[🔴EN] [🟠ES] [🟡DE] [🟢JA]
[🔴EN] – NEWS!
Daoko and TAAR’s first collaborative single 「groggy ghost」has been released! 🦋
The MV also premiered today (September 29th) on Youtube.
Daoko's single "groggy ghost", a collaboration with DJ/producer TAAR, released today on the Tefutefu label. TAAR's sound work and Daoko's lyrical raps are interwoven in this home recorded Chill Hip-Hop. The cover artwork was done by Daoko herself, and the music video is based on the themes of "Time at home" and "Kawaii", with dance choreography by NON of ELEVENPLAY.
🎞️ Watch the MV: https://youtu.be/gKi2V0cCjS8
🦋 List of distribution sites: https://daoko.lnk.to/groggy_ghost
Daoko comments:
In 2020, after the first emergency declaration, I wanted to write a song while I was in my house during the stay at home! So, I worked with TAAR over the Internet, feverishly and… finally, it’s released! It's been a long time since I wrapped up recording at home, but I think it fits the lo-fi mood I'm in right now. Chill & POP that makes you want to dance at home♡
🎶「groggy ghost」
Daoko & TAAR
Lyrics: Daoko
Composed by: TAAR / Daoko
Label: Tefutefu
🎥 Music Video
Details in the video’s description!
-
[🟠ES] – ¡NOTICIAS!
¡El primer sencillo colaborativo de Daoko y TAAR 「groggy ghost」 ha sido publicado! 🦋
El MV también se estrenó el día de hoy (29 de septiembre) en Youtube.
El sencillo de daoko "groggy ghost" (fantasma atontado), es una colaboración con el DJ/productor TAAR, lanzado el día de hoy en el sello Tefutefu. El trabajo de sonido de TAAR y el rap lírico de Daoko son entretejidos en este Chill Hip Hop grabado desde casa. El arte de la carátula fue realizado por Daoko misma, y el video musical se basa en los temas de "El tiempo en casa " y "Kawaii", con una coreografía de danza de NON de ELEVENPLAY.
🎞️ Mira el MV: https://youtu.be/gKi2V0cCjS8
🦋 Lista de sitios de distribución: https://daoko.lnk.to/groggy_ghost
Comentarios de Daoko:
En 2020, después de la primera declaración de emergencia, ¡quería hacer una canción mientras estaba en mi casa durate el “Quédate en casa”! Así que, trabajé con TAAR por medio del internet, fervorosamente y… ¡finalmente, se lanzó! Ha sido un largo tiempo desde que terminé de grabar en mi casa, pero creo que encaja con mi humor lo-fi que tengo ahora mismo. Chill & POP Que te hace querer bailar en casa♡
🎶「groggy ghost」
Daoko & TAAR
Letra: Daoko
Compuesta por: TAAR / Daoko
Sello: Tefutefu
🎥 Video Musical
¡Detalles en la descripción del video!
-
[🟡DE] – NEWS!
Daoko und TAARs erste gemeinsame Single "groggy ghost" wurde veröffentlicht! 🦋
Das MV hatte heute (29. September) auch auf Youtube Premiere.
Daokos Single "groggy ghost", eine Zusammenarbeit mit DJ und Produzenten TAAR, wurde heute auf dem Label Tefutefu veröffentlicht. TAARs Soundwerk und Daokos lyrische Raps sind in diesem selbst aufgenommenen Chill Hip-Hop verwoben. Das Coverbild stammt von Daoko selbst und das Musikvideo basiert auf die Themen "Zeit Zuhause" und "Kawaii" (niedlich;süß), mit Tanzchoreografie von NON von ELEVENPLAY.
🎞️ MV: https://youtu.be/gKi2V0cCjS8
🦋 Liste der Vertriebsseiten: https://daoko.lnk.to/groggy_ghost
Daokos Kommentar:
Im Jahr 2020, nach der ersten Notstandserklärung, wollte ich während des zuhause bleiben in meinem Haus ein Lied schreiben! Also habe ich fieberhaft mit TAAR über das Internet gearbeitet und... ist es endlich erschienen! Es ist lange her, dass ich die Aufnahmen zu Hause abgeschlossen habe, aber ich denke, es passt zu meiner Lo-Fi-Stimmung, in der ich mich gerade befinde. Chill & POP, der Lust macht zu Hause zu tanzen ♡
🎶 「groggy ghost」
Daoko & TAAR
Songtext: Daoko
Komponiert von: TAAR / Daoko
Label: Tefutefu
🎥 Musikvideo
Details in der Videobeschreibung!
—
[🟢JA] – NEWS!
DaokoがDJ / プロデューサーのTAARとコラボしたシングル「groggy ghost」を本日レーベル・てふてふから配信リリース。
TAARのサウンドワークとDaokoの叙情的なラップが織りなす宅録Chill Hip-Hopとなっている。MVは「おうち時間」と「Kawaii」をテーマとしております。Daoko自身がコンテ、企画、衣装を考案し、ジャケットのアートワークも手かげた。ダンスの振り付けはELEVENPLAYのNONが担当した。
🎞️ Watch the MV: https://youtu.be/gKi2V0cCjS8
🦋 配信サイト一覧:https://daoko.lnk.to/groggy_ghost
Daoko コメント:
2020、一回目の緊急事態宣言後、ステイホーム中、お家に居ながらも曲が作りたい!という気持ちから、インターネットを介してTAARさんと作業をし、あたため...やっとこさリリースとなりました! 宅録でフィニッシュがかなり久しぶりでしたが、その感じが寧ろLo-fiな今の気分にフィットしたなーと思います。 お家で踊りたくなるようなChill&POP♡
🎶「groggy ghost」
Daoko&TAAR
作詞:Daoko
作曲:TAAR / Daoko
レーベル:てふてふ
🎥 MV
詳細は動画の説明文をご覧ください
-
@daok0 on Twitter
@daoko_official on Instagram
https://natalie.mu/music/news/447073
https://daoko.jp/news/2598/
同時也有622部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅黑小多,也在其Youtube影片中提到,《黑小多のTwitch實況台》←“頻道相關Q&A”也在這邊看唷~ http://www.twitch.tv/blackchan 《黑小多の粉絲團》←大家趕緊去幫我按個讚吧!w http://www.facebook.com/heyxiaotto 《能貓姊整理的全成就資料》←感謝能貓姊! http...
house of want 在 IELTS Thanh Loan Facebook 的最讚貼文
#TỪ_VỰNG_IELTS_CHỦ_ĐỀ_FAMILY
➡️ Sách Từ vựng & Ý tuởng cho IELTS Writing: https://ielts-thanhloan.com/san-pham/ebook-luyen-ielts-vocabulary
➡️ Sách Từ vựng & Ý tưởng cho IELTS Speaking: https://ielts-thanhloan.com/san-pham/ebook-ielts-vocabulary-speaking
------------------------------
MỘT SỐ IDIOMS HAY:
- the apple doesn’t fall far from the tree: a child usually has similar qualities to their parents.
Eg: “It’s not unusual that you have the same interests as your mother. The apple doesn’t fall far from the tree.”
- to follow in someone’s footsteps: to try to achieve the same things that someone else (usually a family member) has already done.
Eg: I decided to go into law instead of medicine. I thought about following in my father’s footsteps and becoming a surgeon, but I don’t think I’d make a great doctor.
- like father, like son: sons tend to be similar to their fathers. We normally use this idiom to talk about personality, interests, and character
Eg: Jimmy is tall just like his father, and they have the same smile. Like father, like son.
- to run in the family: many members of the family have that quality, skill, interest, problem, disease, etc.
Eg: Heart disease runs in my family. I try to have a healthy diet and get plenty of exercise.
- the apple of one’s eye: Someone’s favorite or most cherished person is the apple of their eye. We often use this idiom to talk about a parent and their child.
Eg: Our grandson is the apple of our eye. We absolutely adore him.
- get along with (or get on with): If two people get along with (or get on with) each other, it means that they like each other and have a friendly relationship. (Get along with is American English, and get on with is British English.)
Eg: If you have a large family, there will likely be some people who don’t get along with each other.
- (just) one big happy family: If a group of people is (just) one big happy family, it means that a group of people (often a family) get along and work well together. We sometimes use this idiom sarcastically.
Eg: Our firm has been successful because of our close-knit relationship. We’re one big happy family.
- bad blood: there is anger or hate between people people due to something that happened in the past.
Eg: Are you sure you want to invite all of your cousins to your party? Isn’t there bad blood between two of them?
- Bring home the bacon: kiếm tiền nuôi gia đình
Eg: My mom – as a housewife, she does all the household chores, while my dad – as an officer, works outside and brings home the bacon.
- Black sheep of the family: khác biệt
Being the black sheep of the family, I’m the only one who works as artist, while my parents are both teachers.
- Men make houses, women make homes: đàn ông xây nhà, đàn bà xây tổ ấm
Folks rumoured that men make houses, women make homes. So, in Viet Nam, men often work outside to earn money, while women takes care for home.
CÁC LOẠI GIA ĐÌNH & THÀNH VIÊN TRONG GIA ĐÌNH
- Extended family (noun phrase): gia đình trực hệ
ENG: people who are very closely related to you, such as your parents, children, brothers, and sisters
- nuclear family (noun phrase): gia đình hạt nhân
ENG: a family group consisting of two parents and their children (one or more)
- only child (noun phrase): con một
ENG: a child who has no sisters or brothers
- extended family (noun phrase): đại gia đình, họ
ENG: a family that extends beyond the nuclear family, including grandparents, aunts, uncles, and other relatives, who all live nearby or in one household.
- offspring – a person's child or children: con cái
Eg: My two sisters are coming over later with their offspring so the house is going to be very noisy.
- family man – a man who enjoys being at home with his wife and children: người đàn ông của gia đình
Eg: Deepak used to love partying but now that he has kids he’s become a real family man.
- single parent – a person bringing up a child or children without a partner: cha/mẹ đơn thân
Eg: My sister is a single parent now that her husband has left her.
- stay at home parent / stay at home father/mother – a parent who stays at home to take care of their children rather than going out to work: cha/mẹ không đi làm mà ở nhà chăm con
Eg: These days, it’s far more usual for men to be a stay-at-home parent than when I was young when it was always the mother who looked after the kids.
Download PDF tại đây: https://drive.google.com/file/d/1uc9mqGmbJIDV-prrFXp27I5WQQWuUfAn/view?usp=sharing
house of want 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
スムーズな会話に欠かせない「Get」の基本用法
=================================
中学で教わった基本動詞の一つであるGet。「~を手に入れる」の意味で覚えている人も多いと思いますが、ネイティブの日常会話では実に様々な意味で非常によく使われる単語の一つです。今回は、知ってれば必ず日常会話で役立つ代表的なGetの用法をご紹介します!
--------------------------------------------------
1) 「〜もらう・受け取る」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
get の一つ目の基本イメージは、色々な物を手に入れることです。人から何かをもらったり、受け取ったりする時に使われ、receiveのより口語的な言い方として使われます。ちなみに、良いものだけでなく、get a speeding ticket(スピード違反で切符を切られる)のようによくないものを受け取るときにも使われます。
・get a present(プレゼントをもらう)
・get a message(メッセージ受け取る)
・get advice(アドバイスをもらう)
<例文>
I got a new laptop for my birthday.
(誕生日に新しいパソコンをもらいました)
I got a text from Mike and he said he's running 10 minutes late.
(マイクからショートメッセージがあって、10分遅れるって)
Who do you usually get advice from?
(普段は誰からアドバイスをもらっているんですか?)
I got a speeding ticket this morning.
(今朝、スピード違反で切符を切られてしまいました)
また、人から何かをもらうだけでなく、自分で努力した結果何かを手に入れるときにも使われます。例えば、「仕事に就く・仕事が決まる」は get a job、「良い成績を取る」は get good grades、「昇進する」は get a promotionと表します。その他、getには「お金を得る」の意味合いもあり、「彼って月いくら稼いでいるの?」は「How much does he get a month?」のように表現します。
<例文>
It took me a couple of months but I finally got a job.
(数ヶ月間かかりましたが、やっと仕事が決まりました)
I got good grades when I was in high school.
(私は高校生のとき、成績がよかったです)
I heard you got a promotion. Congrats!
(昇進したんだって?おめでとう!)
It's an easy job. I get 20 bucks an hour just for watching the dogs.
(すごい楽な仕事だよ。犬の面倒を見るだけで時給20ドルもらえるんだ)
--------------------------------------------------
2) 「~を買う」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
getは「〜を買う」の意味としても使われます。buy のより口語的な言い回しとして使われ、お金を払って何かを手に入れるニュアンスがあります。また、レストランでは「注文する」の意味としても使われ、友達に「何を注文するの?」と聞く場合は「What are you going to get?」と言います。さらに、getは「おごる」や「御馳走する」の意味で使うこともでき、「I'll get it.」の一言だけで「私がおごるよ」を意味します。
<例文>
I really like your scarf. Where did you get it?
(そのマフラーいいね。どこで買ったの?)
You already got the iPhone 12? Did you pre-order it?
(もうiPhone12を手に入れたの?予約したの?)
I'm thinking about getting the B.L.T sandwich. What are you going to get?
(私はBLTサンドイッチにしようかな。あなたは何を注文するの?)
Don't worry. I'll get it today.
(心配しないで。今日は僕がおごるよ)
--------------------------------------------------
3) 「〜を取りに行く」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
何かを取りに行ったり、忘れ物を取りに戻ったりなど、物を取りに行って戻ってくるときに get が使われます。日常会話では、go and get ____ のように表すことが多く、例えば「僕が取り行くよ」は「I'll get it.」または「I'll go and get it.」両方のパターンで表すことができます。その他、「〜を迎えに行く」の意味としても使われ、友達に「迎えに来てくれる?」と聞く場合は「Can you get me?」または「Can you come and get me?」、「迎えに行くよ」は 「I'll get you.」もしくは「I'll go and get you.」と言います。
✔「迎えに行く」はgo and get、「迎えに来る」はcome and getで覚えましょう。
<例文>
I'll get it for you. What do you want to drink?
(僕が取りに行くよ?何飲みたい?)
I'm going to go and get Hiro from the train station.
(駅にヒロを迎えに行きます)
Oh no. I forgot my mask. I need to go back to the car and get it.
(ヤバイ、マスクを忘れちゃった。車に取りに戻らないと)
--------------------------------------------------
4) 「〜を理解する」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
相手の言いたいことが分かったり、意図が理解できたときに英語ではよく「I get it.」と言います。ここでは相手のアイディアを「手に入れる」、要するに「理解する」ことを意味します。この表現は、「I don't get it.」のように否定形で使われることが多く、相手の言いたいことが理解できなかったり、冗談が分からない時に使われます。
<例文>
I think I'm starting to get it. Let me practice a little more.
(なんとなく分かってきた気がします。もうちょっと練習します)
Why is that funny? I don't get it.
(何がそんなに面白いの?私には理解できない)
Do you get what he's saying? It makes no sense to me.
(彼が言っていることわかる?私には全然意味が分かりません)
--------------------------------------------------
5) 「〜に到着する」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
get は「着く」や「到着する」も意味し、日常会話では arriveの代わりによく使われます。例えば、待ち合わせに遅れてきた友達が「Sorry I'm late. Have you been waiting long?(遅れちゃってごめんね。だいぶ待った?)」と言った時は、「No, I just got here too.(ううん、僕も今着いたところだよ)」と言う具合に返事をするといいでしょう。
<例文>
There's so much traffic. What time do you think we'll get there?
(すごい渋滞だね。何時ぐらいに到着すると思う?)
Have a safe flight! Message me when you get to Okinawa.
(気をつけて行ってきて。沖縄に着いたらメッセージ送ってね)
I got home, took a shower and went straight to bed.
(家に帰ってシャワーを浴びてその後すぐに寝ました)
--------------------------------------------------
6) 「〜になる(状態が変化する)」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
getは状態の変化を表す時にも使われ、「〜になる」を意味します。状態の変化を表す時は一般的に getting ____ の形式が使われ、例えば、「疲れてきた」は 「I'm getting tired.」、「お腹が空いてきた」は「I'm getting hungry.」、「寒くなってきた」は「It's getting cold.」のように getting の後には形容詞がフォローします。
その他、「〜しやすい」をget ____ easilyと表現することができ、例えば、「私が暑がりです」は「I get hot easily.」、「彼は飽きっぽい」は「He gets bored easily.」、「彼女は嫉妬深い」は「She gets jealous easily.」のように表現します。
<例文>
I'm getting hungry. Do you want to grab dinner soon?
(お腹空いてきたな。そろそろ夕食に行かない?)
It's getting chilly these days. It's starting to feel like autumn.
(最近、肌寒くなってきました。秋めいてきましたね)
I carry around a blanket with me because I get cold easily.
(私は寒がりなのでいつも毛布を持ち歩いています)
--------------------------------------------------
7) 「病気になる」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
風邪を引いたり、インフルエンザにかかったり、病気になる時にもgetが使われます。例えば、「風邪を引いた」は「I got a cold.」、「インフルエンザにかかった」は「I got the flu.」、「彼は病気になった」は「He got sick.」と言います。ちなみに、「頭痛がする」は「I got a headache.」、「熱がある」は 「I got a fever.」、「喉が痛い」は「I got a sore throat.」のように表します。
<例文>
It sounds like you got the flu. Drink a lot of water and rest up.
(インフルエンザにかかったみたいだね。たくさん水分を取ってゆっくり休むんだよ)
My cat got sick and I had to take him to the vet yesterday.
(私の猫が病気になって、昨日動物病院に連れて行かないといけませんでした)
I think I got a cold. I got a fever and a sore throat.
(風邪を引いたと思います。熱があり、喉も痛いです)
--------------------------------------------------
8) 「どうにかして~させる」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
この表現は、人に何かをしてもらう時、または人に何かをさせる時の両方で使われますが、相手を説得したり騙したりするなど「どうにかして」何かをさせるニュアンスが含まれます。例えば、薬を飲みたくない子供を説得して飲ませる場合は「I got my child to take the medicine.(子供に何とかして薬を飲ませました)」と表します。
<例文>
I finally got my dad to stop smoking cigarettes.
(なんとかしてやっとお父さんにタバコをやめさせました)
I can't get my son to do his homework. What do you think I should do?
(何をしても息子が宿題をやりません。どうしたらいいと思いますか?)
My cat pees all over the house. How can I get her to pee in her litter box?
(私の猫は家中におしっこをします。どうしたら猫のトイレでおしっこをしてくれると思いますか?)
--------------------------------------------------
9) 「〜する機会を得る」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
get to do somethingは「〜する機会を得られる」を意味し、have the opportunity toのより口語的な言い方として使われます。例えば、「国際交流パーティーでいろいろな人たちとお話しすることができました」と言いたい場合は「I got to talk with a lot people at the international exchange party.」のように表現し、got to の後には動詞が続きます。ここでは、I got an/the opportunity to ____ と表現することもできますが、日常会話ではan/the opportunityを省くことがよくあります。
<例文>
I got to travel all over the world in my twenties.
(私は20代の時に世界中を旅行することができました)
Did you get to see the autumn leaves when you were in Japan?
(日本滞在中に紅葉を見ることはできましたか?)
At the spring training camp, I got to meet some of the Dodgers' players.
(スプリングトレーニングで何人かのドジャース選手に会えました)
--------------------------------------------------
10) Get + 前置詞の組み合わせ
--------------------------------------------------
getはいろいろな前置詞と組み合わせて使うことができます。例えば、「電車に乗ろう」は「Let's get on the train.」、「バスを降りよう」は「Let's get off the bus.」、「プールに入ろう」は「Let's get in the pool.」、「ここから出よう」は「Let's get out of here.」と言う具合に表現します。getと前置詞を組み合わせて使う場合は「動いている」イメージになります。
<例文>
Get on bus number 10 and it'll take you to downtown.
(10番バスに乗れば繁華街まで行きます)
This place is way too crowded. Let's get out of here.
(ここは混み過ぎだ。出ましょう)
Which stop are we getting off on? Is it the next one?
(どの駅で降りるの?次の駅?)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=23377
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
house of want 在 黑小多 Youtube 的精選貼文
《黑小多のTwitch實況台》←“頻道相關Q&A”也在這邊看唷~
http://www.twitch.tv/blackchan
《黑小多の粉絲團》←大家趕緊去幫我按個讚吧!w
http://www.facebook.com/heyxiaotto
《能貓姊整理的全成就資料》←感謝能貓姊!
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1j7JMNRIhwuwFZFctuVALVUztkkWgeQjFT_vTaHvW9Ts/edit?usp=sharing
----------------------------------------------------
0:00 需要通關的關卡
0:41 彈鋼琴
-----57個所需成就-----
1:46 1.Jewelry Store 珠寶店 - Diamonds are Forever
1:52 2.任何銀行劫案 - A Good Haul
1:57 3.Shadow Raid 影之襲擊 - I Will Pass Through Walls
2:02 4.GO Bank 全武銀行 - All Eggs in One Basket
2:07 5.Diamond Store 鑽石店 - Hostage Situation
2:25 6.任何運鈔車劫案(不包含火車) - But Wait - There’s More
2:36 7.Train Heist 運鈔車:火車劫案 - We’re Gonna Need a Bigger Boat
2:44 8.Mallcrasher 商場破壞者 - Self Checkout
2:48 9.Four Stores 四間店 - Platinum Card 或 Yeah, He’s a Gold Digger
2:53 10.White Xmas 白色聖誕劫- What’s in the Box?
2:56 11.Ukrainian Job 烏克蘭人的委託 - Let’s do th…
3:01 12.Meltdown 爐心熔解 - They Don’t Pay Us Enough
3:08 13.Aftershock 震後餘生 - Bring It Back Safe
3:17 14.Nightclub 夜總會 - Let Them Boogie
3:30 15.Stealing Xmas 聖誕大盜 - The Grinch
3:39 16.Watchdogs 看門狗 - Out of bounds
4:06 17.Firestarter 縱火者 - Lord of War
4:13 18.Rats 鼠輩 - Full Measure
4:19 19.Big Oil 石油大亨 - Doctor Fantastic
4:28 20.Framing Frame 偷天換日 - I Wasn’t Even There!
4:38 21.Election Day 選舉日 - I’m A Swinger
4:48 22.Big Bank 大銀行 - Don’t bring the Heat
4:59 23.Hotline Miami 熱線邁阿密 - Walk Faster
5:16 24.Hoxton Breakout 老哈逃獄記 - Watch The Power Switch!
5:22 25.Hoxton Revenge 老哈復仇記 - Silent But Deadly
5:30 26.The Diamond 驚世奇鑽 - Cat Burglar
5:37 27.Golden Grin Casino 金牙賭場劫案 - High Roller
5:52 28.Bomb: Dockyard 炸彈劫案:碼頭 - I’ve got the Power
6:06 29.Bomb: Forest 炸彈劫案:森林 - Pump It Up
6:20 30.Scarface Mansion 疤面公館 - Settling a Scar
6:28 31.The Alesso Heist 音樂會劫案 - Sound of Silence
6:39 32.Counterfeit 偽鈔風雲 - Dr. Evil
6:48 33.First World Bank 世界第一銀行 - OVERDRILL
6:54 34.Murky Station 黑水火車站 - The Pacifist
7:06 35.Boiling Point 沸點 - Remember, No Russian
7:22 36.Goat Simulator 山羊模擬器 - Hazzard County
7:49 37.Santa’s Workshop 聖誕工坊 - Santa Slays Slackers
8:11 38.Car Shop 車店 - Gone in 240 seconds
8:19 39.The Biker Heist 暴走族劫案 - Full Throttle
8:37 40.Panic Room 戰慄空間 - Quick Draw
8:48 41.Brooklyn 10-10 荒唐警局 - A Rendezvous With Destiny
9:04 42.The Yacht Heist 遊艇劫案 - Pacifish
9:11 43.Undercover 骯髒交易 - Not Even Once
9:29 44.Slaughterhouse 屠宰場 - Making a Statement
9:47 45.Beneath the Mountain 山脊之下 - Clean House
10:12 46.Birth of Sky 誕於天際 - 1...2...3… JUMP!
10:25 47.Heat Street 熱街 - It’s Nice To Be Nice
10:39 48.Green Bridge 格林大橋 - Attacked Helicopter
10:49 49.Alaskan Deal 阿拉斯加交易- The Fuel Must Flow
10:59 50.Diamond Heist 經典鑽石劫案 - Blood Diamond
11:13 51.Reservoir Dogs 落水狗劫案 - Waste Not, Want Not
11:27 52.Brooklyn Bank 布魯克林銀行- All the Gold in Brooklyn
11:36 53.Breakin’ Feds 闖越FBI - Stalker
12:08 54.Henry’s Rock 亨利峽谷 - Hack This!
12:22 55.Shacklethorne Auction 拍賣會劫案 - Press [F] to pay Respect
12:47 56.Hell’s Island 地獄島 - Beacon of.. nope
12:55 57.No Mercy 慈愛醫院 - Keeping the Cool
13:15 結語
------------------------------------------------------------------------------------------------
如果你喜歡我的Youtube影片,記得在影片左下方的地方按一下「喜歡」的按鈕,
以及「訂閱」我的Youtube,訂閱我的頻道就能與小多簽訂暗黑契約,
亦或是在下面留下你的評論,你的評論也可以讓小多的暗黑力量繼續壯大唷!(ˋ wˊ)/
#黑小多
#劫薪日2
#隱藏結局
house of want 在 還不過來Come.188 Youtube 的最佳貼文
The kitchen is hard and sweaty, so I want to relax.
Today, we unpacked the braised lion head, grandma's braised pork, and Zhenjiang short ribs from "Lotus Leaf Square".
It's really easy and enjoyable.
*Click the text [cc] in the upper right corner of the video and the three dots in the upper right corner, and then click Translate, you can enable subtitles
Facebook▶https://www.facebook.com/come.188
Instagram▶https://www.instagram.com/come.188/
--------------------------
0:00 Simple dishes-braised lion's head in brown sauce, braised pork with grandma, Zhenjiang short ribs
1:05 Ritual presentation
1:37 Meal time
3:42 Not yet at the end of credits
------------------
Easy cooking series ▶
https://youtube.com/playlist?list=PLFThU8PKal0YKLOgeuvZ90Ax8FUVTYXjP
Gourmet snack series ▶
https://youtube.com/playlist?list=PLFThU8PKal0Ycx1WvL4CYS1VbDnxFUiGg
--------------------------
Now the official event has free shipping for more than 3,000. If you tell me that you bought it after watching my video when you order, you will be given a can of "sauerkraut chili bean curd" (worth 180), and you will immediately ask the official fan club. Order it^^
【Handmade Instant Dishes in Lotus Leaf Workshop】
Official website ▶ https://www.yefang.menu/
Facebook fan page▶https://www.facebook.com/HollyFangCuisine/
Instagram fan page▶https://www.instagram.com/holyfang_cuisine/
LINE@: Lotus Leaf Square
#荷叶坊Handmade Instant Dishes
#Popular group purchase
#frozen food
#Instant Cooking
#Provincial Taste
#Anti-epidemic house with food
#Ribs
#Sirloin
# Braised Pork
#meat ball with soy sauce
house of want 在 Tristan H. 崔璀璨 Youtube 的最佳貼文
我現在想覺得好奇怪... 有嬰兒的東西、小娃娃、野獸的吼叫、還有男人的樣子,都沒有一個明顯的主角,也很難猜在那房子裡到底發生了什麼,怎麼會有這麼多不同東西出現?
想看更多鬼月相關的影片?⬇️
搞神馬:https://youtu.be/wlk1SiACWOw
三原JAPAN:https://youtu.be/L5nbpH4A64Q
Lucky Mercenery幸運傭兵:https://youtu.be/rcFz06nTyg0
柴柴過生活:https://youtu.be/zFJtE0Ru23A
黑羽:https://youtu.be/MdjF2CYDkew
希露弟弟啃雞腿:https://youtu.be/0MzDJhFRWqY
阿倫與廢大叔:https://youtu.be/jGCUhk_Y0TA
微疼:https://youtu.be/4U-HLGRVtpc
異色檔案:https://youtu.be/gDBFrZGWqC8
隻隻:https://youtu.be/dtJhpcVTYul
銘銘就:https://youtu.be/F6zRV4Xg-_Q
BusBoy巴士司機:https://youtu.be/PuTNTqpIPjc
Soya手癢計劃:https://youtu.be/SydVhuUeeC4
arhoTV:https://youtu.be/RLtYWz2hL6w
Podcast 偷聽史多利:https://reurl.cc/R0VeNx
八婆BESTIES:https://youtu.be/hT2GmTI6njQ
跑腿女孩:https://youtu.be/bfDG7U8CF2s
霸軒與小美:https://youtu.be/XkBcQqyq_CE
We Want JAY 士杰:https://youtu.be/0hQcqqcu5I0
崔璀璨:https://youtu.be/YBWW2ij2qQI
王狗:https://youtu.be/RDDSgMBeoOs
八三夭:https://youtu.be/ZINk2MC0T6Y
黃氏兄弟:https://youtu.be/MyWfGjKtwEE
Yo Cindy:https://youtu.be/e_OPXEuLoE0
索艾克:https://youtu.be/BY9Nu3LLDi0
靈偵探 - 謝沅瑾老師:https://youtu.be/H2YANvFf3Q4
技安:https://youtu.be/jdbPwU7_bJg
鵝肉麵feat 賤葆,163braces, 戴安娜:https://youtu.be/3sb6ma_LVho
[Turn on CC for English subtitles!]
Check out the channels linked above for more ghost month content.
Now that I think of it... there have been cribs, toys, a beastly growl, and a man in the corner... is there an apparent "main character" to this ghost story? It's so hard to fathom what may have gone down in that house.
#居家納涼特輯 #鬼故事 #靈異故事 #鬼月 #美國恐怖故事
--------------------------------------
⭐合作信箱聯繫➔tristan@capsuleinc.cc⭐
--------------------------------------
每週三更新影片 New videos every Wednesday!
更多影片:
🔍️【TOPICS💡 一起坐下談】
https://bit.ly/3nJ76t4
🔍️【VLOGS!✈️ 生活跟我玩】
https://bit.ly/3vCt5Vj
🔍️【MUSIC ♫ 音樂館 ♬】
https://bit.ly/3aYSRLK
-----------------------------------
【崔璀璨 Tristan H.】
YouTube頻道➔ http://www.youtube.com/yakitorisutan
Facebook粉專➔ https://www.facebook.com/yakitorisutan
Instagram主頁➔ https://www.instagram.com/yakitorisutan