0525紐約時報
*【歐盟迅速採取行動孤立白俄羅斯,譴責其飛機攔截行動】
歐盟呼籲所有歐洲航空公司停止飛越白俄羅斯領空,並開始禁止白俄羅斯航空公司飛越歐盟領空。此前白俄羅斯為逮捕一名異見記者,派出戰機迫使一架飛往立陶宛的客機迫降,引發國際譴責。
https://www.nytimes.com/2021/05/24/world/europe/european-union-belarus-flight-ban.html
*【乘客們回憶起當他們的航班改道時,異見記者感到恐懼】
當瑞安航空4978航班的乘客準備在立陶宛首都維爾紐斯按計劃降落時,飛機突然掉頭。沒有給出任何解釋。大約15分鐘後,飛行員通過對講機宣佈飛機將轉飛白俄羅斯首都明斯克。多數人猜測,這可能是一個技術問題。然而,自2019年以來,一直流亡海外的白俄羅斯異見記者羅曼•普羅塔舍維奇開始驚慌失措。坐在普羅塔舍維奇前面一排的Marius Rutkauskas對立陶宛LRT廣播記者說:我知道死刑在白俄羅斯等著我。
https://www.nytimes.com/2021/05/24/world/europe/passengers-recall-the-fear-that-gripped-the-dissident-journalist-as-their-flight-was-diverted.html
*【儘管疫苗短缺,印度德里仍考慮移除與疫情有關的限制性措施】
當地官員承諾加強疫苗接種,但民眾對此表示懷疑。印度本國疫苗產量有限,在簽署預先採購協議方面也落後於其他國家,德里已因疫苗供應不足而在週末關閉多個接種點。
https://www.nytimes.com/2021/05/24/world/asia/covid-india-delhi.html
*【Covid-19實時更新】
#在英國,新發現病例是的B.1.617.2變異毒株,比英國去年冬季猛增的變種”更具傳播力。對英國和其他富裕國家有益的是,英國每65歲以上的人口中,就有超過五分之四的人接受過兩劑疫苗接種,減少了住院和死亡的風險。這說明了在其他地區,免疫接種行動緩慢的風險。
#阿拉巴馬州州長Kay Ivey簽署了一項法律,不得為證明個人的免疫狀況而簽發疫苗或免疫護照,且禁止政府機構以及學校和私人企業因其免疫狀況而拒絕他人。
#一項新的研究表明,患有這被稱為兒童多系統炎症綜合症的兒童可能在6個月內克服最顯著的症狀,但他們當時可能仍有肌肉無力和情緒困難。
#日本啟動首批大規模疫苗接種點。隨著東京奧運會開幕時間臨近,日本在東京和大阪等地開放了該國的首批大規模疫情接種網站。與此同時,該國第二大城市大阪確診病例持續激增,醫院不堪重負。
#週一,印度成為第三個死亡人數超過30萬的已知冠狀病毒死亡國家,成為巴西和美國的第三個國家。印度衛生部稱,到週一早上,記錄在印度的303,720人死於該病毒,專家稱這一數字可能被大大低估,每天報告222,315例新病例。
#紐澤西州州長菲利普•D•墨菲週一宣布,從周五開始,接種疫苗後,居民不再需要在商店,賭場和其他室內場所戴全面口罩。
#義大利週日報告72例冠狀病毒死亡,這是該國今年迄今為止的最低每日死亡人數。
#紐約大學將在下學年取消遠程學習,紐約市長白思豪表示,所有學生和教職員工將於9月全職返回學校大樓。
https://www.nytimes.com/live/2021/05/24/world/covid-vaccine-coronavirus-mask
*【拜登因防境外疫情輸入,面臨邊境移民處理的壓力】
拜登政府難以達到平衡,一方面信守承諾,對移民採取更具同情心的方式,同時在流感大流行的情況下控制邊境地區的人口激增。
https://www.nytimes.com/2021/05/24/us/politics/biden-border-immigrants.html
*【美國對以色列影響力減弱】
幾十年來,以色列人都認為華盛頓對他們國家的生存至關重要,但這種依賴可能正在結束。分析認為,隨著經濟和軍力的發展,以色列不再需要美國的安全保障來保護自己不受鄰國的傷害,它也不認為自己在巴勒斯坦衝突中需要美國的調停,這意味著,兩國關係可能進入一個調整期。
https://www.nytimes.com/2021/05/24/world/middleeast/Israel-American-support.html
*【“我欠他一命”,倖存者講述獲救過程】
生死一線間:甘肅越野賽跑者被牧羊人扛進窯洞獲救。張小濤是一名運動博主,在這場導致21人死亡的百公里越野賽中驚險倖存。據其自述,當時雨裡夾雜冰雹直往臉上砸,風太大令他一直摔跤,他在發出求救信號後失溫昏迷,直到數小時後被一名當地牧羊人救起。據信,張小濤是當時前六名的唯一倖存者,同屬第一梯隊的梁晶、黃關軍等人均已遇難。
https://www.nytimes.com/2021/05/24/world/asia/china-ultramarathon-survivor.html
*【緬甸軍事政變後,翁山蘇姬首次出庭受審】
緬甸軍方在2月1日突襲行動中政變以來, 平民政府領導人翁山蘇姬首次在法庭聽證會上短暫露面。這名現年75歲的前國務資政,面臨一系列指控,如果被判有罪,她可能面臨終生監禁
https://www.nytimes.com/2021/05/24/world/asia/myanmar-court-assk.html
*【川普失利至今仍有人堅持選舉不公】
喬治亞州和亞利桑那州,積極審查2020年選票的努力,反映了川普謊言的持久力,民主黨人擔心調查結果可能會被共和黨人扭曲。
https://www.nytimes.com/2021/05/24/us/politics/georgia-election-recount.html
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過257萬的網紅Nur Amira Syahira,也在其Youtube影片中提到,"Tempat Jatuh Lagi Dikenang, Inikan Pula Tempat Bermain" Itu peribahasa orang dulu-dulu untuk menunjukkan betapa rindu dan ingatnya kita pada sesuatu ...
「journalist union」的推薦目錄:
journalist union 在 公民聯盟 Facebook 的最佳貼文
【楚雖三戶 亡秦必楚—香港大學學生會就國安法政治清算之譴責聲明|If You Are Going Through Hell, Keep Going - Statement from the Hong Kong University Students’ Union on the Political Purge under the National Security Law】
(Please scroll for English version)
七月二十九日,鍾翰林被捕,大專學界向全香港人警告,白色恐怖年代到來,未來將有無數更多拘捕。十數日間,國安法如脫彊野獸肆虐,其猖獗程度遠超我等所想像。今日,上至傳媒大亨黎智英、香港眾志前副秘書長周庭,下至一個普通記者如李宗澤、鮮有在公眾場合參政者如李宇軒,皆淪為國安惡法受害者。
赤共政權已徹底失控,於國際圍剿下荒惶失惜,隨意向無權無勢之港人抽刀,妄圖以「人質外交」換來敗壞政權之苟延殘喘。政權愈發狂亂,香港人愈要沉著應對。未來日子中,隨時你我每人都可頓時淪為階下囚。命運使然,香港已成大國角力、民主與極權對疊之戰場;於此時此地,香港人必然會感無力畏懼。然而,縱使此時我們未必能馬上於街頭重聚,但香港人早已推倒掀起新一波民主浪潮的第一片骨牌。正如美國參議員霍利(Josh Hawley)所言,我們於香港所做的一切,正切實地為世界帶來變革。
今日再言街頭抗爭、奮戰到底,或許流於空談。於此,港大學生會敬告香港人,互相守望,今宵多珍重。
楚雖三戶,亡秦必楚。
香港大學學生會
二零二零年八月十日
On July 29, the Student Unions of the Higher Institutions forewarned Hongkongers of the era of White Terror as Tony Chung Hon-Lam was arrested. In recent weeks, the enforcement of National Security Law went wild and rampant which was beyond conception. From Jimmy Lai Chee-Ying, a local media tycoon, Agnes Chow Ting, former Deputy Secretary-General of Demosistō, to Wilson Li, journalist, and Andy Li, low-profile activist, they were all arrested today and fell victim to the draconian National Security Law.
The communist regime has gone mad and flustered as she is under siege by forces of the free world. She has no means but to resort to holding Hongkongers as hostages to linger on her last breath. As the regime gets more deranged, the more reasons we shall keep our nerves. It is conceivable that every Hongkongers could be prosecuted and imprisoned. Destined, Hong Kong has become the battlefield of blocs and ideals as democracy faces off with authoritarianism. Hongkongers could be fearful of the uncertainties and feel powerless to make a difference. Although we could not assemble on the streets now, we have, with our means, stirred up the global tide for democracy. As Josh Hawley the US Senator has said, all that we do here in Hong Kong brings an impact to the world.
Protests may only be a froth for the time being. The Union, nonetheless, wishes Hongkongers to stay united and treasure the present.
If you are going through hell, keep going.
The Hong Kong University Students’ Union
August 10, 2020
journalist union 在 李怡 Facebook 的最佳貼文
‘Ways of the World’: Don’t judge by words but by actions (Lee Yee)
The tables are turned as the Sino-US relations have reverted to half a century ago. No, it is even worse.
In 1969, the evil flames of the Cultural Revolution were still burning and the leadership of the Chinese Communist Party (CCP) led the blind crowd to shout every day, “Down with American Imperialism, Down with Soviet Union Revisionism.” During that year, there was the Sino-Soviet border conflict between the Soviet Union and China in the vicinity of Zhenbao (Damansky) Island. The border clashes were so serious that the Soviet Union was ready to employ nuclear weapons on China’s nuclear military base. At that time, the Soviet ambassador to the US informed the US National Security Advisor Heinz Alfred Kissinger of this intention, hoping that the US would remain neutral. However, President Nixon categorically rejected as he believed once Pandora's box of nuclear weapons was opened, the entire world would kneel before the polar bear. He opposed the Soviet’s operation and leaked the news to a newspaper for publication. China immediately called “the entire nation to enter a ‘Ready to fight’ mode.” The actions of the Soviet Union were contained and the nuclear disaster did not occur.
The following year, in 1970, Mao Zedong invited American pro-CCP journalist Edgar Snow who made a trip to China for an informal talk. Snow might have been entrusted by Nixon to investigate the possibility of breaking the ice in Sino-US relations. In July 1971, Dr. Kissinger made a secret visit to Beijing and facilitated Nixon’s ice-breaking journey to China the year after, and thus began the China and US strategic interactions.
After the Cultural Revolution, China and the US established diplomatic relations in 1979. In that same year, Deng Xiaoping visited the US. On the plane, he said to his associate, “As we look back in the past few decades, all those countries that were in good relations with the US have prospered.”
China has indeed become rich. The American policymakers and businesses all expected that economic freedom would lead China towards political freedom, but no such thing happened. On the contrary, China’s authoritarian politics became harsher and harsher and finally fulfilled Nixon’s frightful prophecy: fearing that he had created a “Frankenstein” by opening the world to the CCP.
If dictatorship does not carry out political reforms in response to economic needs, then all dictators will eventually become a giant monster. What is more terrifying than any other dictators in history is that the US and the Western world have fattened China. Rich and powerful in military strength, its money and influences have penetrated across the globe, giving rise to a situation of what US Secretary of State Mike Pompeo described in his speech last week, “If we don’t act now, ultimately the CCP will erode our freedoms and subvert the rules-based order that our societies have worked so hard to build...If the free world doesn’t change – doesn’t change, communist China will surely change us.”
Pompeo’s speech not only declared the start of the cold war between the US and China, but also signified that a tougher, close-to-war era is looming.
He quoted President Reagan’s saying, that he dealt with the Soviet Union on the basis of “trust but verify.” When it comes to the CCP, said Pompeo, they must “distrust and verify.” “Trust but verify” means they would trust what one says but also observe how one acts; “distrust and verify” on the other hand, means they do not listen to what the person says, but only watch what the person does. Facing deterioration of the relationship with the US, the CCP keeps saying both parties should resume dialogue. But the US is fed up with dialogues. As Pompeo said, all the dialogues with Yang Jiechi are nonsense.
Comparing with speeches made by Chinese politicians, which are often lacking substance but full of self-praise, what touched me most about Pompeo’s speech was how he acknowledged and reflected on previous policy mistakes. He said, “Perhaps we were naive about China’s virulent strain of communism, or triumphalist after our victory in the Cold War, or cravenly capitalist, or hoodwinked by Beijing’s talk of a ‘peaceful rise.’”
Actually, being naive, triumphalist, hoodwinked, were all one, or all of the mistakes committed by numerous countries, investors, people in the past 50 years. Now Pompeo, openly reflecting on these, suggested that the US has completely awakened. Yesterday, Xinhua News Agency was still mumbling about “China-US cooperation would be a win-win situation; fighting against each other would only lead to a lose-lose one.” From the US point of view, the win-win of working together only means China would win twice; when fighting against each other, it would be lose-lose, losing twice for China.
Over a hundred years ago, Alexis de Tocqueville, a French historian famous for his studies on the new world’s politics and culture, said, “America is great not because she is cleverer than the other countries, but she is more capable of repairing mistakes she made.” This is down to the fact that the US has sufficient freedom of speech, which China lacks. And it is exactly because China prohibits people from “unwarranted public distortion” of the central government, that it keeps making mistakes, again and again.
journalist union 在 Nur Amira Syahira Youtube 的精選貼文
"Tempat Jatuh Lagi Dikenang, Inikan Pula Tempat Bermain" Itu peribahasa orang dulu-dulu untuk menunjukkan betapa rindu dan ingatnya kita pada sesuatu tempat atau peristiwa. Sebak rasa Mira bila mendapat berita yang Utusan Malaysia akan menghentikan operasi. Disitulah tempat yang membawa naik nama Mira ke persada muzik tanah air walaupun Mira hanyalah seorang pemain drum kecil.
Ramai warga kerja Utusan Malaysia membantu Mira, memberikan dorongan dan sokongan sehingga Mira mampu melonjakkan nama Mira ke persada dunia.
Sekarang mereka dalam kesusahan.. mereka tidak dibayar gaji kerana Utusan Malaysia sudah tidak mempunyai dana. Mira mohon bantulah mereka. Utusan Malaysia tidak boleh mati. Walaupun Mira terlalu muda untuk memperkatakan apa-apa tapi apa yang Mira tahu Utusan Malaysia adalah syarikat akhbar paling lama diMalaysia.Utusan Malaysia mula diterbitkan pada 29 Mei 1939 dan memainkan peranan mendokong perjuangan menuntut kemerdekaan Tanah Melayu.
Mira doakan semoga semua warga kerja Utusan Malaysia dipermudahkan segala urusan dan dibukakan jalan yang paling terbaik.
Semoga dimurahkan rezeki untuk semua kakitangan Utusan dan Kosmo yg terbabit. Jom sama-sama kita menyumbang bagi mengurangkan beban. NUJ NSTP ada melancarkan kutipan berbentuk wang tunai dan barangan keperluan (beras/minyak/gula/pampers/susu) seperti ketetapan berikut;
Tarikh: 23 Ogos 2019
Hari: Jumaat
Jam: 10 pagi - 4 petang
Lokasi: Driveway Balai Berita
Sumbangan anda sedikit sebanyak dapat meringankan beban yang ditanggung apatah lagi selepas tiga bulan warga Utusan Malaysia tidak mendapat gaji.
Bagi yang ingin buat sumbangan berupa wang tunai, boleh salur terus ke akaun NUJ MALAYSIA - 8000367100 (CIMB Bank National Union Of Journalist)
HOT NEWS about Utusan Malaysia
https://www.malaymail.com/news/malaysia/2019/08/19/utusan-malaysia-may-cease-operations-this-wednesday/1782142
#PrayForUtusan

journalist union 在 European Federation of Journalists - EFJ - Home | Facebook 的必吃
European Federation of Journalists - EFJ, Bruxelles, Belgium. 9182 likes · 34 talking about this · 128 were here. JOURNALISM AS A PUBLIC GOOD! LE... ... <看更多>