【#不同凡飨】两位山东人都郁和杜士贵,原本在家乡完全不认识,却有缘在他乡遇故知,到马来西亚求学后认识彼此,结为好友。
每逢聚会,他们必定一起切磋厨艺,水饺、油爆大虾、奶白鱼汤都是他们印象中“不同凡飨”的家乡味。虽然厨艺与食材无法与大厨媲美,可每一口都是对乡愁最好的慰籍。
两人一边包水饺,一边聊家乡美景,就是最快乐的时刻。山东是座热情的城市,每片山水、每座城镇巧妙融合现代与历史,充满“好客山东”的魅力。
像是著名景点大明湖畔,四季景色皆美,到那里散心赏荷花,很是赏心悦目。又或是登上五岳之首泰山,感受扑面而来的磅礴气势。
这一期,我们跟随主持人黄明慧一起料理素三鲜水饺,感受两位山东留学生他乡遇故知的美好情谊。
▌出品:吉隆坡中国文化中心 China Cultural Centre in Kuala Lumpur
▌制作:访问The Interview 访问 The Interview
▌合作支持:中国工商银行、马来西亚中国餐饮业协会 Kascra
▌媒体支持:畅游行 Travellution Singapore
【看节目 送奖品】
记得一定要把节目看完哦~因为每一集我们有总值超过RM2000 的餐券,以及一份为期1年的《畅游行》月刊杂志(共12期)要送给你哦!
参加规则:
1. 关注 “China Cultural Centre in Kuala Lumpur” 面子书或“吉隆坡中国文化中心”微信公众号;
2. 按赞并分享此视频(记得要将帖子设为公开哦!)
3. 到“China Cultural Centre in Kuala Lumpur”面子书或“吉隆坡中国文化中心”微信公众号留言告诉我们:
a)节目里“山东人的素三鲜水饺,指的是哪三种食材?”
A. 鸡蛋、木耳、韭菜
B. 鸡蛋、韭菜、萝卜
b)有机会我想到山东旅游,因为......(不超过120字)
**参赛截止日期为3月10日中午12时
#旅游 #美食 #文化 #家乡 #吉隆坡中国文化中心 #访问TheInterview Jane黄明慧 #黄明慧 #都郁 #杜士贵 #山东 #水饺 #素三鲜水饺 #济南 #大明湖畔 #泰山 #泰安 #好客山东
Two Shandong individuals, Du Yu and Du Shigui did not know each other at all back in their hometown. But they were destined to be acquainted with each other in another place. While furthering their studies in Malaysia, they got to know each other and became good friends.
At every get-together, they must delve into their cooking skills together and learn from each other. Dumplings, fried prawns and milky-white fish soup are all hometown flavors that are "no mediocre hometown epicurean" as far as their impressions can attest to. Although the cooking skills and ingredients cannot match that of the chef, but each bite represents the best consolation to their homesickness.
The two of them prepare dumplings and chat about the beauty of their hometown which is the happiest moment. Shandong is a passionate warm city where every landscape and every town that ingenuously blends modernity with history, depicting the full charm of "hospitable Shandong".
Like the famous scenic spot of Daming Lake, the vista is beautiful throughout all the four seasons. People go there to relax and appreciate the blooming lotus which is aesthetically pleasing to their eyes. Alternatively, one may climb Mount Taishan or Mount Tai, the foremost peak amongst the five major mountains of China, and feel the overwhelming aura of its majesty.
In this issue, we follow host Jane Ng to make 3-in-1 fresh vegetarian dumplings and partake the fabulous friendship between the two overseas studying Shandong students who had met in some faraway place beyond their own hometown.
▌Publisher: China Cultural Centre in Kuala Lumpur
▌Producer: The Interview
▌Supported by:Industrial and Commercial Bank of China (ICBC) & Kuala Lumpur And Selangor Chinese Restaurant Association (KASCRA)
▌Media Partner : Travellution Singapore
[Watch & Win Fabulous Prizes!]
Remember to finish viewing the show because we have cash vouchers worth up to RM2000 and a Special Prize of a complimentary one-year subscription to “TRAVELLUTION” for the lucky winners.
Eligible participants are to follow and complete all the steps below:
1. Like and Follow the Facebook page of "China Cultural Centre in Kuala Lumpur" Facebook or follow the official Wechat account of "China Cultural Centre in Kuala Lumpur".
2. Like and Share the event post of video on Facebook (Edit Audience > Select Privacy > set as “PUBLIC”)
3. Leave a comment by answering the questions below on the Facebook post or official Wechat account of “China Cultural Centre in Kuala Lumpur”.
a) In the program, which three kinds of ingredients do Shandong people's 3-In-1 vegetarian fresh dumplings refer to?";
A. Eggs, black fungus, leek.
B. Eggs, leeks, radish.
b) Given a chance, I wish to travel to Shandong because ...... (In not more than 120 words).
* * The deadline for entry is 12:00 noon on March 10, 2021
「in between餐券」的推薦目錄:
in between餐券 在 Jane黄明慧 Facebook 的最佳解答
【#不同凡飨】两位山东人都郁和杜士贵,原本在家乡完全不认识,却有缘在他乡遇故知,到马来西亚求学后认识彼此,结为好友。
每逢聚会,他们必定一起切磋厨艺,水饺、油爆大虾、奶白鱼汤都是他们印象中“不同凡飨”的家乡味。虽然厨艺与食材无法与大厨媲美,可每一口都是对乡愁最好的慰籍。
两人一边包水饺,一边聊家乡美景,就是最快乐的时刻。山东是座热情的城市,每片山水、每座城镇巧妙融合现代与历史,充满“好客山东”的魅力。
像是著名景点大明湖畔,四季景色皆美,到那里散心赏荷花,很是赏心悦目。又或是登上五岳之首泰山,感受扑面而来的磅礴气势。
这一期,我们跟随主持人黄明慧一起料理素三鲜水饺,感受两位山东留学生他乡遇故知的美好情谊。
▌出品:吉隆坡中国文化中心 China Cultural Centre in Kuala Lumpur
▌制作:访问The Interview 访问 The Interview
▌合作支持:中国工商银行、马来西亚中国餐饮业协会 Kascra
▌媒体支持:畅游行 Travellution Singapore
【看节目 送奖品】
记得一定要把节目看完哦~因为每一集我们有总值超过RM2000 的餐券,以及一份为期1年的《畅游行》月刊杂志(共12期)要送给你哦!
参加规则:
1. 关注 “China Cultural Centre in Kuala Lumpur” 面子书或“吉隆坡中国文化中心”微信公众号;
2. 按赞并分享此视频(记得要将帖子设为公开哦!)
3. 到“China Cultural Centre in Kuala Lumpur”面子书或“吉隆坡中国文化中心”微信公众号留言告诉我们:
a)节目里“山东人的素三鲜水饺,指的是哪三种食材?”
A. 鸡蛋、木耳、韭菜
B. 鸡蛋、韭菜、萝卜
b)有机会我想到山东旅游,因为......(不超过120字)
**参赛截止日期为3月10日中午12时
#旅游 #美食 #文化 #家乡 #吉隆坡中国文化中心 #访问TheInterview Jane黄明慧 #黄明慧 #都郁 #杜士贵 #山东 #水饺 #素三鲜水饺 #济南 #大明湖畔 #泰山 #泰安 #好客山东
Two Shandong individuals, Du Yu and Du Shigui did not know each other at all back
in their hometown. But they were destined to be acquainted with each other in another
place. While furthering their studies in Malaysia, they got to know each other and
became good friends.
At every get-together, they must delve into their cooking skills together and learn
from each other. Dumplings, fried prawns and milky-white fish soup are all
hometown flavors that are "no mediocre hometown epicurean" as far as their
impressions can attest to. Although the cooking skills and ingredients cannot match
that of the chef, but each bite represents the best consolation to their homesickness.
The two of them prepare dumplings and chat about the beauty of their hometown
which is the happiest moment. Shandong is a passionate warm city where every
landscape and every town that ingenuously blends modernity with history, depicting
the full charm of "hospitable Shandong".
Like the famous scenic spot of Daming Lake, the vista is beautiful throughout all the
four seasons. People go there to relax and appreciate the blooming lotus which is
aesthetically pleasing to their eyes. Alternatively, one may climb Mount Taishan or
Mount Tai, the foremost peak amongst the five major mountains of China, and feel
the overwhelming aura of its majesty.
In this issue, we follow host Jane Ng to make 3-in-1 fresh vegetarian dumplings and
partake the fabulous friendship between the two overseas studying Shandong students
who had met in some faraway place beyond their own hometown.
▌Publisher: China Cultural Centre in Kuala Lumpur
▌Producer: The Interview
▌Supported by:Industrial and Commercial Bank of China (ICBC) & Kuala Lumpur
And Selangor Chinese Restaurant Association (KASCRA)
▌Media Partner : Travellution Singapore
[Watch & Win Fabulous Prizes!]
Remember to finish viewing the show because we have cash vouchers worth up to
RM2000 and a Special Prize of a complimentary one-year subscription to
“TRAVELLUTION” for the lucky winners.
Eligible participants are to follow and complete all the steps below:
1. Like and Follow the Facebook page of "China Cultural Centre in Kuala Lumpur"
Face book or follow the official Wechat account of "China Cultural Centre in Kuala
Lumpur".
2. Like and Share the event post of video on Facebook (Edit Audience > Select
Privacy > set as “PUBLIC”)
3. Leave a comment by answering the questions below on the Facebook post or
official Wechat account of “China Cultural Centre in Kuala Lumpur”.
a) In the program, which three kinds of ingredients do Shandong people's 3-In-1
vegetarian fresh dumplings refer to?"
A. Eggs, black fungus, leek.
B. Eggs, leeks, radish.
b) Given a chance, I wish to travel to Shandong because ...... (In not more than 120
words).
* * The deadline for entry is 12:00 noon on March 10, 2021
in between餐券 在 Travelideas 里程家 Facebook 的最讚貼文
🔥🔥🔥🔥🔥Expedia 當地旅游折扣碼又來了~50USD折扣
👉選國外時差還沒過12號的還能用
😂我看到頭暈不知選什麼,台灣鼎泰豐餐券還限台灣人不能用,所以下不了手
🙏有人知道好東西可買的嗎?
👉折扣碼:MYSTERY50
👉 https://bit.ly/2Ulzqmd
MYSTERY50 Terms & Conditions
Qualifying Bookings: This coupon code discount applies only to activity bookings made online at www.expedia.com that are prepaid at the time of booking (subject to the restrictions set out in the terms and conditions below).
Coupon Code: MYSTERY50
Coupon Code Value: $50 off
Minimum Spend: $100 USD (minimum spend is the price of the activity reservation excluding any taxes, fees or additional costs). This spend must take place in one transaction.
Redemption Period: 12.01am PT, December 12, 2019 to December 12, 2019 11:59pm PT.
Travel Period: The travel dates must be between December 12, 2019 and June 30, 2020 (inclusive).
How to use your coupon code:
During the booking process, on the payment page you will see the link ”Enter coupon code” where you can enter the coupon code.
Enter the coupon code in the relevant field and then click the “Apply Coupon” button. If your booking is eligible, the applicable discount will be subtracted from the price of the travel reservation before the application of any taxes, applicable fees or additional costs.
This offer does not apply to multi-activity bookings.
in between餐券 在 誠品行旅首度集結飯店與館外餐飲多款單人餐券最低45折起 的必吃
為提供更貼心的用餐體驗,eslite hotel誠品行旅今年集結The Chapter Café、In Between與館外人氣餐廳eslite TEA ROOM,共同推出四款超值美饌,並皆以單人餐券方式讓 ... ... <看更多>
in between餐券 在 [販賣] 誠品行旅In between美國肋眼牛排套餐券 - 批踢踢實業坊 的必吃
ID:pink7594
有無自介超過兩週:有喔!
聯絡方式:站內信
標的:誠品行旅 In between 稻香美國肋眼牛排單人套餐券
欲售價格:1600/張 共兩張
物品狀況:全新
相關板:forsale
代 碼:#1U78IEzS (forsale)
取貨地點:進安公園
附註:這餐券是親友贈送的
但是有孩子 大概沒時間去吃了
有查到gomaji賣1870
所以就隨便賣1600一張
兩張不分售
歡迎站內信討論
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.147.26.43 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BigSanchung/M.1578927721.A.04E.html
... <看更多>