【#LikeJapan娛樂】夢幻世界觀 SEKAI NO OWARI 精選4首兩曲音樂錄像
香港演唱會在明天就要舉行了!4首歌曲,包括蠟筆小新電影主題曲,因樂團鋼琴手Saori與主唱Fukase故事而成歌詞的夢幻進行曲「RPG」。被稱為RPG續篇,作為支援反動物安樂死活動的「Hey Ho」。大孩子給小孩子的“情歌”「LOVE SONG」,還有與英國樂團Clean Bandit合作的「Lost」。
*SEKAI NO OWARI香港演唱會將於11月13日在九龍灣國際展貿中心STAR HALL匯星舉行,購票:https://premier.hkticketing.com/events/SEKAI1119/venues/KSH/performances/EKSH2019933/tickets
♪「RPG」 / ♪「Hey Ho」 / ♪「LOVE SONG」 / ♪「Lost」ft. Clean Bandit
*香港場應援安排:www.facebook.com/SEKAOWAteamHK/posts/2506755226105879
by #Likejapan_Owen
==========
11月13日香港演唱會!SEKAI NO OWARI TOUR 2019 The Colors 🤡
購票:http://bit.ly/snohk2019
令人幸福的日本開運海鮮是?↓
https://www.likejapan.com/s/seafood201910fbbt2
日本迷注意!綾瀬遙與「她」破天荒合作↓
https://www.likejapan.com/entertainment/skii-power-of-pitera-fantasista/
立即下載喜愛日本LikeJapan APP
Android www.likejapan.com/APPandroid
iOS www.likejapan.com/APPiOS
同時也有10部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 wonderland / 僅屬兩人的仙境 作詞 / Lyricist:梶浦由記 作曲 / Composer:梶浦由記 編曲 / Arranger:梶浦由記 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
lost star歌詞 在 黃昺翔 Sean Huang Facebook 的精選貼文
今天感覺像一顆迷途之星一樣
但首先,要先成為一顆星😂
唱成這樣⋯我應該非常迷途
但沒有星⋯哈哈哈哈哈哈
人生嘛~那麼嚴肅幹嘛?😉
(那個歌詞的部份請海涵⋯)
Feel like a lost star today.
But gotta be a star first😂
I’m definitely lost singing like dis.
But not sure I’m a star LOL
It’s life man~Why so serious?😉
(Sorry about the lyrics guys...)
lost star歌詞 在 黃昺翔 Sean Huang Facebook 的最佳貼文
今天感覺像一顆迷途之星一樣
但首先,要先成為一顆星😂
唱成這樣⋯我應該非常迷途
但沒有星⋯哈哈哈哈哈哈
人生嘛~那麼嚴肅幹嘛?😉
(那個歌詞的部份請海涵⋯)
Feel like a lost star today.
But gotta be a star first😂
I’m definitely...
lost star歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/w1nQrYlk_dc/hqdefault.jpg)
lost star歌詞 在 蔡佩軒 Ariel Tsai Youtube 的最佳解答
“If life gives you limes, make margarita”🍋🍸
在人生的道路上總會遇見許多不順心的事,但又何苦為難自己呢?
見招拆招吧!
如果人生給了你酸溜溜的萊姆,我們就一起把它做成瑪格麗塔...
Shot了一杯,you shut up! 🥂
Ariel首張個人專輯【ARIEL】上架了:https://ArielTsai.lnk.to/ARIEL
【Shot一杯】KKBOX下載:https://kkbox.fm/KsezwB
-----------------------------------------------------
【Shot一杯】
詞 / 曲 :蔡佩軒Ariel Tsai/李百罡 Bai-Gang Li/賈維斯 Ja-Wei-Si/JerryC
今晚的這杯Tequila
不是很辣
帶點微醺還有他
這整個吧台
只剩我和他
昨晚的夢裡還沒忘
一如既往
白馬王子愛說謊
看吧 看吧 都這樣
跟小矮人沒兩樣
你說你只愛格林童話
就像寶玉只愛那個她
清醒的人總是荒唐 最荒唐 瞎 瞎瞎瞎
Hello hello 當你遇到
Girl like me
Girl like me
不如 不如 不如你pay
Shot了一杯 Shot了一杯
You shut up
Hello hello 當你遇到
Girl like me
Girl like me
才喝一杯 就在裝醉 是在那邊
Shot了一杯 Shot了一杯
You shut up
Shot shot shot shot shot shot shot shot shot shot
You shut up
Shut shut shut shut shut shut shut shut shut
You shut up
今晚那杯Margarita
和伏特加
碰撞實在無限大
想像這迴廊
只剩我和他
太浪漫的人有夠像傻瓜 跟空氣一樣的廉價
如果夢想不曾墜落天涯 何必像顆 lost star
每天醒來do re mi 我從來就不降半音
喝著~那杯Gin Tonic
等著~我的小幸運
你說你只愛格林童話
就像寶玉只愛那個她
清醒的人總是荒唐 最荒唐 瞎 瞎瞎瞎
Hello hello當你遇到
Girl like me
Girl like me
不如 不如 不如你pay
Shot了一杯 Shot了一杯
You shut up
Hello hello當你遇到
Girl like me
Girl like me
才喝一杯 就在裝醉 是在那邊
Shot了一杯 Shot了一杯
You shut up
Shot shot shot shot shot shot shot shot shot shot
You shut up
Shut shut shut shut shut shut shut shut shut
Shut up
You shut up
-----------------------------------------------------
♩音樂製作 Song Credit
詞Lyricist/曲Composer:蔡佩軒Ariel Tsai/李百罡Bai-Gang Li/賈維斯Jarvis/JerryC
製作人Producer:JerryC
編曲Music Arranger:李百罡Bai-Gang Li/JerryC
和聲Backing Vocals:蔡佩軒Ariel Tsai
錄音工程師Recording Engineer:JerryC
錄音室Recording Studio:Yellout Studio
混音工程師Mixing Engineer:JerryC @ Yellout Studio
OP:尖叫音樂工作室Yellout Music Publ., 好感度音樂有限公司Good Sense Music Service Co., Ltd., 尖叫音樂工作室Yellout Music Publ. , 尖叫音樂工作室Yellout Music Publ.
【MV 製作 Production】
Camera | 張瀚琳 Chang Han-Lin
Edit / Color | 郭佩珊 Guo Pei-shan
Designer|郭佩珊 Guo Pei-shan
Cup Designer|蔡佩軒 Ariel Tsai
Creative & Marketing|莊子慧MIKI Chuang、李玟靜 Wen Ching Lee
-----------------------------------------------------
🔔 訂閱Ariel頻道🔔
http://bit.ly/ariel_youtube
📸 Ariel’s IG 📸
http://bit.ly/ariel_tsai_IG
-----------------------------------------------------
▶︎Facebook: http://bit.ly/ariel_tsai_FB
▶︎YouTube副頻道: http://bit.ly/2VdVX3A
▶︎小魚家族: http://bit.ly/2j4GMKk
▶︎TikTok: http://vt.tiktok.com/JBNFxy
▶︎抖音: http://bit.ly/2Jb0hPL
▶︎微博: http://bit.ly/2mRyCab
-----------------------------------------------------
#Ariel蔡佩軒 #Shot一杯 #歌詞版MV
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/bAESby6q-u8/hqdefault.jpg)
lost star歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《Fate/Grand Order 虚数大海戦イマジナリ・スクランブル ~ノーチラス浮上せよ~》
幻日 / Genjitsu
作詞 / Lyricist:西田圭稀
作曲 / Composer:KOHTA YAMAMOTO
編曲 / Arranger:KOHTA YAMAMOTO
歌 / Singer:Hannah Grace
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Riiche
背景 / Background - Game footage :
https://i.imgur.com/XP561kr.png
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=4990225
英文翻譯 / English Translation :
https://twitter.com/rikkuchou
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
隙間に潜めた声は
内へ内へ ただ響くだけ
微かに震えた手から
綾なすのは白亜の海か
蕾むように 眠るように
証明さえ儘ならぬと知って
巡る時 名も無き迷い星はまた
陽だまりをただ求めて
祈るように 抗うように
黎明さえ届かぬ底から
独りきり 昏い霧 誰かが呼ぶ声
陽だまりが見えた m'aider(メーデー)
足りない記憶は この手で描き纏う
見つけた答えは この手を握る手と
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
淌入間隙潛藏的點點聲響
僅是,一昧地埋首,向盡頭迴響蕩漾
倘若伸出這雙微微顫抖的雙手
就能夠點綴出這片皎白沉靜的汪洋嗎?
如沉溺夢中的花苞般,闔上雙眸入眠
卻仍能知悉,自身的存在證明早如光芒般遭抹煞
獨自徬徨,彷彿遙遠的無名星斗般
僅能一再地、無助地渴求一處溫暖
聲響如祈求般真摯;聲響如抵抗般堅韌
即使早已沉至不見黎明曙光的幽暗深淵
猶如孤身陷入昏暗迷霧般無助,傳來的是某人的哭喊
那是僅乞求些許溫暖的、聲嘶力竭的呼救
丟失的那片記憶,就用這雙手再次描繪拾回
尋得的解答,就是那緊握住我的雙手
英文歌詞 / English Lyrics :
A voice hiding in the cracks
merely echoes deeper and deeper within
What my faintly trembling hands
decorate in bright colors is a chalk-white sea?
Sleeping like a bud,
knowing its existence cannot even be proven
As it comes around, the lost nameless star is once again
Merely searching for the sun
Praying, trying to resist,
from the depths where even dawn cannot reach
In the gloomy fog all alone, someone’s voice calls out
because they have seen the sun and called for m'aider
If only I were to paint the missing memories with these hands
Then the answer I arrive at would surely take hold of them
English Translation by @rikkuchou
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/o8Q20PXXs8g/hqdefault.jpg)