作為中大校友,支持﹗
【山城士多就 Ztore 創辦人言論之回應】
(Please scroll down for English version)
早前 士多 Ztore 創辦人之一凌俊傑 (Clarence Ling) 在 Facebook 發表支持《逃犯條例》修訂案的言論,除了在社會上引起很大的反響,亦令我們山城士多一眾現任及創辦成員為之側目。雖然事隔一星期,我們還是不得不作出回應。
山城士多於 2015 年 9 月由一班中文大學的同學創辦,開初是為了抗衡中文大學內百佳超級市場的壟斷。我們一直致力推廣本地製造的產品,拉近消費者與生產者的距離,鼓勵良心消費。成立一段時間後,我們喜見支持香港製造的風潮在社會漸漸流行,有關店舖更有如雨後春筍般冒起。作為其中一員,Ztore 將支持香港製造理念商業化,使更多市民可購買本地產品。正因理念一致,我們慢慢開始與 Ztore 合作,讓中大同學透過我們的平台,訂購部分 Ztore 代理的本地產品,而我們亦有提供部分本地社企的產品予 Ztore。一直以來,我們都合作愉快。
可是,Ztore 創辦人之一凌俊傑近日公開發表支持《逃犯條例》修訂案的言論,對充滿理想的示威者冷嘲熱諷,實在令人髮指。其言論亦不禁令人懷疑 Ztore 創立真是為推廣香港製造的理念,抑或只是打著香港製造的旗號謀利。
香港正處於存亡危急之秋。《逃犯條例》修訂案通過定必扼殺香港的未來,更枉論對香港製造行業的深遠影響。一直以來,香港極優良的營商環境都有賴公正、健全的法治制度所保護。《逃犯條例》修訂案通過後將為本港的司法制度打開缺口,使在香港生活及工作的本地和外國人處於被引渡到中國接受不公平審訊的恐懼。此舉將大大打擊外資在港營商的信心。如各大公司撒資,將使本港經濟衰退。
儘管 Ztore 在推廣香港產品曾有所貢獻,我們亦不能接受自己付出的金錢會讓這樣一個人得益。雖然我們微不足道,但我們深信,每一次付款都是一種投票;而我們堅決不會投給 Ztore。
在此,山城士多鄭重宣布,即時終止與 Ztore 的所有合作及來往。
山城士多上下都十分關注近來的抗爭運動。我們對政府仍未回應廣大市民的五大訴求深表遺憾,並強烈譴責警隊使用過分武力鎮壓示威,令眾多香港市民受傷。我們促請政府立即撤回《逃犯條例》修訂案、收回 6 月 12 日示威「暴動」的定性、釋放被補示威者並撤銷他們所有控罪及追究警隊濫用暴力。有關官員亦應立即引咎辭職。
山城士多未來會繼續發展,將我們的理念普及大眾,給各位一個真正的良心選擇。
各位抗爭者請好好保重。山城士多會一直支持你們。
山城士多
2019 年 6 月 23 日
Ztore 創辦人凌俊傑有關言論:https://na.cx/i/7sd9Wda.png
#antielab #反送中 #本地製造 #良心消費 #支持小店 #VoteWithYourDollar
___________________
[A statement by CUStore on the comments by Ztore’s founder]
Ztore’s founder Clarence Ling has recently voiced out his support of the proposed amendment bill to the Fugitive Offenders Ordinance. His comments not only sparked huge controversy in society but also staggered current and founding members of CUStore. Although it has already been a week since Clarence Ling’s comments were posted, we still feel the urge to make a reply.
CUStore was founded by a group of CUHK students in September 2015 with the hope to break the monopoly of the Parknshop supermarket on our campus. We have been tirelessly working to promote Hong Kong made products and the idea of ethical shopping by drawing consumers closer to the producers. After our foundation, we were delighted that the idea of supporting local products started to become fashionable and that shops selling local products appeared in large numbers. As one of the members in the raising trend, Zstore commercialised the idea of ‘Made in Hong Kong’ so that more people can buy local products easily. Because we had similar aspirations, we started to collaborate with Ztore. We sold some of Ztore’s local products to CUHK students on our platform and provided products from local social enterprises to Ztore. The collaboration was going well.
However, just last week, Ztore’s founder Clarence Ling publicly stated his support to the amendment bill and sneered at the protesters who were full of ideals. His detestable comments made one wonder if his business was really supporting ‘Made in Hong Kong’ or if they were just using the idea solely to make money.
Hong Kong is at a most critical point at the moment. If the amendment bill is passed, the future of Hong Kong will be wrecked. There will be profound effects on the local manufacturing industry. Hong Kong’s excellent business environment has always been safeguarded by the just and sound legal system. The bill will create a fault in our legal system and put local and foreign people living and working in Hong Kong under the fear of being extradited to China where there is non-existence of a fair trial. Foreign companies will have much less confidence to do business in Hong Kong. When capitals leave Hong Kong it will inevitably lead to an economic recession.
Although Ztore has contributed to the promotion of local products, we still cannot accept that the money we pay will fall into such kind of a person like Clarence Ling. We may be insignificant; but we strongly believe that we are casting a vote whenever we pay — and we definitely are not voting for Ztore.
For that reason we hereby announce that we are terminating all the collaboration and ties with Ztore.
All of us from CUStore are very concerned about the recent protests going on in the city. We deeply regret that the government has failed to respond to the demands made by the Hong Kong citizens. We also strongly condemn the use of excessive violence by the Hong Kong Police Force during the protest on 12 June, which left many of our citizens injured. We urge the government to scrap the bill immediately, retract the use of ‘rioting’ in describing the protest on 12 June, release the arrested protesters and remove the charges against them, and investigate on the use of excessive violence by the Hong Kong Police Force. Those relevant government officials should take their responsibilities and resign immediately.
In the future, CUStore will continue to evolve and spread our ideas to the public.
To all those who are fighting for our city out there, please take good care of yourself. We will always support you.
CUStore
23 June 2019
Original comments by Ztore’s Clarence Ling (in Chinese): https://na.cx/i/7sd9Wda.png
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「have a monopoly中文」的推薦目錄:
- 關於have a monopoly中文 在 譚凱邦 Roy Tam Facebook 的精選貼文
- 關於have a monopoly中文 在 貓的成長美股異想世界 Facebook 的最佳貼文
- 關於have a monopoly中文 在 讀書e誌 Facebook 的最讚貼文
- 關於have a monopoly中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
- 關於have a monopoly中文 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於have a monopoly中文 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於have a monopoly中文 在 [ 多益單字] monopoly ... - Ronnie's English Cafe 3分鐘英文學習 的評價
- 關於have a monopoly中文 在 How To Play Monopoly Builder Board Game (Hasbro 2021) 的評價
have a monopoly中文 在 貓的成長美股異想世界 Facebook 的最佳貼文
[科技業的護城河]
這篇是講矽谷投資人, 是如何在一堆的新秀中, 挑選可以投資的創新公司.
裡面有提到護城河.不過有些跟"尋找投資護城河"一書提的不太一樣.
我也認為, 研究個股, 尤其是科技相關類股, 除了要看它有沒有先行者優勢(first mover advantage), 也需要注意公司有沒有自己的生態系統, 以及它在更大的生態圈/供應鏈中扮演了甚麼角色.
********
(中文譯稿見此:https://36kr.com/p/5141901)
常見的護城河至少有以上六種:
技術。更好的基礎技術當然是一種護城河。在極端情況下,能夠為客戶帶來利益的新技術可以演化為一種行業標準,你也可以把它理解為一種壟斷,就像英特爾一樣。
生態系統。 YouTube 從內容生產者、分發渠道到內容的託管、保存,建立起了一整套生態系統。類似的,蘋果的 App Store 也有自己的生態。
網絡效應。社交網絡現在已經很好理解了。此外,如果某種按需服務具備了一定的流動性,並且與消費者建立了親密關係,或者是基本控制了需求或供應方其中一方,也可以算作網絡效應。
產品領導者。像 Salesforce,Workday 和 ServiceNow 這樣的雲服務提供商,搭建了一套完整的解決方案,而且創新速度夠快,產品功能完善,成為其細分行業的領導者,當然也算是一種護城河。
渠道。尤其是對於 to B 產品來說,能不能在一個企業內部流通,既是一個挑戰,也是一種優勢
********
原文寫的比較仔細, 轉貼在下方: https://news.greylock.com/what-do-i-look-for-in-a-pitch-866355bddb3
We love to talk about “network effects” in Silicon Valley, but many believe that starts and end with the social, viral growth of Facebook. But network effects can build many kinds of moats that defend them against copycats and price erosion.
I don’t describe every kind of moat here (e.g., regulatory) and many great companies will have new types of moats — ones yet to be invented. No moat is absolute or permanent or I’d be out of a job! Still, having a thesis on your defensibility is essential, even at the Series A.
--Tech. We continue to believe in new and better fundamental technology as a moat — not so much patents or legal protection, but products that are hard to build well or take advantage of a fundamentally new approach. In extreme cases, a technology advantage that translates into a customer benefit can turn into a standard — an effective monopoly — as in the case of Intel. In most cases, even a great technology moat only gets you far enough to become a market leader, buying you the right to work closely with customers and enabling you to define the market.
--Ecosystem moats come in many flavors — from becoming the default hosting site for user-generated video content (YouTube), to the rapid, developer-driven free adoption of container technologies and growth of associated tooling (Docker), to the developers that now make >$20B a year through the Apple app store.
--Networks. Social networks are now pretty well-understood. Marketplaces and on-demand businesses reach a liquidity point (even a local one) and build mindshare with consumers that becomes hard to displace. Often, marketplaces have some advantaged acquisition strategy for at least one side (demand or supply) — they’ve built a community, offered a compelling new service, have organic or viral spread.
--Product leaders. In the enterprise, cloud pioneers like Salesforce, Workday and ServiceNow built complete, core workflow solutions with a new architecture. Their faster-innovating products, (at that time novel) SaaS consumption model, and dominant go-to-market machines have made them category leaders. Each is now expanding their initial moats to become platforms for other applications and workflows.
--Distribution represents a new generation of user-adopted SaaS products. End-user engagement within organizations is often a weak spot for enterprise software incumbents. Deploying software is a challenge for most organizations, and consumers who are using more software in their own lives expect better choice and usability. Simplicity and quality of design has become a moat, especially when coupled with product features that encourage adoption within an organization, or new layers of value for incremental users within an organization. Is it better for me if my team also uses a tool? What about my manager?
Capturing a unique dataset is also emerging as a moat in the age of AI-powered products. If your workflow product or MVP is useful on its own, and you can use it to collect unique data, you can then learn from that data to build a better and smarter product, improving the user experience — driving a new virtuous cycle.
have a monopoly中文 在 讀書e誌 Facebook 的最讚貼文
“By providing checks on monopoly and limiting private concentration of economic power, the antitrust law can maintain and support a different economic structure than the one we have now. It can give humans a fighting chance against corporations, and free the political process from invisible government"
經濟,政治,和社會,是無法切割的議題。過去民主的設計是為了防止一個不受檢驗的政府,但並沒有考慮私人企業過於壯大的可能,在加上資訊時代,data 沒有邊際成本也不受物理上的限制,所謂 “企業併購國家”已經不是一個幻想的可能了。
短短的書本,精準點出過去反壟斷在社會貧富均衡上的重要角色,和資訊時代要如何重新定義何為“壟斷”。身為哥倫比亞大學法律教授的他,展現出能有清楚思辨和跨領域觀點的法律人,就不像個法匠了。相信各行各業都將越發如此
放眼現在Internet Big Four (Facebook, Google, Amazon, Apple),各國電信業者,三大藥廠,等等,幾乎是屈指可數的少數掌控整個市場,不但有時不受政府約束,甚至有足夠的資源滲透影響政府法令制訂,更多擷取不對等的大量財富與資源。
作者用不長但簡單明瞭的篇幅述說在美國Glided Age (鍍金世代),早就許多壟斷事業 (洛克斐勒的石油,卡內基的鋼鐵,AT&T 的電信業,和背後操盤的JP Morgan等等),因著美國政府意識到它們對政府約束的威脅,以及對中小企業的傷害,羅斯福政府硬是要求分家。他也提到當時美國的做法使得極端主義無法滋長 (反觀日本和德國的做法,讓國家走向極端主義。“就算沒有我們知道的希特勒,也會有另一個希特勒”)
後來放任主義 (“laissez faire”,讓市場機制運作,政府不要干預)的思想躍入主流,政府對於大型壟斷企業常常是高高舉起,輕輕放下。到21世紀現在的資訊業,一方面提供 “免費”的產品,一方面併購貌似不同行業的小公司 (Facebook 買 Instagram, "他們是拍照app 我們是社群媒體啊!”)。
在資訊世代,一切的物理特性都跟過去截然不同 (還是要推薦 “21世紀的21堂課”!)過去對於“壟斷”的定義真的需要重新改變 (看過Facebook 老闆在美國國會答辯時,臉上得意的笑,就知道不受控啊~)
拆分大公司不見得是唯一解決的方式,但作者呼籲這個討論的必要性和政府必須有解決的勇氣。廿世紀因著社會資源分配不均,歷經了浩劫,我們不要再重蹈覆轍!
非常推薦這位作者的書籍,他另外兩本分別是我2014和2016 的top 10。現在都有中文版了!
https://dushuyizhi.net/the-attention-merchants-是誰奪走你我的注意力?/
“ 注意力商人:他們如何操弄人心?揭密媒體、廣告、群眾的角力戰”
"Attention Merchants"
https://www.books.com.tw/products/0010783178
“誰控制了總開關?”
The Master Switch: The Rise and Fall of Information Empires
http://www.books.com.tw/products/0010581583
have a monopoly中文 在 [ 多益單字] monopoly ... - Ronnie's English Cafe 3分鐘英文學習 的必吃
monopoly 意思是“壟斷”,詞性為名詞,常搭配on/in;動詞為monopolize。另外,大寫的Monopoly也有遊戲“大富翁”的意思喔。 例句: This company has a monopoly on ... ... <看更多>