>森巴國度的性與身體 Gender And Body In Samba Nation
受大學教授之邀,昨天我回到校園、站在講台上分享在巴西的性別觀察。
從露奶捍衛女權、裸騎單車爭車道、到公開哺乳的常見;再談巴西日常生活中的女人女孩,一絲不留的蜜蠟除毛、無敵小件的比基尼跟樂於調侃帥哥的主動性。這麼露骨的坦蕩,不怕三八、不怕凝視的目光。
台下同學們的專注神情、瞬間爆笑及認真提問,讓我知道這些內容正深深吸引著教室中的所有人。而教授則說談論巴西時的我,整個人都在發光。
巴西之於我,「我們」。
恐怕常讓聽者混淆,我的開口閉口都是「我們巴西...」、「我媽媽...我妹妹...我們家...」,讓人分不清我究竟是去交換了半年,還是舉家搬遷在那裡。真是個認同感太深的毛病,請待我慢慢改口。
*忘了說,不斷被大家稱讚的美麗裙子,是巴西女孩衣櫃必備的一條裙,也是我在巴西其中一個媽媽(席達)買給我的禮物。穿上它,整個人都自信起來了!
(y) 一小時半的分享大成功,期待未來有更多邀約機會
--
I was invited by university professor to give a speech on gender sociology class, about my observation reviews of gender in Brazil.
From shirtless female students fighting for women's rights, naked bike ride in Sao Paulo for sharing the road, to breastfeeding in public; as well as daily life of Brazilian girls including waxing, bikini and actively flirting. Dare to bare, dare to be stared.
The audiences reacted very positively as I would have ever expected. And the professor commented that I seemed to shine while talking about Brazil.
Brazil and me, we.
My mistake was to confuse audiences by saying "We Brazil...", "My Mom... My sisters... My family...", making them wonder if I only attended an exchange program for 6 months or my whole family is living in Brazil. Haha, it will take some time for me to change it.
*Forgot to introduce my dress which was complimented a lot yesterday. It is a must have for Brazilian girls and a gift from one of my Brazilian moms Cida. By wearing it, I felt extremely confident!
(y) My 1.5 hours speech went perfectly well. Looking forward to next chance to share my journey.
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...