你認為,翻譯有標準答案嗎?
今晚的翻譯專欄,用經典電影 Lost in Translation 開場
來聽 Sonny老師的翻譯&教學札記 老師
談談翻譯裡到底有沒有正解
以下為 Sonny 老師第一視角撰寫
-
你認為,翻譯有標準答案嗎?
昨晚基礎翻譯班的最後一堂課
我分享了知名學者 Peter Newmark 的一段話
和同學互相勉勵:
There is no such thing as a perfect, ideal, or "correct" translation.
完美、理想或「正確」的翻譯並不存在
A translator is always trying to extend his knowledge and improve his means of expression;
譯者隨時都在努力擴大認知範圍、精進自己的表達方式
he is always pursuing facts and words.
*他們總在追尋文字與真相。
*為 gender neutral,譯成複數
做了十年以上的翻譯
比起尋找「標準答案」
我更覺得翻譯是一種「嘗試接近的藝術」
每一次的翻譯都得有所取捨
因為中英文字、句構、文化上的差異
要「完美翻譯」幾乎是不可能的事
💡舉個例子:「一兼二顧,摸蜊仔兼洗褲」
如果譯成
Killing two birds with one stone.(一石二鳥)
語意上可能八九不離十
但整個畫面和語感就完全不同了
如果譯成
You can wash your pants and catch clams at the same time!
(洗褲子的同時還可以抓蛤蜊)
外國人可能會疑惑:Why catch clams?
覺得兩件事兜不起來
或許也是因為翻譯很難有「標準答案」
才會這麼耐人尋味
讓喜愛文字的人不斷地追尋
超越自己,找出更好的翻譯
-
如果你也總在找尋,翻譯的標準答案
歡迎來台灣浩,你的最佳解也許在這
Sonny 老師今年最後一期【台灣浩進階筆譯班】
旁聽班名額,只剩個位數啦 🔥
結合往年爆滿的 #翻譯所考試班 + #基礎筆譯班
全新 10 週課綱,帶你完勝不同語境
錯過真的要等明年啦:https://lihi1.cc/Fdayv
#還不是黑寡婦的史嘉麗
#旁聽班名額不到5個囉
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅The World TODAY,也在其Youtube影片中提到,日本群馬縣草津町唯一女性議員 #新井祥子,去年出書並開記者會,痛訴自己2015年曾遭當時的町長黑岩信忠性侵,沒想到全案還在調查中,町議會就發起連署罷免,並在日前12月6號舉行公投後將她解職。 這起案件在網路上引發喧然大波,許多網友聯合抵制 #草津町 的觀光業,甚至有媒體批評草津溫泉根本就是「#厭女...
gender翻譯 在 Facebook 的最佳貼文
【力量訓練的「訓練量」該如何設定?】
跑者的訓練量俗稱「跑量」,單位是「公里」,所以月跑量三百是指一個月總訓練距離300公里。在力量訓練圈的「訓練量」(Training Volume)常是「總反覆次數」 (Total Repetition)的同義詞;而「月總量」就是指一個月的總反覆次數,像我們會建議初跑者的月跑量最好不要超過100公里一樣,在做重訓時,有沒有一個區間可以讓大家參考呢?下面是《The System》的作者群建議:
#以下為譯文:
以剛接觸訓練的新手來說,月總量最好從750次(總反覆次數)開始;而菁英運動員的上限設在1,600次。在前蘇聯時代,我們親眼看到他們運動員以更高的月總量進行訓練。然而,我們後來也發現這跟他們使用加強運動表現的補給品有關,那使運動員能更快恢復。
總反覆次數是指在單一個週期中(這裡是指中週期)所有基本力量動作重複次數的總合。因此總反覆次數750的意思是在不同的訓練強度與動作中總共累計的次數,但這個數字不包括輔助訓練的動作。
從帳面上來看,750這個數字分配到一個月十二到十六次課表當中,看起來似乎很小,但我們這們所定的750這個數字比較像是「基本量」,而非下限,如果總反覆次數低於750下,就不會為運動員的成長帶來實質的影響。表 4.14 中的數值並不是意味著高水平或菁英運動員在四週內的總反覆次數永遠不會有低於1,000次情況發生,那只是維持成長的基本量。對運動員的恢復能力影響最大的是訓練量,因此這些範圍中比較需要注意的是上限的數值。若月總量超過上限值,恢復能力將快速到受到侵害,而且侵害的速度比任何其他因素都快。
一位菁英水準的運動員可以在一個月的時間裡完成1,000次以下的訓練,就算在恢復期也經常發生。然而,訓練新手若超過1,000次的上限,大都要承擔受傷或嚴重過度訓練的風險。
許多教練擔心他們的運動員練不夠,所以無法有效獲得力量和爆發力的進步。他們不想因為目標定得太低而有所保留,這讓他們感覺是「浪費」了一個月的訓練時間。剛開始採用這個方法來訓練時有這種感覺很自然,我們系統中的每一位教練也都曾經歷過相同的掙扎。
美國的力量教練已經把「訓練要用盡全力」當作一種信念,訓練完還有餘力好像就會覺得不夠認真。但請相信我們。我們說的方法很少失敗,也幾乎沒有過度訓練的風險,這些區間已被證明能最有效地幫助運動員進步。
在調整運動員的訓練量時,需要考慮到他們的技巧、經驗、過去的醫療史、訓練史、性別、實際年齡與訓練年齡。
我們過去的慘痛教訓可以讓你少走許多彎路。當你在訓練量的拿捏上猶豫不決時,原則是寧少勿多。寧可因量太少沒進步,也不要犯下過量訓練的錯誤。
總訓練量不包括輔助訓練或是特別針對「局部效果」的練習次數。那些動作主要是為了強化特定肌肉或是使全身力量動作能做得更好的輔助性訓練,所以我們不會把它們算在總訓練量中。
最受我們重視的力量訓練動作不只對身體的負擔很大,技術要求也很高;正因如此,我們才會嚴格限制訓練量。
雖然輔助訓練不會被計算在總訓練量裡,但你不要因此失控,開始加練很多你想練的輔助動作。永遠記住:效率第一。
#原文如下
The absolute floor of volume for a novice athlete is 750 total exercise repetitions per month, and the ceiling for the elite athlete is 1,600 total reps. During our time in the former Soviet Republics, we witnessed athletes performing even higher monthly training volumes. However, as we found later, that was often with the benefit of performance-enhancing substances that allowed for more rapid recovery.
In a single cycle, the total number of repetitions pertains to all exercises performed in the key movements. This means 750 total repetitions are spread between the different exercises among the range of training intensities we want to emphasize.
On the surface, these can seem like small numbers when we consider they may be spread out over 12 to 16 training sessions. That 750-rep total is really more like the basement rather than the floor of total volume—any less than 750 will not budge the needle on gains. That does not mean advanced or elite-level athletes will not have cycles that dip below 1,000 reps. These ranges should be more prescriptive of the ceiling of higher volumes to avoid exceeding. Pushing monthly volume beyond these ranges erodes recovery more rapidly than any other factor.
An elite-level athlete can use a month with a total volume of under 1,000 reps, as will often be the case when returning to training. However, a novice athlete can rarely exceed the 1,000-rep ceiling without risking an injury or a significant overtraining effect.
Many coaches worry their athletes will not do enough work to promote gains in strength and power. They do not want to “waste” a month by aiming too low on total volume and leaving some gains in the tank. That is a natural feeling when adopting this method, and each of us went through the same mental struggle.
Strength coaches in America are not hard-wired to accept less than maximum. However, trust us when we say that without fail, these ranges have proven to be the most effective in generating progress with almost no risk of overtraining.
Fine-tuning where your athletes fall in a volume range takes skill, experience, and consideration of their medical and training history, biological and training age, and gender.
The bloody trail of our mistakes can save you a lot of added stress: When in doubt, it is always better to err on the side of less volume than too much.
The total volume number does not include accessory work or exercises of “local effect.” Those exercises are more targeted muscle strengthening or exercises to support the main movements.
We are mainly concerned about the most physically taxing exercises that demand more of an athlete’s attention to technique—hence, the volume restrictions.
Although the accessory work is not included in the volume calculations, you still cannot go wild, adding as much as you want. Always remember this: efficiency first.
(以上摘錄自原文第132~133)
--
若有發現翻譯不到位或有問題的地方,非常歡迎也希望各界指正!
gender翻譯 在 賓狗單字 Bingo Bilingual Facebook 的最佳解答
#婦女節快樂 #慶祝
今年的 #國際婦女節 有個重要的運動,就是 #ChooseToChallenge
選擇挑戰,或是說,勇於挑戰。
挑戰什麼呢?
挑戰不公平、挑戰性別刻板印象、挑戰性別歧視,勇敢大聲地 call out 這些現象。
這個 call out,你可能在電視節目上聽過,就是打電話出去「求救」的意思。它也有
「大力譴責、喚起關注」的意思,比如說:
We can all choose to challenge and call out gender bias and inequality.
💡 可以留言翻譯看看這句喔!
而賓狗想邀請你,一起 choose to challenge 各種「標準答案」。
什麼女生就應該相夫教子、男生就不准哭,這些被建立出來的「標準」,我們一起挑戰它,看見自己最真實的模樣 😉
你覺得那些性別刻板印象,讓你聽了最火大呢?歡迎留言、發洩一下 🔥
#婦女節 #英文 #學英文 #英文學習 #英文單字 #英文筆記 #播客 #podcast #中文podcast #性別 #自信 #自信心 #做自己 #做自己就好
gender翻譯 在 The World TODAY Youtube 的最讚貼文
日本群馬縣草津町唯一女性議員 #新井祥子,去年出書並開記者會,痛訴自己2015年曾遭當時的町長黑岩信忠性侵,沒想到全案還在調查中,町議會就發起連署罷免,並在日前12月6號舉行公投後將她解職。
這起案件在網路上引發喧然大波,許多網友聯合抵制 #草津町 的觀光業,甚至有媒體批評草津溫泉根本就是「#厭女之湯」,但也引發兩邊論戰,所以到底是怎麼了?
《TODAY 看世界》每日精選國際話題,帶你秒懂世界大事!
↳ 看所有報導 https://lin.ee/7MAbPS0
馬上訂閱 LINE TODAY 官方帳號,全球脈動隨時掌握!
↳ 訂閱起來 https://lin.ee/19eXmdD
gender翻譯 在 Ray Shen Youtube 的最佳貼文
1990年,「同性戀」已經被世界衛生組織移除疾病範疇,「同性戀不是病」已是醫學界的共識。
同性戀傾向。或稱同性愛、同性吸引等。女同性戀(Lesbian)、男同性戀(Gay)及跨性別女同性戀(Transles)、跨性別男同性戀(Transgay)為性取向的種類,是相同社會性別/心理性別(Gender)之間的個體產生愛慕、情感、性吸引及性行為吸引的現象。
現代科學研究顯示,各種少數性傾向(男同性性傾向、女同性性傾向、雙性性傾向)和精神病理不存在任何內在聯繫,故同性戀不是一種精神疾病或心理障礙,只是一種不同於大多數人,特殊的性傾向。其實同性戀和是異性戀一樣存在,所以按照自然社會定理同性戀是一種普通的性傾向。
由於世界各國文化、宗教的差異,導致世界各國至今對同性戀人群還存有爭議。中世紀的歐洲,受天主教的影響,民眾遵從教會定義,認為同性戀違反神意是犯罪的。古代的中國,「孌童始於黃帝」,「男風」在歷朝歷代時常盛行,作為占據主導地位的儒家思想,對同性戀多持的中庸的態度。只是從倫理道德方面發表看法。相對於中世紀歐洲的嚴苛,直接用文字和法律規定殘殺同性戀來說,中國古代社會更加寬容,儒家也對同性戀問題只做泛指性教導,孔孟亦未曾對普通同性戀表明過徹底否定的觀點。如《論語·陽貨》中的「巧言令色,鮮兮仁」,《論語·季氏》中「損者三友。友便辟、友善柔、友便佞,損矣」,《孟子·盡心下》中「惡佞,恐其亂義也」在非洲和亞洲西部、南部的一些發展中國家,同性戀仍被視作一種違法行為,有的國家甚至將同性戀者處以極刑。隨著時代的進步,現代人普遍認為,同性戀是一種正常的性傾向,中國對同性戀人群的看法較為保守,將同性戀非刑事化、非病理化,但不承認同性伴侶任何關係。不可否認的是,現今,雖然歐洲許多國家(包括法國、西班牙等天主教傳統國家)同性婚姻已經完全合法。但同性戀被人們唾棄以及排斥,則必然是歷史發展的必然趨勢。
-------
Dimitri Vegas & Like Mike x Carnage - All The Things She Said 所有話語
▼ Follow Dimitri Vegas & Like Mike:
https://www.facebook.com/dimitrivegasandlikemike/
https://www.instagram.com/dimitrivegasandlikemike/
https://soundcloud.com/dimitrivegasandlikemike
▼ Follow Carnage:
https://www.facebook.com/djcarnageofficial/
https://twitter.com/djcarnage
https://www.instagram.com/carnage/
https://soundcloud.com/djcarnageofficial
▼ Follow Ray Shen:
https://www.facebook.com/djRayShen/
https://www.youtube.com/RayShen0429
https://soundcloud.com/ray-shen-3
https://twitter.com/98Ray0429
And I'm all mixed up
而我感到五味雜陳
Feeling cornered and rushed
被逼至絕路
They say it's my fault
所有人都認為是我的錯
But I want her so much
但我是如此渴望她
Wanna fly her away
想帶她遠走高飛
Where the sun and rain
一起離開這邊
Come in over my face
照耀我的臉龐
Wash away all the shame
洗淨所有不悅
When they stop and stare
當大家謾罵指點
Don't worry me
妳也無須擔心
Cause I'm feeling for her
因為我對她的愛
What she's feeling for me
和她對我的情相同
I can try to pretend
我能試圖假裝
I can try to forget
我能試圖忘卻
But it's driving me mad
但我仍憤怒無比
Going out of my head
想要徹底宣洩
All the things she said
所有她說的話
All the things she said
所有的話語
Running through my head
充斥我的腦袋
Running through my head
從腦中閃過
Running through my head
就這樣出現
All the things she said
所有的話語
All the things she said
她說過的話
Running through my head
充斥我的腦中
Running through my head
從腦海閃過
All the things she said
所有她說的話
This is not enough
這還沒結束
This is not enough
這還不是終點
All the things she said
所有她說的話
All the things she said
所有的話語
All the things she said
她說過的話
Running through my head
充斥我的腦中
All the things she said
所有她說的話
All the things she said
所有的話語
Running through my head
充斥我的腦袋
All the things she said
所有的話語
All the things she said
她說過的話
Running through my head
不斷地出現
Running through my head
從腦海閃過
Running through my head
不斷地閃過
Mother looking at me
母親 請看著我
Tell me what do you see?
告訴我妳看到了什麼?
Yes, I've lost my mind
沒錯 我已經失去理智了
Daddy looking at me
父親 請看著我
Will I ever be free?
我會得到自由嗎?
Have I crossed the line?
我已經越過屆線了嗎?
All the things she said
所有她說的話
All the things she said
所有的話語
Running through my head
充斥我的腦袋
Running through my head
從腦中閃過
Running through my head
就這樣出現
All the things she said
所有的話語
All the things she said
她說過的話
Running through my head
充斥我的腦中
Running through my head
從腦海閃過
All the things she said
所有她說的話
This is not enough
這還沒結束
This is not enough
這還不是終點
All the things she said
所有她說的話
All the things she said
所有的話語
All the things she said
所有的話語
All the things she said
她說過的話
Running through my head
不斷地出現
Running through my head
從腦海閃過
Running through my head
不斷地閃過
歌詞翻譯by Ray
gender翻譯 在 夫夫之道 FuFuKnows Youtube 的精選貼文
你的身邊,是不是有這麼一個人?
或許是一起打籃球的朋友,
是一位替你孩子家教的老師,
或是那擦肩而過的舉手之勞,
與尚未開始的緣分。
他們就有可能是同志朋友,
富有著多元的彩虹色彩。
讓我們牽起尊重多元的手,
作一個同志好厝邊。
2019年10月26日星期六 臺灣同志遊行
讓我們一起為愛而走。
2019臺灣同志遊行 台北市政府前廣場
12:00彩虹市集
13:30遊行出發
Do you know anyone around like this?
He/She may be a friend usually playing basketball with you.
He/She may be a tutor teaching your kids.
He/She may be the one who did you a favor,
Or the one you’ve never met.
They can be gays,
Sharing their diverse and colorful spirits.
Let’s stand with each other, holding our hands,
And make Taiwan a gay friendly country.
Sat. October 26th, 2019, Taiwan Pride,
We were all parading for love.
2019 Gay pride in Taiwan; starting point: Taipei City Hall Plaza
12:00 Opening of Rainbow Market
13:30 Starting Taiwan Pride
🏳🌈 歡迎將這支影片傳遞給更多朋友,讓他們知道這個訊息,給予身邊的同志朋友們更多力量。
Please kindly spread this video out. Let people know the message that we are all standing together.
🏳🌈 2019臺灣同志遊行相關資訊
(Please check more information about 2019 Taiwan Pride at)
https://www.taiwanpride.lgbt/
🏳🌈 彩虹義賣商品資訊(And rainbow charity market at)
https://pros.is/FufuPride
🏳🌈 導演/後製 Director |張維剛
編劇 Screenwriter|王盈堯
翻譯 English subtitle|DEAR BLUE
🏳🌈 特別感謝 Special thanks(按出場順序in order of appearance)
施惠珊 SHIH,HUEI-SHAN
王凱文 WANG,KAI-WUN
侯又蓉 HOU,YOU-RONG
2019臺灣同志遊行Taiwan LGBT Pride
台灣同志諮詢熱線協會Taiwan Tongzhi (LGBT) Hotline Association
婚姻平權大平台Marriage Equality Coalition Taiwan
性別平等教育大平台Taiwan Gender Equality Education Coalition
🏳🌈 演員Cast(按出場順序in order of appearance)
陳荐宏(里歐) CHEN,JIAN-HONG IG:heyitsleo_kai
吳信翰(信翰) WU,SIN-HAN IG:kinghank24
郭宸瑋(宸瑋) GUO,CHEN-WEI IG:k871306
林思穎(思穎) LIN,SIH-YING IG:ying_ice_lin
白承樺(承樺) BAI,CHENG-HUA IG:amos.pai
王盈堯(阿凱) WANG,YING-YAO IG:eyo_wang
#同志 #臺灣同志遊行 #彩虹
gender翻譯 在 Facebook m2 interview 的必吃
Google 的免費翻譯服務提供中文和其他上百種語言的互譯功能,能即時翻譯字詞、詞組和 ... or at risk of being marginalized due to their gender or gender identity. ... <看更多>