[時事英文] Alzheimer’s Prediction May Be Found in Writing Tests
沒想到英文寫作可以用來預測阿爾茨海默症。
受試者當中應該沒有第二語言學習者吧。
音檔: https://bit.ly/3lcBTxr
★★★★★★★★★★★★
Alzheimer’s Prediction May Be Found in Writing Tests
阿爾茨海默症可以預測嗎?寫作測試也許提供了答案
Is it possible to predict who will develop Alzheimer’s disease simply by looking at writing patterns years before there are symptoms? According to a new study by IBM researchers, the answer is yes. And, they and others say that Alzheimer’s is just the beginning. People with a wide variety of neurological illnesses have distinctive language patterns that, investigators suspect, may serve as early warning signs of their diseases.
• Alzheimer’s disease 阿爾茨海默症
• symptoms 癥狀、症狀
• according to a new study 根據一個新研究
• a wide variety of 多種~的
• neurological illnesses 神經系統疾病
• distinctive language patterns 獨特的語言模式
• an early warning sign of ~的早期預警訊號
有沒有可能在出現癥狀之前的幾年裡,僅僅通過觀察書寫模式來預測誰會患上阿爾茨海默症? 根據IBM研究人員的一項新研究,答案是肯定的。而且,他們和其他一些研究人員表示,阿爾茨海默症的預測只是開始。研究人員懷疑,患有多種神經系統疾病的人都有著獨特的語言模式,可能是他們疾病的早期預警信號。
★★★★★★★★★★★★
The researchers examined the subjects’ word usage with an artificial intelligence program that looked for subtle differences in language. It identified one group of subjects who were more repetitive in their word usage at that earlier time when all of them were cognitively normal. These subjects also made errors, such as spelling words wrongly or inappropriately capitalizing them, and they used telegraphic language, meaning language that has a simple grammatical structure and is missing subjects and words like “the,” “is” and “are.”
• word usage 詞彙使用情況
• subtle differences 細微差別
• artificial intelligence 人工智慧
• repetitive 重複的
• telegraphic language* 電報式語言
• simple grammatical structure 簡單的語法結構
研究人員利用一個人工智慧程序,檢查受試者的詞彙使用情況,尋找語言上的細微差別。他們鑒定出一組受試者,在早期所有人的認知能力都正常的情況下,他們的用詞重複情況更為嚴重。這些測試對象還會犯一些錯誤,比如拼寫錯誤或者大寫使用不當,而且會使用電報式語言——語法結構簡單,漏掉主語以及「the」、「is」和「are」這樣的詞。
*telegraphic language is speech during the two-word stage of language acquisition in children, which is laconic and efficient but lack of function words, tense and plural endings on nouns.
★★★★★★★★★★★★
The members of that group turned out to be the people who developed Alzheimer’s disease. The A.I. program predicted, with 75 percent accuracy, who would get Alzheimer’s disease, according to results published recently in The Lancet journal EClinicalMedicine. “We had no prior assumption that word usage would show anything,” said Ajay Royyuru, vice president of health care and life sciences research at IBM Thomas J. Watson Research Center in Yorktown Heights, N.Y., where the A.I. analysis was done.
• develop a disease 患上疾病
• with % accuracy 準確率達~%
• no prior assumption 沒有先想到、先假設到
• usage (詞語或語言的)用法
• A.I. analysis 人工智慧分析
這群人後來都患上了阿爾茨海默症。根據《柳葉刀》(The Lancet)子刊《臨床醫學》(EClinicalMedicine)最近發表的研究結果,該人工智慧能夠預測誰將患上阿爾茨海默症,準確率達75%。「我們之前沒有想到用詞情況還有這個用途,」紐約州約克敦高地的IBM托馬斯·沃森研究中心(IBM Thomas J. Watson Research Center)醫療保健和生命科學研究副總裁阿賈伊·羅伊尤魯(Ajay Royyuru)說。人工智慧分析就是在該中心進行的。
★★★★★★★★★★★★
文章來自《紐約時報》: https://nyti.ms/3pXsI5l
圖片來源: http://bit.ly/3qsX3sb
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「health center英文」的推薦目錄:
- 關於health center英文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於health center英文 在 郭岱軒 Facebook 的精選貼文
- 關於health center英文 在 美國小兒科醫師 Peddy Facebook 的最佳貼文
- 關於health center英文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
- 關於health center英文 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於health center英文 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於health center英文 在 Jericho Road Community Health Center - 貼文| Facebook 的評價
- 關於health center英文 在 不是逛醫院!是聊聊醫院流程的英文| Must-learn English for ... 的評價
health center英文 在 郭岱軒 Facebook 的精選貼文
《尷尬聖誕奇蹟》是什麼?聖誕節是 倪安東 Anthony最最最愛的節日,他希望讓大家感受到聖誕節的歡樂,於是他不眠不休地,為尷尬美聲量身打造這場表演。這次的表演一定會讓你跌破眼鏡(如果你有戴眼鏡的話)而表演門票收入都將捐作公益
請搜尋🔍 The Community Services Center - Taipei
讓我們一起把更多的資源,給精神健康上需要幫助的人。目前有將近半數的票賣完,想來要快!一切購票資訊都在連結中,我們 12/25 不見不散!裡面還有我最愛的 Dawen 王大文有演出!快來聽好聽的美聲,一起創造聖誕奇蹟!
(本節目多半為英文,非常歡迎一同來 practice your English。)
“AWKwismas Miracle”《尷尬聖誕奇蹟》
售票連結🎟🎟🎟 ➡️ ➡️ ➡️
https://forms.gle/LpKLgbfT4xWikaPc6
#尷尬聖誕奇蹟 #尷尬美聲 #阿卡貝拉
#聖誕秀 #慈善晚會 #精神健康 #心理健康 #憂鬱症
What is “Awkwismas Miracle”? Anthony has always loved Christmas, so this year he poured his heart and soul into an English-language script written just for AWKwapella filled with music, merriment, and more! Ticket sales will be donated to The Community Services Center - Taipei to continue providing mental health resources for those in need.
#AwkwismasMiracle #AWKwapella #acappella #ChristmasShow #CharityConcert #mentalhealthsupport
health center英文 在 美國小兒科醫師 Peddy Facebook 的最佳貼文
我當PCP(primary care physician)的地方是一個大型的FQHC。病人來自世界各地,包括許多難民。
🆕FQHC: Federally Qualified Health Center。本質是非營利組織,不算政府機構。但大部分的資金都來自聯邦政府,專門服務弱勢族群。
難民到美國後會先在政府的refugee clinic作一到兩次基本的檢查,再由我們接手當PCP。所以我有很多Rohingya 、Rwanda、Somalia、阿富汗來的小病人。
在美國依據法律,任何LEP (Limited English Proficiency = 英文不好)的病人看病時都有權要求院方"免費"提供合格翻譯的服務。
為了服務各地的病人,我們中心幾乎每個員工都會說至少兩種語言。有特權只講一種語言的應該只有美國人醫生而已 😅 (不過就算美國人醫生,也很多會講西班牙文)
我們中心有五個campus,將近兩百位員工。我所在的campus小兒科部門有十個MA (medical assistant)。其中四個會講西班牙文、兩個阿拉伯文、兩個越南文、兩個緬甸文。
這些MA可以提供即時翻譯的服務,讓我們工作輕鬆很多。即便如此還是遠遠不夠服務我們的病人。很多講Dari (阿富汗)、Farsi (伊朗)、Swahili、Kinyarwanda(盧安達)、Karenni、Rohingya的病人只能用電話翻譯。
用電話翻譯看一個病人的時間是用英文交談的兩到三倍,而且很吃運氣。有時遇到不太會翻的,根本沒把我講的翻出來。譬如我上一句才剛講「所以今天要抽血檢查」,媽媽下一句就問我「所以今天要抽血嗎?」(這種情況常讓我想翻桌,但不行。當醫生就是要有耐心、有耐心… (深呼吸💆♀)) 現在很多地方都有interpreter on wheels了(視訊翻譯,我工作的urgent care跟以前住院醫師時的醫院都有),真希望中心也可以趕快有這個服務啊。
我的工作是領固定薪水,不看業績、沒有bonus,薪水自然比外面低。不過這本來就不是我優先考量的點。
當初在找工作時我比較在意能不能找到自己喜歡且持續有熱情的職位。在FQHC工作對我來說就是dreams come true,因為我非常喜歡這裡的病人族群。
在這裡我覺得我是真的在作小兒科醫師該作的事: 花很多時間在衛教,並幫助最需要幫助的人。
不過後來跟美國人醫師聊天才知道FQHC對他們而言是個很熱門選項,尤其是像我們中心這樣在大城市裡的FQHC。理由如下:
1. 工作一定時間之後政府會幫忙償還學貸。大部分美國人醫師畢業後至少都背個20萬美金的學貸…..所以對他們而言這根本像是額外的薪水。(台灣醫師大部分都沒有學貸,在美國讀一年夠在台灣讀七年了還有剩….)
2. 在FQHC工作的醫師受到法律特別保障,你告這裡的醫師基本上等於是告美國政府。
If a health center qualifies to be protected by the FTCA, its employees are deemed to be federal employees immune from personal liability for medical malpractice claims which arise within the scope of their employment at the health center. If a health center or an employee of a health center is sued in state court, the matter will be removed to U.S. District Court and the United States will be substituted as the named defendant. (最後一句的意思是FQHC的醫師被告後,訴訟會被移到聯邦法院,被告會換成”美國”)
3. 不用看業績,沒有招病人的壓力。病人來源無虞。
4. 承第三點,一天平均只要看15~20個左右的病人,上面不會push你看更多,這樣比較有時間可以跟病人好好衛教跟建立關係。(之前面試時一般私人診所一天都要看35~40個病人,我真的不知道該怎麼看.....)
當然只要是工作一定都會多多少少有不開心的地方,但總體來說我上班前的心情都是期待的,想著今天不知道又會遇到哪國來的病人、我能幫他們解決什麼問題、會學習到什麼新的東西。而且每個國家的小病人都有不同可愛的地方!!超喜歡的 ❤️ 他們天真無邪的眼神每每讓我領會當小兒科醫師的真意。
health center英文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
health center英文 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
health center英文 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
health center英文 在 不是逛醫院!是聊聊醫院流程的英文| Must-learn English for ... 的必吃
不是逛醫院!是聊聊醫院流程的 英文 | Must-learn English for Hospital Appointments | host. David & Archie | 好想講 英文. 28,855 ... ... <看更多>
health center英文 在 Jericho Road Community Health Center - 貼文| Facebook 的必吃
A grace period of 15 minutes at our medical clinics and 10 minutes at our dental clinic will be permitted for unforeseen… ... <看更多>