【從學員練習影片觀察到一個關於 TDD 的有趣現象】
極速開發的課後練習作業,雖說重點是放在極速開發要學習的技巧與刻意練習的模型,但開發的方式、順序也是刻意安排成類似 TDD 的進行方式,來讓生產力最大化(TDD 本來就是幫助開發的,不是幫助測試的)
我從2位第一次上我課的學員(當然就是 #極速開發,代表他們沒上過#單元測試 跟 #TDD與持續重構),雖然他們是照著示範影片、上課教學用 TDD 在寫整個 tennis 的過程,但從他們執行測試的時間點就可以發現:
「他是用測試來驗證 production code 的正確性」,即使他先寫了測試,也不先執行,沒有看到紅燈,每次都等到 production code 寫完了,應該要綠燈時,才執行測試。
而其他上過 TDD 課的同學 ,或是上過單元測試的同學,知道測試是用來描述情境,如果現在「加入的這個情境是新的需求或需求異動,代表目前 production code 還不支援這個情境,執行測試跑出的紅燈,就是等等 production code 要完成的 #目標」
test-frist 從來都只是 TDD 其中一個小小的衍生產物,而不是全貌。TDD, 測試驅動開發 從來都是一種開發方法,而不是測試方法。
總有些人老愛把 TDD 拿來跟測試相提並論,就總是喜歡把 test-first 當作靶子打,覺得違反人性跟直覺,覺得先寫測試在很多情況下是浪費時間或是不 work,可能拿來跟一堆測試的方法論相提並論,或總是只拿回歸測試的效益來當作 TDD 的整體。抑或是陷入 isolation unit test 與 integration test (其實就是非 isolation 等級、有實際依賴的自動測試)之爭。
```
註:TDD 事實上是可以不是單元測試等級的。
```
要比較正確看待 TDD 的角度,首先要知道它是幫助開發的、它是一種開發方式(當然不是唯一一種,甚至也不會是最好的一種,因為根本沒有最好,只有剛好)
接著要了解 TDD 可能用 IPO 模型還比較貼切,input-process-output,在你開發任何功能之前,你總要先想過這件事。而先想這件事,才是 TDD 的最基本精神。
接著是怎麼把你想好的東西,變成可執行的 spec,我們只是用測試程式來「描述」你腦袋中的「IPO模型」,把 process 的過程當作一個黑箱子。
而這個 IPO 模型在結合成「使用情境」,就會帶來「高易用性 API 的好處」,只有在一開始就先想好怎麼給別人用,最後才會好用。所謂的一開始想好,指的不是預先設計一堆 class,而是 input/output 想清楚期待(一般會結合實例化需求,搭配 Given/When/Then 的 gherkin style 來把前置條件、資料、前提想好,當發生什麼事,應該是怎樣的結果),然後描述它。在紅燈定義清楚目標,綠燈完成 input/output 關係且沒弄壞前面的所有情境後,來針對 process 進行重構(事實上 Kent Beck 的 TDD by Example 更多是用 refactor 來 #完成 process。
```
註:所謂的 output 不一定只有回傳值,包含外部依賴狀態、資料的改變,甚至顆粒度小一點,針對物件導向設計的話,物件內部狀態的改變也算,只是物件內部狀態改變,驗證點要嘛是拿得到內部狀態,要嘛就是要驗證物件哪個行為會因這個內部狀態而有所不同。
```
## 戰 TDD 之前該先做好的功課
要戰 TDD,是不是至少要把 Kent Beck 的 TDD by Example 看完?
要戰 TDD,請不要拿它跟測試方法論來比,那只是一下就被人看破手腳。因為它是個開發方法論。
要戰 TDD,請不要把它的好處只限縮在跟回歸測試、自動測試的比較,因為那只是它的衍生好處,當你試過在白海報紙上 TDD 就懂,TDD 是在釐清你的思緒的同時,又可以以終為始,確保你在 production code 的每一個動作都是為了滿足某個期待的情境。
要戰 TDD,請不要去把 單元測試、整合測試捲進來,那是測試的顆粒度,那是測試的分類,TDD 從來都不是只能限於單元測試。
要戰 TDD,請不要在那邊戰他是 bottom-up ,是直接從程式/class 的角度出發,事實上 TDD 既不是 bottom-up, 也不是 top-down, (書裡面就有講這件事咩),實務上的 TDD 結合倫敦派(GOOS)跟芝加哥派(Classic TDD),會更像 Outside-In 的進行方式,先定義好驗收情境,接著從最外部(也就是使用者看得到的部份)一路把依賴往另一邊的系統邊界推,直到推到系統以外的依賴資源(persistence 或 external API/service)
```
註: ATDD by Example 中 ATDD by Example, Kent Beck 寫的序最後的一段話。
Kent Beck:
「就像我曾說過的,TDD的一個缺點是,它可能會退化為一種用來滿足開發人員需求的編程技能。某些開發人員從更廣泛的角度來看待TDD,輕易在他們測試的不同抽象級別間跳躍。然而在ATDD中不存在歧義,這是一種加強與非編程人員溝通的技術。我們之間良好的協作關係,以及作為這種關係基礎的溝通,能夠使軟件開發更有效率。採用ATDD是向著溝通更清晰這個目標邁進的重要一步,而此書是一本全面又平易近人的入門讀物。」
```
要戰 TDD,請不要只關注在 test-frist,因為他只是用 test 來幫助你 think-first,不要邊寫邊想。然後不要過份依賴或相信你腦袋的能力,把你想好的東西具體化出來,最好可以被直接執行,最好除了你以外每個人執行出來的結果都會一樣(不管是對的,還是錯的)
要戰 TDD, 請不要把論點放在見樹不見林,如果你有看 TDD by Example 的 Part 1, Part 2 那兩個加起來共 24 個章節,就知道一開始就得把當下想到的全貌紀錄在一個「紙本」的 backlog (所謂的紙本,只是要講這並不依賴於任何工具)
而這個需求輪廓的全貌,會隨著你逐漸完成一部分一部分的情境,設計逐漸浮現後,而隨時跟著增減調整。
但不代表 TDD 就是先想到一個測試案例,就直接先幹下去了,那根本是亂搞。
以上這些,都還不是在列 TDD 的好處,而是針對那些從來沒搞懂 TDD 但又愛戰 TDD 的人一點提醒,你戰的很可能是「你誤解的 TDD」。
TDD 還有許多實務上的用途,列上我在譯者序中的一小段:
>> 測試驅動開發(Test-Driven Development, TDD)!一種以測試為開發輔助、以測試來描述需求情境、以測試來當作目標、以測試來表達期望、以測試來驗證疑問、以測試來實驗學習、以測試來溝通協作、以測試來協助設計高易用性 API 的「開發方法」。
譯者序有開放給大家看,請見:https://tdd.best/book/tdd-by-example/
拜託,要戰之前去看一下祖師爺 Kent Beck 對 TDD 的原始見解:https://www.tenlong.com.tw/products/9789864345618?list_name=srh
如果你想正確的使用 TDD 來幫助你在實務上產生許多的價值,帶來許多的好處,尤其是需求釐清、持續重構、小步快跑的部份,最好理解的培訓課就在這:https://tdd.best/courses/classic-tdd-by-example-video-training/
最後我想講一段話:
TDD 從來都不該被導入到團隊中,但它是一種很好的自我鍛鍊與學習的方式,也是一種能用很低的成本來帶來很多好處的開發方法(見下方註腳),然而它也不是適用所有的情況,但它可以讓『完美』變成一個動詞,而非不變的形容詞。
```
註:
Kent Beck 在 DHH 靠腰:《TDD is Dead》 之後寫的一篇反串文:《RIP TDD》
https://www.facebook.com/notes/1063422864115918/
我幾年前的簡易翻譯,通常也是 TDD 可以幫助你解決的問題,如下:
- Over-engineering (過度設計)
- API feedback (改善API的設計與可用性)
- Logic errors (想的跟寫的不一樣,寫的跟需求不一樣)
- Documentation (寫跟維護文件是痛苦的)
- Feeling overwhelmed (找不到切入點)
- Separate interface from implementation thinking (抽象設計)
- Agreement (確保已修正問題的證據)
- Anxiety (改東壞西的擔心受怕)
```
很久沒對 TDD 發表這種長篇大論了,因為不理解、不想理解、不同角度理解的人居多,能真的到各自的塔上用不同角度來看原義,以及實務上用它來幫助解決的問題有哪些的人,真的太少。
大部分人只想針對這個詞彙來攻訐以博得流量跟吸引目光,而不是想著「我可以用它來幫助我什麼」
問題跟需求是中性的,解決問題跟滿足需求的手段與方式有千萬種,不會只有一種,也不會有所謂的對錯,多點角度去了解不同的方法、方式,然後融會貫通,發揮綜效,在實務上用最少的成本與風險來產生最大的價值,這才是真正的目標。
導入敏捷不該是目標,導入 TDD 也不該是目標,目標永遠都是在實務上產生價值、解決問題、滿足需求。
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「implementation翻譯」的推薦目錄:
- 關於implementation翻譯 在 91 敏捷開發之路 Facebook 的最佳解答
- 關於implementation翻譯 在 蠢羊與奇怪生物 Facebook 的最佳貼文
- 關於implementation翻譯 在 US Taiwan Watch: 美國台灣觀測站 Facebook 的最佳解答
- 關於implementation翻譯 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
- 關於implementation翻譯 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於implementation翻譯 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於implementation翻譯 在 [字彙] implement,implementation - 精華區Eng-Class - 批踢踢 ... 的評價
- 關於implementation翻譯 在 Reference - Meta Pixel - Documentation - Facebook for ... 的評價
implementation翻譯 在 蠢羊與奇怪生物 Facebook 的最佳貼文
【快訊!中美之間達成第一階段貿易協議!】
簡單來說,這個川普口中的very large deal的phase one內容就是:中國「承諾」購買美國的農產品及(不明地)結構改革,而美國方面則取消原定12月15日將開徵的關稅。然後,即刻開始下一階段的談判。
嗯 ... 真的很large …
如果仔細看川普的推特和中國的聲明,好像有哪裡怪怪的
➤中國:「雙方達成一致,美方將履行分階段取消對華產品加徵關稅的相關承諾,實現加徵關稅由升到降的轉變」。
➤川普:「2500億美元貨品的部分還是維持百分之25的關稅,其他一些零頭貨品關稅百分之7.5,但是原定12月15日開徵的關稅取消」
註:所謂remainder應是指原本1500億進口商品的15%關稅,降到7.5%,這是先前某次談判失敗後,川普由原本10%關稅提升到15%。所以總得來說這個1500億商品從10%降到7.5%就是中國此次最大的實質收獲。美國從中國一年進口的商品大約是4000~5000億之間。
➤中國:「雙方約定,下一步雙方將各自盡快完成法律審核、翻譯校對等必要的程序,並就正式簽署協議的具體安排進行協商。」
➤翻譯米糕(翻譯蒟蒻?):唯一最large的事情就是12/15的懲罰性關稅暫時延後了,其他所有的事情都要繼續協商。
phase one之後可能還會有phase two,three,four … 不過,媒體上可能要開始洗一波川普要把台灣賣了的新聞。至少,大家還得等更多的細節公布。
掰惹衛,中國跟英國簽的國際條約都可以說是歷史文件不需理會了,中國這樣子的口頭承諾說會進行大規模市場改革(那個承諾購買農產品不是很早就在講了嗎),我們覺得,大概可以跟冨樫義博比拚一下誰會先完成。
而美國方面報導已指出:Importantly, the agreement establishes a strong dispute resolution system that ensures prompt and effective implementation and enforcement.
協議內容包括要建立一個監視確保協議會執行的機制,這已經是很明白地跟中國說不可以再食言,否則所有懲罰性關稅都會立刻加的意思。
大家會覺得中國或成最大贏家嗎?
implementation翻譯 在 US Taiwan Watch: 美國台灣觀測站 Facebook 的最佳解答
【快訊!中美之間達成第一階段貿易協議!】
簡單來說,這個川普口中的very large deal的phase one內容就是:中國「承諾」購買美國的農產品及(不明地)結構改革,而美國方面則取消原定12月15日將開徵的關稅。然後,即刻開始下一階段的談判。
嗯 ... 真的很large …
如果仔細看川普的推特和中國的聲明,好像有哪裡怪怪的
➤中國:「雙方達成一致,美方將履行分階段取消對華產品加徵關稅的相關承諾,實現加徵關稅由升到降的轉變」。
➤川普:「2500億美元貨品的部分還是維持百分之25的關稅,其他一些零頭貨品關稅百分之7.5,但是原定12月15日開徵的關稅取消」
註:所謂remainder應是指原本1500億進口商品的15%關稅,降到7.5%,這是先前某次談判失敗後,川普由原本10%關稅提升到15%。所以總得來說這個1500億商品從10%降到7.5%就是中國此次最大的實質收獲。美國從中國一年進口的商品大約是4000~5000億之間。
➤中國:「雙方約定,下一步雙方將各自盡快完成法律審核、翻譯校對等必要的程序,並就正式簽署協議的具體安排進行協商。」
➤翻譯米糕(翻譯蒟蒻?):唯一最large的事情就是12/15的懲罰性關稅暫時延後了,其他所有的事情都要繼續協商。
phase one之後可能還會有phase two,three,four … 不過,媒體上可能要開始洗一波川普要把台灣賣了的新聞。至少,大家還得等更多的細節公布。
掰惹衛,中國跟英國簽的國際條約都可以說是歷史文件不需理會了,中國這樣子的口頭承諾說會進行大規模市場改革(那個承諾購買農產品不是很早就在講了嗎),我們覺得,大概可以跟冨樫義博比拚一下誰會先完成。
而美國方面報導已指出:Importantly, the agreement establishes a strong dispute resolution system that ensures prompt and effective implementation and enforcement.
協議內容包括要建立一個監視確保協議會執行的機制,這已經是很明白地跟中國說不可以再食言,否則所有懲罰性關稅都會立刻加的意思。
大家會覺得中國或成最大贏家嗎?
-----
🌏台美關係進行式
這是觀測站的系列影片,我們採訪了幾位台灣的政治人物,請他們來聊聊台灣的外交,以及對台美關係的看法。
📌 第一集,林昶佐
影片:https://pse.is/K6A4S
遊戲:https://pse.is/NCAK3
📌 第二集,王定宇
影片:https://pse.is/P2DE5
遊戲:https://pse.is/NHR7L
📌 第三集,苗博雅
影片:https://pse.is/P43HB
遊戲:https://pse.is/NBUD7
implementation翻譯 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
implementation翻譯 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
implementation翻譯 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
implementation翻譯 在 Reference - Meta Pixel - Documentation - Facebook for ... 的必吃
If you're implementing the Meta Pixel alongside the Conversions API, we recommend you include the eventID parameter as a fourth parameter to the ... ... <看更多>
implementation翻譯 在 [字彙] implement,implementation - 精華區Eng-Class - 批踢踢 ... 的必吃
中文翻譯是:
implement:實施,執行
implementation:實施,執行(名詞)
英文翻譯是:(from: wiktionary)
implement:
1. to bring about; to put into practice
例句: It's a good thought, but it will be a difficult thing to implement.
implementation:
1. The act of implementing something or developing the details necessary to make something work.
例句 : The concept is simple, but the implementation will be a long process.
2. The result of implementing something; a finished product, system or device.
例句 : His implementation works, but it needs some fine-tuning.
電腦文件中常出現implement和implementation這兩個字,
(記得C語言中,有一專有名詞叫implement,但已忘了代表什麼?)
一直沒有搞清楚。
The process file system, or procfs, implements a view of the system
process table inside the file system. It is normally mounted on /proc,
and is required for the complete operation of programs such as ps(1) and
w(1).
The procfs provides a two-level view of process space, unlike the previ-
ous FreeBSD 1.1 procfs implementation.
上文中來自proc的manual page,
前一個implement或許可以解釋成"使某一個事物成為可能",因為要翻成"實施"有點
不太通順。
後一個implementation則可以解釋成"已完成的某一成品,產物"
有錯請指正。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.220.161
... <看更多>