
印刷(プリンタ)みたいな?
そうそうwww(えぷそん)
とかwww
姉ちゃんDQN?
DQNじゃないけど今回馬鹿
判明www
仮面
(ファントム)
みたいな?
そうそうwww(ますく)とかwww
弁当
(ルーティーン)
みたいな?
道路(ロード)みたいのなら
認めてもいいと今思ったw
おまえらもっとマシな名前
考えろwww
就職できないぞ 可哀想な赤ちゃん
ほんと心配だわwww
英雄(ヒーロー)とかか
それは(ひでお)でいいや
もうこの際だから名前言ってしまえよ
楽になるぜ?
束麿呂みたいにオンリー
ワンかもしれんからヤバイだろwww
鮭(サーモン)?
それは(しゃけ)でいいや
笑ったくらいで勘当かよwww
大爆笑だったけどwww
親はなんていってたの?
親の世代でDQN
ネームに対して何も
思わなかったんだろうか
そこまでは聞いてないwww
でも俺は
「おかしいだろwww」って
言ったんだよwww
母ちゃん
「姉ちゃんと旦那さんが
決めたんだから、
あんたの子じゃないでしょ!」
俺の子ならそんな名前
付けねえよwww
赤白(ピンク)とかか
なるほど、そっち系か
…
ビンゴか
さすがにそれはない
なんで反対しないんだろうな
こっちが聞きたいwww
まあ少なくとも馬鹿が6人
いることは分かったwwwwww
英語にその単語があってその
意味を漢字にしてるんだよな
厳密には英語じゃなかった
ような気がする
かなり絞れるヒントだな
おまえら姪っ子の名前当て
クイズじゃねえぞwww
どキュンネームの流れは
いつからだろうな
まぁ昔から珍しい当て字
みたいな珍しい名前はいたけど
最近ひどいだろ
流石に巷に溢れてる
光宙くん、らら桜桃ちゃん、
恋獅子くんみたいな
超DQNじゃないがなwww
小麦(パン)だな
六(リィウ)とか?w
お前らの想像が斜め上過ぎて
姪っ子の名前が霞むわwww
で、結局誰が悪いんだ?
俺か?姉ちゃんか?両親か?社会か?
アベノミクスか?
ヒントくれよ
植物タイプか?
自然
黒猫
(シャノアール)
何語かだけヒント
雷雨(スコール)
長寿
(かまとおばあちゃん)
だろ?
もう勘弁しろwww
ヨーロッパ系だよwww
自然
(ネイチャー)
それは(じもん)な
小麦(パスタ)か
だからwww
誰が悪いんだよ?
原因がどうあれ、人をバカに
したお前が悪いに決まってんだろ
子供かよ
おまえ自分の母ちゃんが泡姫
(ありえる)だったら爆笑だろwww
俺謝らない方がいいよな?
全国の子供たちの正義の味方だよな?
謝ったらお前も肯定派だぞ
だよなwww
俺は権力に屈しないwww
俺だったら綾乃とか古風な
名前付けるわwww
織舞(オリーブ)
舞茸(ダンス)
そういや昔、天使姫
(エンジェルプリンセス)
と名付けられそうになった
女の子の叔父が立てたスレが
あったな…
そいつも笑ってたか?
真剣に怒ってたと思う。
スレ主はじめ一族は揃って猛反対。
最後は生後1週間くらいで
両親が子供を放置したまま
帰らなくなって、
その隙に普通の名前で出生
届けが出されたはず。
ヒントまとめ
女の子の名前
当て字
自然に関係する
ヨーロッパ
厳密にいえば英語ではない
まとめるなkswww
月(ルナ)
おい…おい…
きましたな
か?
これか
やるじゃん
これはデスノートに影響されたな
まあいいや
ここから真面目な質問
正直これ有り?無し?
最近のどキュンネームが
インパクトあり過ぎてイマイチかな
お前は求めてるとこ違うだろ
wwwww
なんで無理矢理漢字使うかなー
普通のカタカナがいいと思います
それは思う
あと瑠奈とかならまだ有りだと思った
マジレスするとマシな方だと思うぞ
ルナなんて俺の知り合いも
子供につけてるわ
コアとかニコとか
おまえら麻痺してるんじゃないの?
俺が過敏なのか?
マシな方だとは思う
小さい頃から自分の名前を
漢字で書けるってわりといいことだし
読みはまあいいとしてなんで
当て字にするかね
瑠奈とかでもよかったんちゃうかと
俺は絶対につけないけどな
セーラームンか
今から改名ってできるの?
改名は裁判しないとできないはず。
でも戸籍に読みはないから、
このままでもルナという
名前に生涯縛られるわけではない。
いずれ本人の意思で読み方を
変えて生活することだってできる。
基本的には面倒臭いってことか
ありがとう
まじか
月(あぽろ)
月(おしおき)
とかも今後ありだな
月十三
(アポロサーティーン)
マジ。
親戚でそれやった人いるもん。
本人が大人になって
「あぽろと読みます」って言えば、
公的書類の読みだって全部あ
ぽろで統一できる。
当て字はどうかと思うけど、
るなって読みに関しては
まともだしまだいいほうだね
月でライトだと、アレだけど
でも下手したら愛(らぶ)だよ
らぶって名前の娘はそうそう
いないけど、
るなならまたまたいそうじゃん
むーんだったら、アレだけど…
まぁシンプルだから
あっさり感はあるな
エクトル・ルナちゃんが
いるしルナなんてましな方だろ
予想以上に肯定派が多いな
DQNネームじゃないのかこれ
もう届け出してんの?
たぶん出してる筈
23週間経ってるし
DQN名には間違いないが先に
も言ってるように
他のDQN名と一緒に名簿に
入ると霞んでしまうレベル
マシとかマシじゃないとか
言ってる時点でおまえら麻痺してるよ
有りか無しかで考えてくれよ
可愛ければ有り
ルナばーちゃんは無しだろ
ありかな
病院や先生に、るなさんて
呼ばれても恥ずかしくないし、
名前も覚えて貰えそうだし
自分の子供にはつけないけどね!
個人的にはルナって聞くと
Lunaticって単語が
思い浮かんじゃう…
それも月から来てるからな
子供の通ってるお教室に同音
平仮名3文字の子がいるよ
どんな字なのかなんて怖くて
聞けない…
自分なら考えられない
名前だとしても「月(ルナ)
ちゃん」はまだマシなんじゃないかな
同音平仮名ってなに?
「ふふふ」とか「むむむ」
みたいなかんじ。
さすがにオンリー
ワンだろうと思うのでズバリ
書くのは躊躇する…
らららかるるる?
レレレのおじさん
こここ
これで「みつこ」と読んだり
するパターン?
そういうのかもしれない、
文字そのもの以外に読み方
分からないけども。
同じ環境で育った姉弟でも
そんなに考え方が違うんだな
乳と頭は馬鹿みたいに育ったようだ
月と書いてルナは俺的にはナシ
採用担当になったら評価辛くなる
本人には責任ないけど
知り合いの子に「ルナ」が
二人いるから驚かなかったな。
しかも片方は本当に「月」って書く。
俺は「空流」「聖鐘」が
驚いた名前かな。
ウワァwwwって思った。
最初は驚いた?
いや
「DQNな親ならあるだろうな」
って予測してた
程度だったから特には。
うちの子が「さくら」で、
これが当時女の子の名前一位。
そういう時代の子だしね。
どんな子供でも、
ルナちゃんなんだろう。
親からすれば。
そう、たとえdbでも性格
悪くてもいじめっ子でも
男の子みたいでも。
そのうちこういう名前が
普通になりそうだなよ
おまえら順応してるんだな
俺にはもう無理だわ
完全に旧世代だわ
子供の名前を笑って
すまなかったって、
とりあえず姉ちゃんに謝るわ
でももう絶縁でいいや
肉親であることが恥ずかしい
あーまあ笑ったのは謝った
ほうがいいだろうね
傍目から見てアレな
名前だとしても愛情込めて
名付けたんだろうし
だけど絶縁はどうだろう
姪御さんの為にも
は親戚付き合いを続けるべきでは
逆に姪のために絶縁した
ほうがよくね?
いつ笑うか分からない地雷だよ
小さい頃は愛情いっぱいの
パパママじじばばやさしい
先生に囲まれて育つだろうからいいが
姪御さんが大きなって世間の
厳しさに遭遇したときに
DQNネームだと思える
感性を持ちつつも味方に
なってやれる存在が
必要じゃなかろうか
その時は必ず味方になるよ
でもその前に明日謝罪と
自分の気持ち伝えるわ
復縁できることを祈ってるぜ
お、おう
もう復縁したくなくなってきた
仲直りできるといいな
昨日から名付けで悩んでいたので、
参考になったわ。
間違ってもこのスレの名前は
参考にするなよ
どこが参考になるんだwww
DQNネーム付ける気か
姪っ子が大人になるころには
回りもDQNネームの大人ばかりだろ
だから自分がDQN
ネームだと気付かないんじゃないか?
きっとどこを向いても誰を指
差しても横文字みたいな名前だろな
DQNネームをつける親の
層には偏りがある
そういや大学時代の講師の
爺が譲二(ジョージ)は
外国名って言ってたの思い出したわ
俺もあの爺と同じ感性なのかな
そういや譲一、譲三、譲
太郎って聞かないな
感性というより成り立ちが
そうなのかもな
それはその講師の視野が
狭いだけじゃないか
たまたま外国語と似通った
音になるのと外国語の音に
合わせて字を充てるのは違う
DQNネームみんなでなれば怖くない

lunatic意思 在 【原來法文的「月亮」這麼多有趣的意思- 多國語言小教室 ... 的必吃
英文裡面也有« lunatic » 這個單字,不過他保留古法文« lunatique » 的意思:「瘋狂」 - 英文:He often comes up with lunatic ideas ! ... <看更多>
lunatic意思 在 #集中討論文星伊1/19迷你三輯LUN TIC回歸 - 追星板 | Dcard 的必吃
MV,主打LUNATIC預告,概念照,TE - MAMAMOO,媽媽木,moonbyul,文星伊,玟星. ... 不分性別這次則是想展現愛情不分男女每次回歸都有想傳達的意思Ddu ddu ... ... <看更多>
lunatic意思 在 Re: [文花] Lunatic Princess - 看板Touhou - 批踢踢實業坊 的必吃
雖然回文但跟內容無關 只是借用標題^^"
永夜抄中輝夜的主題曲
竹取飛翔 ~ Lunatic Princess
一直很喜歡這首曲子
不過神主曲名用 Lunatic Princess 似乎別有用意
竹取物語中輝夜姬是月之公主
英文中常稱之為 Lunar Princess
lunar 和 lunatic 雖然都源自拉丁文 Luna (月亮)
也就是羅馬神話的月之女神露娜,相當於希臘神話的色麗妮 Selene
(順帶一提,去年已完成任務的日本月球探測衛星就叫 SELENE,暱稱かぐや)
但是兩個字的意思完全不同
lunar 是 moon 的形容詞 指 月亮的;月球的;像月亮般的;新月形的 等意
例如 lunar calendar 是陰曆,lunar eclipse 是月蝕
lunatic 則是 瘋子;精神病患;精神錯亂者 的意思
此意來自羅馬人的迷信,認為被月光照到會精神異常,所以很怕在有月亮的晚上出門。
(原來他們只有朔日(初一)才敢在晚上出門,真是辛苦)
又引申為 怪人;大傻瓜 的意思
所以 Lunatic Princess 的意思其實是 瘋子公主/怪人公主/蠢蛋公主
神主心中的蓬萊山輝夜,究竟是哪一個呢?
最後來個音樂欣賞
東方原曲 永夜抄 「竹取飛翔 ~ Lunatic Princess」
https://www.youtube.com/watch?v=9uMqcy4cMyo
[東方名曲]竹取飛翔 ~ Lunatic Princess - Sensitive Heart
https://www.youtube.com/watch?v=-exHk2ai4e8
東方VocalBGM 竹取飛翔-Vocal 【原曲 竹取飛翔 ~ Lunatic Princess】
https://www.nicovideo.jp/watch/sm2120510
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.37.107.183
... <看更多>