〖 緊 急 公 告 yo 〗12 / 12 限定起士小孩似顏繪
就是待會下午2點,開始在米力。溫事2樓幫大家畫起士肖像!
要當起士就是今天啦 🌝
------------------------------------------------------
『紅林展|Caciocavallo起士肖像畫活動』
活動時間|TODAY 14:00 - 18:00
地點|溫事二樓
營業|12:00 - 19:00
工本費|100元
------------------------------------------------------
-----
{ 關於Caciocavallo這種起士 }
這種存于現實生活中存在的起士,中文念做卡其歐卡瓦洛,是一種義大利品種馬奶起士,以它因綁帶而成型的形狀為特色,請務必google看看本人!其他請看下方英文啦。
The Italian name of the cheese caciocavallo literally means "horse cheese" and it is generally thought that the name derives from the fact that two cheese forms are always bound together with rope and then left to mature by placing them 'a cavallo', i.e. straddling, upon a horizontal stick or branch; however, it is more likely that the name derives from Latin *cascabellus with the meaning of "[sleigh] bell" for its shape of a hanging ball; compare Spanish "cascabel" = "sleigh bell, rattle".
sources via:
https://en.wikipedia.org/wiki/Caciocavallo
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅粒方不插電,也在其Youtube影片中提到,又要來推坑阿滴桌遊啦!這次要來玩的是戰鎚冥土世界,有興趣的話可以點以下連結:https://www.warhammer-world.info/home/product_detail/15 Warhammer Underworlds is a tactical arena combat game....
literally meaning中文 在 紅 林|Hori b Goode Facebook 的最佳解答
〖 緊 急 公 告 〗1 2 / 1 2 限定
明天(六)下午決定舉辦現場似顏繪!
來來來讓我把你化成一顆圓融的起士小孩吧 yo
----
活動時間:2015.12.12 (SAT) 14:00 - 18:00
地點:溫事二樓
營業:12:00 - 19:00
工本費:100元
-----
{ 補 充 }
關於Caciocavallo這種起士 (via Wiki)
這種存于現實生活中存在的起士,中文念做卡其歐卡瓦洛,是一種義大利品種馬奶起士,以它因綁帶而成型的形狀為特色,請務必google看看本人!其他請看下方英文謝謝
The Italian name of the cheese caciocavallo literally means "horse cheese" and it is generally thought that the name derives from the fact that two cheese forms are always bound together with rope and then left to mature by placing them 'a cavallo', i.e. straddling, upon a horizontal stick or branch; however, it is more likely that the name derives from Latin *cascabellus with the meaning of "[sleigh] bell" for its shape of a hanging ball; compare Spanish "cascabel" = "sleigh bell, rattle" .
sources via:
https://en.wikipedia.org/wiki/Caciocavallo
literally meaning中文 在 粒方不插電 Youtube 的精選貼文
又要來推坑阿滴桌遊啦!這次要來玩的是戰鎚冥土世界,有興趣的話可以點以下連結:https://www.warhammer-world.info/home/product_detail/15
Warhammer Underworlds is a tactical arena combat game. This is a system designed for balanced, small-scale tactical games that can be played quickly and easily by anyone, but which even experienced players will find challenging to master. The game rules are designed with competitive play in mind; matches can be played in under 45 minutes, on a smaller surface than our larger-scale games, and will be ideal for club or tournament play. And not only that, we’ll be fully supporting an organized play system for this game, right from day one.
The forces you can use in this game will be drawn from races across the Mortal Realms, including some for factions that have not received any new miniatures since we first ventured into the Age of Sigmar. Each of these sets will be composed of a small band of easy-to-assemble, push-fit miniatures in the style of our single-pose heroes to represent a specific band of warriors from that faction. These are provided in coloured plastic, and clip together, so you can quite literally be playing with them within minutes of opening the box with no glue or paint needed! (Though they do look great painted, and your dice will roll better – probably.)
The game is played using unique dice and card decks, and these will, to an extent, be unique to each faction. Both decks of cards used in the game are fully customisable – meaning you can choose to create all manner of combinations of overlapping abilities to use and objectives to achieve. This can be a really rewarding part of the game – and means that even the same faction can be played in wildly different ways. We’re expecting to see all sorts of combinations tried out at game stores, clubs and in tournaments.
希德塔的鏡像城市是幻想和瘋狂的噩夢,不斷變化的迷宮,無盡的樓梯,狹窄的街道和高聳的拱門。原來的城市失去了各種顏色和生命,幾千年來,它已經成為一種不詳的毀滅。那些踏入城牆的不幸,勇敢或莽撞的冒險家,穿過國界之間的帷幕,被困在鏡城之中。對於這樣的頑固的人,所有的希望似乎都失去了。
戰鎚40K
戰鎚
#戰鎚
規則錯誤部分如下:
●1:13-其實是鎚子,不是斧頭。
●8:17-首領讓攻擊擲骰重擲的能力,必須在投擲攻擊骰之前宣告使用。
●12:35-每輪的先後決定擲骰是四顆,不是五顆。
●12:56-阿滴的攻擊擲骰是1爆擊、1鎚、1劍,粒方的雖然也1爆擊,但比較完爆擊後,要比較一般成功的數量。索奧奇的攻擊行動是成功符號是鎚,阿滴還有1鎚,粒方已經沒有其他成功骰,所以該該次的攻擊行動是成功的。
●15:38-野獸人的激勵條件是敵方戰幫有兩名或更多鬥士陣亡,而不是全場。不過這是官方中文版本身印刷的問題(英文是正確的)。
literally meaning中文 在 如何运用literally说更美式的英语 - YouTube 的必吃
微信报名:https://obd.h5.xeknow.com/s/mpHTW 关注微信公众号maiqiyingwen 今天的视频是我给大家总结了 Literally 什么意思和怎么用。 ... <看更多>