今早為Asian Medical Students Association Hong Kong (AMSAHK)的新一屆執行委員會就職典禮作致詞分享嘉賓,題目為「疫情中的健康不公平」。
感謝他們的熱情款待以及為整段致詞拍了影片。以下我附上致詞的英文原稿:
It's been my honor to be invited to give the closing remarks for the Inauguration Ceremony for the incoming executive committee of the Asian Medical Students' Association Hong Kong (AMSAHK) this morning. A video has been taken for the remarks I made regarding health inequalities during the COVID-19 pandemic (big thanks to the student who withstood the soreness of her arm for holding the camera up for 15 minutes straight), and here's the transcript of the main body of the speech that goes with this video:
//The coronavirus disease 2019 (COVID-19) pandemic, caused by the SARS-CoV-2 virus, continues to be rampant around the world since early 2020, resulting in more than 55 million cases and 1.3 million deaths worldwide as of today. (So no! It’s not a hoax for those conspiracy theorists out there!) A higher rate of incidence and deaths, as well as worse health-related quality of life have been widely observed in the socially disadvantaged groups, including people of lower socioeconomic position, older persons, migrants, ethnic minority and communities of color, etc. While epidemiologists and scientists around the world are dedicated in gathering scientific evidence on the specific causes and determinants of the health inequalities observed in different countries and regions, we can apply the Social Determinants of Health Conceptual Framework developed by the World Health Organization team led by the eminent Prof Sir Michael Marmot, world’s leading social epidemiologist, to understand and delineate these social determinants of health inequalities related to the COVID-19 pandemic.
According to this framework, social determinants of health can be largely categorized into two types – 1) the lower stream, intermediary determinants, and 2) the upper stream, structural and macro-environmental determinants. For the COVID-19 pandemic, we realized that the lower stream factors may include material circumstances, such as people’s living and working conditions. For instance, the nature of the occupations of these people of lower socioeconomic position tends to require them to travel outside to work, i.e., they cannot work from home, which is a luxury for people who can afford to do it. This lack of choice in the location of occupation may expose them to greater risk of infection through more transportation and interactions with strangers. We have also seen infection clusters among crowded places like elderly homes, public housing estates, and boarding houses for foreign domestic helpers. Moreover, these socially disadvantaged people tend to have lower financial and social capital – it can be observed that they were more likely to be deprived of personal protective equipment like face masks and hand sanitizers, especially during the earlier days of the pandemic. On the other hand, the upper stream, structural determinants of health may include policies related to public health, education, macroeconomics, social protection and welfare, as well as our governance… and last, but not least, our culture and values. If the socioeconomic and political contexts are not favorable to the socially disadvantaged, their health and well-being will be disproportionately affected by the pandemic. Therefore, if we, as a society, espouse to address and reduce the problem of health inequalities, social determinants of health cannot be overlooked in devising and designing any public health-related strategies, measures and policies.
Although a higher rate of incidence and deaths have been widely observed in the socially disadvantaged groups, especially in countries with severe COVID-19 outbreaks, this phenomenon seems to be less discussed and less covered by media in Hong Kong, where the disease incidence is relatively low when compared with other countries around the world. Before the resurgence of local cases in early July, local spread of COVID-19 was sporadic and most cases were imported. In the earlier days of the pandemic, most cases were primarily imported by travelers and return-students studying overseas, leading to a minor surge between mid-March and mid-April of 874 new cases. Most of these cases during Spring were people who could afford to travel and study abroad, and thus tended to be more well-off. Therefore, some would say the expected social gradient in health impact did not seem to exist in Hong Kong, but may I remind you that, it is only the case when we focus on COVID-19-specific incidence and mortality alone. But can we really deduce from this that COVID-19-related health inequality does not exist in Hong Kong? According to the Social Determinants of Health Framework mentioned earlier, the obvious answer is “No, of course not.” And here’s why…
In addition to the direct disease burden, the COVID-19 outbreak and its associated containment measures (such as economic lockdown, mandatory social distancing, and change of work arrangements) could have unequal wider socioeconomic impacts on the general population, especially in regions with pervasive existing social inequalities. Given the limited resources and capacity of the socioeconomically disadvantaged to respond to emergency and adverse events, their general health and well-being are likely to be unduly and inordinately affected by the abrupt changes in their daily economic and social conditions, like job loss and insecurity, brought about by the COVID-19 outbreak and the corresponding containment and mitigation measures of which the main purpose was supposedly disease prevention and health protection at the first place. As such, focusing only on COVID-19 incidence or mortality as the outcomes of concern to address health inequalities may leave out important aspects of life that contributes significantly to people’s health. Recently, my research team and I collaborated with Sir Michael Marmot in a Hong Kong study, and found that the poor people in Hong Kong fared worse in every aspects of life than their richer counterparts in terms of economic activity, personal protective equipment, personal hygiene practice, as well as well-being and health after the COVID-19 outbreak. We also found that part of the observed health inequality can be attributed to the pandemic and its related containment measures via people’s concerns over their own and their families’ livelihood and economic activity. In other words, health inequalities were contributed by the pandemic even in a city where incidence is relatively low through other social determinants of health that directly concerned the livelihood and economic activity of the people. So in this study, we confirmed that focusing only on the incident and death cases as the outcomes of concern to address health inequalities is like a story half-told, and would severely truncate and distort the reality.
Truth be told, health inequality does not only appear after the pandemic outbreak of COVID-19, it is a pre-existing condition in countries and regions around the world, including Hong Kong. My research over the years have consistently shown that people in lower socioeconomic position tend to have worse physical and mental health status. Nevertheless, precisely because health inequality is nothing new, there are always voices in our society trying to dismiss the problem, arguing that it is only natural to have wealth inequality in any capitalistic society. However, in reckoning with health inequalities, we need to go beyond just figuring out the disparities or differences in health status between the poor and the rich, and we need to raise an ethically relevant question: are these inequalities, disparities and differences remediable? Can they be fixed? Can we do something about them? If they are remediable, and we can do something about them but we haven’t, then we’d say these inequalities are ultimately unjust and unfair. In other words, a society that prides itself in pursuing justice must, and I say must, strive to address and reduce these unfair health inequalities. Borrowing the words from famed sociologist Judith Butler, “the virus alone does not discriminate,” but “social and economic inequality will make sure that it does.” With COVID-19, we learn that it is not only the individuals who are sick, but our society. And it’s time we do something about it.
Thank you very much!//
Please join me in congratulating the incoming executive committee of AMSAHK and giving them the best wishes for their future endeavor!
Roger Chung, PhD
Assistant Professor, CUHK JC School of Public Health and Primary Care, @CUHK Medicine, The Chinese University of Hong Kong 香港中文大學 - CUHK
Associate Director, CUHK Institute of Health Equity
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅Edwin H.,也在其Youtube影片中提到,立即上 Price網購選購精選新鮮蔬菜產品:https://bit.ly/39xiaRD 傳送門: https://www.dyson.com/hair-care/dyson-corrale-straightener-overview.html Samsung Harman Audio AKG ...
low status中文 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的最佳解答
#到底我地係咪行緊雨傘條舊路【#AntiELAB Movement vs #UmbrellaMovement: are #HKers walking on the old path?】
5/ Global reach for visiting Taiwan. Heiko Maas criticized with an open letter.t 11 pm on 30 June 2020:
1/ HK's protests have indeed reduced due to the COVID19 and the National Security Law. Hong Kong Government mass arrests protestors, and crackdown on the education, mass media, medical and judicial industries. But, NO, we're not walking the old path of division between different sides in the pro-democracy bloc. In fact, we're winning. Here's why:
2/ In 2014,
- 70% of polls call for the occupation to stop
- Division within Pro-democracy bloc
- Average results in the District Council Election
- Pro-Beijing bloc gained 57% seats in Legislative Council
- CCP's economic diplomacy is doing well
- Few countries support HK
3/ From 2019 till now,
- Pro-democracy bloc swept 85% of the seats in the District Council Election
- it's likely for the pro-democracy bloc to gain more than half of the seats in the Legislative Council Election, which forced the #CCP to cancel the election
Polls did by 香港民意研究計劃 HKPOP request by Reuters showed that
- 70% support an independent investigation committee
- 63% support universal suffrage of the Legislative Council and Chief Executive
- 58% support Carrie Lam to step down
- 56% oppose the riot characterization of the antiELAB Movement
- 49% support the release of the arrested people
- 60% oppose the NationalSecurityLaw
- 31% support the NationalSecurityLaw
- 57% vote for pro-democracy candidates
- 25% vote for pro-government candidates
4/ Normally, public opinion of social movements will reverse after a while, like the #UmbrellaMovement, #BlackLivesMatter and the #YellowVests. But after a year, the majority of public opinion is still on the protestors' side ...
5/ Global reac for visiting Taiwan. Heiko Maas criticized with an open letter.t 11 pm on 30 June 2020:
- Jul 1: over 100k people took to the streets
- Jul 11-12: over 610k people vote in the democratic preliminary election
- Aug 12: 530k copies of 香港蘋果日報 Apple Daily were sold & 282 tocks are sold after Jimmy Lai was arrested
- Aug 27: all HKers dressed in black to say no to the Police rewriting what happened on 21 Jul 2019
- Aug 31: hundreds mourned for the #831PrinceEdwardAttack
6/ Gobal reactions
🇺🇸: Sanctioning HK and CCP officials and change "made in HK" to "made in China"
🇬🇧: Banned the buying of Huawei and offering HKers "lifeboats"
🇦🇺: US-Japan South China Sea military exercise took place in Australia. CCP intimidated journalists in Beijing
🇪🇺: Stop exporting sensitive tech and treat HK the same way as China
🇩🇪: Wang Yi intimidated Czech Senate speaker
Miloš Vystrčil for visiting Taiwan. Heiko Maas criticized with an open letter.
🇫🇷: Forced telcos to ditch @Huawei and announced of won't treat China naively
🇨🇦: Showed no sign of thawing with China. Hostage diplomacy continues to deadlock.
🇯🇵: partnered closely with the Five Eyes and acted tougher after 周庭 Agnes Chow Ting was arrested
🇮🇳: border clashes continued and ditched Chinese mobile apps like WeChat, Alipay and Tik Tok.
🇹🇼: international reputation continued to rise after having the least COVID19 confirmed cases in the world with its anti-pandemic policy
🇭🇰: US, UK, Canada, Australia, New Zealand, France and Germany ended extradition agreements
7/ #HongKongers have achieved remarkable results fighting against the second-largest, evilest country in the world in just one year. The idea of phoenixism is that we know the chance of winning is low, so we try to increase the costs beard by the #CCP to achieve what we demand.
8/ Everyday we are guided by our thirst for freedom and a sense of duty to bring democracy to our children and grandchildren. So long as we follow that path, we will always be on the right side of history. The island of HK may be small the resolve of its people is anything but.
中文:https://www.facebook.com/200976479994868/posts/3332039616888523/
原文:https://twitter.com/samuelharrendel/status/1306608431139155969
.................
💪支持我向世界展現香港人頑強抵抗的意志:https://bit.ly/joshuawonghk
╭───────────────────╮
╞#存亡號召 #絕處逢生
╞🌐https://twitter.com/joshuawongcf
╞📷https://www.instagram.com/joshua1013
╞📧joshua@joshuawongcf.com
╰───────────────────╯
low status中文 在 貓的成長美股異想世界 Facebook 的精選貼文
[美國文化觀察]
川普前幾天說, 以後的移民要在移民美國時, 就要會說英文. 經濟學人這篇文章講的挺好: 其實移民移居美國後, 早晚都會說英文的.
在我身上其實也應證了這說法. 旅居美國十幾年, 雖然平常有跟此地的台灣同胞保持互動, 但因為身處在美語環境, 也為了生存下去, 所以我漸漸地習慣說英文, 聽英文歌, 看美國電視, 看原文書. 我也很清楚地意識到, 自己的母語(中文)能力在退化中. 所以我前幾年開始接英翻中的case, 而兩年前也開始藉著寫中文個股分析與開部落格來彌補這問題. 很多時候不是我故意在秀英文, 而是我真的不知道該用甚麼中文字來表達意思了, 或是我覺得用英文能夠更傳神地表達我的想法.
"Rather than refusing to learn English, today’s immigrants actually abandon their first language much more readily than previous generations. German, the language spoken by the president’s ancestors, is a case in point. Germans arrived in America in big waves in the middle of the 19th century. Generations later, they were still speaking German at home; a small number were even monolingual in German despite being born in America. Only with America’s entry into the first world war did German-speakers drop their suddenly unpopular language.
Today the typical pattern is that the arriving generation speaks little English, or learns it imperfectly; the first children born in America are bilingual, but English-dominant, and their children hardly speak the heritage language. This is as true of Hispanics as it is of speakers of smaller languages—and all without a lecture from the White House."
以下是全文:
DONALD TRUMP’s young administration is adept at one particular manoeuvre. Whenever the president is having a terrible time in the press, for some embarrassing statement, interview or imbroglio, the White House announces a far-reaching policy designed to stoke up his nationalist base while infuriating his opponents. In February it was the proposed ban on visitors from seven mainly Muslim countries. Last month it was the announcement on Twitter that he would not let transgender soldiers serve in the military.
In each case, the new policy tends to hurt people who can be portrayed as threatening outsiders to ordinary Americans who work hard and pay their taxes. Yesterday’s announcement to back a months-old plan to overhaul America’s immigration rules falls in the same category. If implemented, it would reward applicants with sought-after job skills who already speak English, at the expense of low-skilled workers without language skills.
This may seem perfectly sensible: after all, skilled immigrants are a good thing. But as an ongoing shortage of farm workers in California shows, unskilled immigrants are just as crucial. Equally, it is a good thing if immigrants speak English. But they need not speak it before arrival: as it is impossible to participate fully in American life without speaking English, the incentive to learn it quickly is overwhelming.
The administration’s emphasis on English skills therefore harks back to an old myth that the linguistic make-up of America, which has been an English-dominant country for a long time, is changing: that the status of English is somehow threatened, especially by Spanish, but more generally by the notion that English is no longer needed in the economy.
The myth goes something like this: today’s immigrants want to come to America to isolate themselves into communities that do not speak English. American policy tacitly encourages this by not being tough enough in requiring English. In the past, immigrants happily learned English quickly; “my grandpa came here from the old country but he refused to speak his old language; he insisted on getting by in his broken English until he was fluent.” But today’s immigrants no longer do so, as multiculturalism has replaced the melting pot.
All of this is wrong. America began as a thin band of English colonies clinging to the eastern coast, vastly outnumbered by speakers of other languages. The foreign-born percentage of the population peaked not last year—the administration likes to talk of “unprecedented” numbers—but in 1890, when the share of foreign-born residents was at an all-time high of 14.8%. This proportion has risen again after declining in the mid-20th century (it stood at 12.9% in the 2010 census). America today has multilingual big cities with their voting instructions in Korean, Chinese and Russian.
Historically, this is the norm rather than the exception: the years from 1925 to 1965, when immigration was almost completely cut off, were unusual. But those born from the 1940s to the 1960s became used to the low numbers of foreign-born residents, regarding this state as normal. That in turn supported a belief that America has always naturally belonged completely to English.
For most of its history, America was precisely the “polyglot boardinghouse” Teddy Roosevelt once worried it would become. That history has turned out very well not just for America, but for English—the most successful language in the history of the world. Along with American power, English has spread around the globe. At home, wave after wave after wave of immigrants to America have not only learned English but forgotten the languages their parents brought with them.
Rather than refusing to learn English, today’s immigrants actually abandon their first language much more readily than previous generations. German, the language spoken by the president’s ancestors, is a case in point. Germans arrived in America in big waves in the middle of the 19th century. Generations later, they were still speaking German at home; a small number were even monolingual in German despite being born in America. Only with America’s entry into the first world war did German-speakers drop their suddenly unpopular language.
Today the typical pattern is that the arriving generation speaks little English, or learns it imperfectly; the first children born in America are bilingual, but English-dominant, and their children hardly speak the heritage language. This is as true of Hispanics as it is of speakers of smaller languages—and all without a lecture from the White House.
low status中文 在 Edwin H. Youtube 的最佳貼文
立即上 Price網購選購精選新鮮蔬菜產品:https://bit.ly/39xiaRD
傳送門:
https://www.dyson.com/hair-care/dyson-corrale-straightener-overview.html
Samsung Harman Audio AKG N400 https://fave.co/2yCzSpQ
https://zh-hk.sennheiser.com/momentumtruewireless-2
https://www.sony.com.hk/zh/electronics/headphones/t/in-ear-headphones
https://www.sony.com/electronics/truly-wireless/wf-xb700
https://www.sony.com.hk/zh/electronics/headband-headphones/wh-ch700n
https://www.beatsbydre.com/hk-zh/earphones/powerbeats
https://www.qualcomm.com/news/releases/2020/03/25/new-ultra-low-power-bluetooth-audio-socs-qualcomm-improve-truly-wireless
https://www.twelvesouth.com/products/airbag-for-airpods
https://www.fitbit.com/hk/charge4
https://blog.us.playstation.com/2020/03/18/unveiling-new-details-of-playstation-5-hardware-technical-specs/
https://blog.us.playstation.com/2020/04/07/introducing-dualsense-the-new-wireless-game-controller-for-playstation-5/
https://news.xbox.com/en-us/2020/03/16/xbox-series-x-tech/
TCL tri fold
https://www.youtube.com/watch?v=aMn933YTQN0
https://www.youtube.com/watch?v=OiYpqxSaiNQ
Motorola Edge Plus
https://twitter.com/evleaks/status/1239794108589318145
https://remarkable.com/
https://www.msi.com/Laptop/GS66-Stealth-10SX/
https://www.msi.com/Laptop/GE66-Raider-10SX/
https://www.msi.com/Content-creation/Creator-17-A10SX/
Razer Blade 15 (2020) https://fave.co/2XlGDaa
https://www.gigabyte.com/hk/Laptop
https://www.asus.com/Laptops/ROG-Zephyrus-Duo-15/
https://support.apple.com/zh-hk/HT207123
https://www.apple.com/hk/ipad-pro/
https://www.apple.com/hk/macbook-air/
Instagram: https://www.instagram.com/edwinghui/
Facebook: https://www.facebook.com/edwinghui/
Twitter: https://twitter.com/edwinghui/
請幫助Edwin:
Patreon每月課金: https://www.patreon.com/edwinh/
PayMe課金(用手機開): https://payme.hsbc/edwinh
Paypal課金: http://paypal.me/edwinghui
轉數快FPS ID: 2604585
買NordVPN:https://go.nordvpn.net/SH2hi
食Uber Eats入code:eats-edwinh3264u
Subscribe!: https://www.youtube.com/edwinh?sub_confirmation=1
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/YZBpwV9eVcc/hqdefault.jpg)
low status中文 在 low status - Linguee | 中英词典(更多其他语言) 的相關結果
大量翻译例句关于"low status" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。 ... <看更多>
low status中文 在 low status-翻译为中文-例句英语 的相關結果
使用Reverso Context: low status of women, low-status, low social status, low socio-economic status,在英语-中文情境中翻译"low status" ... <看更多>
low status中文 在 low status 中文 - 查查在線詞典 的相關結果
low status中文 :[網絡] 地位低;地位低下;低社會地位的…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋low status的中文翻譯,low status的發音,音標,用法和例句等。 ... <看更多>