藍燁 Lan Yeh【Señorita 中文cover】feat. Daphne • 小丰
Youtube連結:https://youtu.be/GgNbsBY6Msg
我喜歡聽你叫我señorita
I like it when you call me señorita
我以為可以假裝不在意他
I thought I could pretend to ignore you
但每次觸碰 woo la la la
But every touch is woo la la la
It’s true la la la
Woo 我想要逃離
Woo I should be running
Woo 你讓我看不清左右
Woo you have my head spinning
前進邁阿密
Heading to Miami
夏天午後悶熱氣溫
Summer heat in the afternoon air
我大汗如雨
Sweat dripping off me
知道她名字之前 woo la la la
Before I even knew her name woo la la la
感覺已酷 la la la
Feeling cool la la la
Yeah no
藍寶色月光
Sapphire moonlight
幾小時跳舞沙灘上
We danced for hours in the sand
龍蛇蘭日出
Tequila sunrise
身體緊貼手的弧度 la la la
Her body fit right in my hands la la la
感覺超酷 la la la yeah
Feeling so cool la la la yeah
我喜歡聽你叫(我)señorita
I like it when you call (me) señorita
我以為可以假裝不在意他
I thought I could pretend to ignore you
但每次觸碰 woo la la la
But every touch is woo la la la
It’s true la la la
Woo 我想要逃離
Woo I should be running
Woo 你知道
Woo you know
我喜歡你叫(我)señorita
I like it when you call (me) señorita
我希望不會害怕會失去他
I wish I wouldn’t be scare of losing you
但每次觸碰 woo la la la
But every touch is woo la la la
It’s true la la la
Woo 我想要逃離
Woo I should be running
Woo 你讓我看不清左右
Woo you have my head spinning
相約在motel
Motel date cruising
緊閉後鎖上了房門
Close and lock down the door
說只是朋友
You say we're just friends
但朋友不知道的是 la la la
But there are things that friends should never know la la la
已經等了你那麼的久
Cause you know it’s been a long time coming
拜託請你別放過我 uh~
Please do not give me a chance to slip away uh~
woo 被你的唇解鎖
Woo unlock me with your lips
勾住舌頭
Hooked on your tongue
Woo 吻的太致命
Woo your kiss is deadly
別停下
Don’t stop
我喜歡聽你叫(我)señorita
I like it when you call (me) señorita
我以為可以假裝不在意他
I thought I could pretend to ignore you
但每次觸碰 woo la la la
But every touch is woo la la la
It’s true la la la
Woo 我想要逃離
Woo I should be running
Woo 你知道
Woo you know
我喜歡你叫(我)señorita
I like it when you call (me) señorita
我希望不會害怕會失去他
I wish I wouldn’t be scare of losing you
但每次觸碰 woo la la la
But every touch is woo la la la
It’s true la la la
Woo 我想要逃離
Woo I should be running
Woo 你讓我看不清左右
Woo you have my head spinning
一直以來心裡都是你
In my heart you’re were always the only one
希望對你也有些意義
And I hope it meant something to you
大喊我名字就去找你
Call my name I’ll be coming for you
飛去找你
Fly right to you
我要~
I want ya~
我要~
I want ya~
我要飛去你那裡~
I wanna fly to you~
我要~
I want ya~
Woo 我想要逃離
Woo I should be running
Woo 你讓我看不清左右
Woo you have my head spinning
———————————————————
歌詞:藍燁
錄音:251 Studio
混音:甘佳炘 Justin
導演/編劇/攝影/剪接/調色
藍燁
球帽/訂製球衣:D-ACE
全片使用iphoneXR(4K/24 fps)
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅Miemie Chen,也在其Youtube影片中提到,Thank you for watching! Hope you like my version of "Señorita"! :) 希望你們喜歡我演奏的大提琴版~ ►訂閱 Miemie Music Studio: IG: https://www.instagram.com/miemie_mus...
dripping歌詞 在 范安婷 Anie Fann Facebook 的精選貼文
今晚要去看 Rachael Yamagata ,分享她的一首歌 "Elephant",實在寫得好美。聽了這首,沒在失戀的人都會想失戀一下吧。歌詞翻譯在下:
Heading out to watch Rachael Yamagata tonight, but before I do, I wanted to share her song "Elephant" with everyone. I think it has the kind of beauty that's found in things that are poetically sad. Lyrics below:
Elephant 如象般的記憶
If the elephants have past lives yet are destined to always remember
若大象有前世 牠想必記得上輩子
It’s no wonder how they scream
難怪牠們總是淒慘嚎叫
Like you and I they must have some temper
就像你我也有他人不解的脾氣
And I am dreaming of them on the plains
牠們出現在我夢中的平原
Dirtying up their beds
把棲地弄得一團糟
Watching for some sign of rain to cool their hot heads
期盼下場冷雨沖走腦中的混亂
And how dare that you send me that card when I’m doing all that I can do
當我用盡全力想做點什麼 你卻給了我張卡片
You are forcing me to remember when all I want is to just forget you
我唯一想要的就是忘了你 你卻又出現在我生命裡
If the tiger shall protect her young then tell me how did you slip by
老虎先天就會保護幼虎 為什麼你卻在緊要關頭一走了之
All my instincts have failed me for once
我的直覺一度失準
I must have somehow slept the whole night
或許我只是在昏睡中忘了提防你
And I am dreaming of them with their kill
牠們抓著獵物 出現在我夢中
Tearing it all apart
奮力撕咬 四分五裂
Blood dripping from their lips and teeth sinking into heart
血液滲出嘴唇 牙齒刺入心臟
And how dare that you say you’ll call
When you know I need some peace of mind
你明知我最需要的是一個人靜靜
怎麼又說我們再聯絡
If you have to take sides with the animals
若你非得選邊站
Won’t you do it with one who is kind
怎麼不選擇溫和的動物
And if the hawks in the trees need the dead
若樹梢的老鷹需要腐肉
If you’re living you don’t stand a chance
你一點逃跑的機會也沒有
For a time though you share the same bed
曾經你們狼狽為奸
There are only two ends to this dance
這場遊戲結局只有兩種
You can flee with your wounds just in time or lie there as he feeds
你可以苟且逃跑 或者等著被分屍
Watching yourself ripped to shreds and laughing as you bleed
看著自己四分五裂 嘲笑自己血流成河
So for those of you falling in love keep it kind
所以啊 陷入情網的你們 請溫柔待人
Keep it good
發發慈悲
Keep it right
心存善念
Throw yourself in the midst of danger but keep one eye open at night
戀愛是身陷險境 要時時刻刻小心偷襲
歌詞翻譯來自:
https://lineday.co/rachael-yamagata-elephants-lyrics-trans…/
dripping歌詞 在 Chicken Joanna Facebook 的最佳解答
穿著我的新 Ladybeard 的tshirt!!還有一首新寫的歌,叫做,dying to hear from you,大概翻譯是 想要你的回覆想到快死了?但是英文裡的dying有點雙面詞。一個是很想要,一個是頻死的意思... 但是雙面字跟歌詞有關係.. 是在寫一個跟蹤狂的故事
我好希望可以得到你的回覆
只要一個字就好了
每一天像是乾掉的膠水滴出一般那麼慢的過去
慌張的找著理由
書裡記載過的每一招
如果甜言蜜語沒有用的話
我會恐嚇直到你回覆
如果你不跟我講話的話
我不敢保證我會做出什麼事情
拜託拜託我只是那麼渴望
我好痛好痛好痛苦
因為你現在逼得我走透無路了
我只好把頭伸過繩索
只是因為
我是那麼的希望可以得到你的回覆
I’m dying to hear from you
just one word and it will do
each day passes like
passes like dripping old glue
scrambling for an excuse
every trick that’s in the book
if being sweet still won’t do
i’ll be mean until you do
if you don’t talk to me
there’s no telling what i’ll do
please oh please just lusty me
I’m in pain in pain in pain
now you’ve given me no choice
but to stick my head through the noose
all because i’m dying
I’m dying to hear from you
https://youtu.be/mv_02085ktU
dripping歌詞 在 Miemie Chen Youtube 的精選貼文
Thank you for watching! Hope you like my version of "Señorita"! :) 希望你們喜歡我演奏的大提琴版~
►訂閱 Miemie Music Studio:
IG: https://www.instagram.com/miemie_music_studio
FB: https://www.facebook.com/miemiechen718
PressPlay: https://pressplay.cc/MiemieChen
美拍: http://www.meipai.com/user/1023701691
bilibili: https://space.bilibili.com/287757521
微博: https://www.weibo.com/1865240797/
喜歡Miemie的音樂可以到這些平台支持哦!
Instrumental: https://www.youtube.com/watch?v=V7OaoLVU0Ow
歌詞:
I love it when you call me señorita
我喜歡當你叫我小姐的時候
I wish I could pretend I didn’t need ya
我多希望我可以假裝不需要你
But every touch is oh la la la
但每一次地撫摸
It’s true la la la
都是如此的赤裸真實
Oooh I should be running
我應該要逃離你的
Oooh you keep me coming for ya
喔~你卻不斷的使我回到你身旁
Land in Miami
降落在邁阿密
The air was hot from summer rain
在夏天大雨過後,熱氣籠罩
Sweat dripping off me
汗如雨下
Before I even knew her name la la la
在我還不知道她的名字之前
It felt like oooh la la la
這感覺~
Yeah no
Sapphire moonlight
皎潔的月亮
We danced for hours in the sand
我們在沙灘上跳著舞嬉戲著
Tequila sunrise
喝著 Tequila sunrise
Her body fit right in my hands la la la
我的手輕輕遊走撫摸著她
It felt like oooh la la la yeah
這感覺~
I love it when you call me señorita
我喜歡當你叫我小姐的時候
I wish I could pretend I didn’t need ya
我多希望我可以假裝不需要你
But every touch is oh la la la
但每一次地撫摸
It’s true la la la
都是如此的赤裸真實
Oooh I should be running
我應該要逃離你的
Oooh you know I love it when you call me señorita
喔你知道我多喜歡你叫我小姐時
I wish it wasn’t so damn hard to leave ya
我多希望離開你是一件簡單的事
But every touch is oh la la la
但每一次地撫摸
It’s true la la la
都是如此的赤裸真實
Oooh I should be running
我應該要逃離你的
Oooh you keep me coming for ya
喔~你卻不斷的使我回到你身旁
Locked in the hotel
我們一起待在飯店中
There’s just some things that never change
有些事情從不會改變
You say that we’re just friends
你說我們只是朋友
But friends don’t know the way you taste la la la
但朋友不會知道你是多麼可口
Cause you know it’s been a long time coming
因為你知道的,這事已經持續好久了
Don’t you let me fall
你別讓我失望
Oooh, when your lips undress me
喔,當你用吻將我的衣服一件件褪去
Hooked on your tongue
深深的被你的舌抓住
Oooh love, your kiss is deadly
親愛你,你的吻是如此致命
Don’t stop
別停下來
#camilacabello #shawnmendes #Señorita
dripping歌詞 在 ROOFTOPMOB Youtube 的精選貼文
*開字幕看歌詞*
又是一個來蹭韓總熱度的拉機rapper,還請各位鄉親牽成鼓勵。
製作人 Producer/Zac Rao
錄音 Recording Engineer/Zac Rao
混音 Mixing/Zac Rao
編曲 Music Arrange/prod. Roland JoeC
美術設計 Graphic Design/見本生物
Follow StomachBadBoy
https://www.instagram.com/rooftopmob_stomachbadboy/
Follow Roof Top Mob
https://www.instagram.com/rooftopmob_ntua/
https://www.facebook.com/NTUARTM/
https://streetvoice.com/Rooftopmob/
https://soundcloud.com/rooftopmob
人進得來 東西出的去
高雄發大財 高雄發大財
人進得來 東西出的去
高雄發大財 高雄發大財
發大財 發大財
發大財 錢從天上掉下來
發大財 發大財
發大財 錢從天上掉下來
Diamond dripping 愛河水我sipping
Thug life living 七賢路每天tripping
陷阱city 我只想making money
市長easy 開直播drinking Hennessy
全台首富我們出門都開Benz
之前是台北現在高雄make it rain
我們韓總從來都不自導自演
強國人拿鈔票打你還不趕快跪舔
帶他去六合夜市
我們從來不談政治
馬上承認九二共識不是說好不談政治
飛到全世界簽統戰的協議書偉大的韓總又賺了幾億
找來了白冰冰趕走了五月天身為高雄人我看得好氣
人進得來 東西出的去
高雄發大財 高雄發大財
人進得來 東西出的去
高雄發大財 高雄發大財
發大財 發大財
發大財 錢從天上掉下來
發大財 發大財
發大財 恁爸聽你勒唬爛
dripping歌詞 在 D Rebound 99 Youtube 的精選貼文
Follow us on Instagram:https://www.instagram.com/drebound99/?hl=zh-tw
Follow us on Facebook:https://www.facebook.com/D-Rebound-99-1320006684810767/?modal=admin_todo_tour
Follow us on Weibo:https://www.weibo.com/6586705620/profile?topnav=1&wvr=6
歌詞:
Pretty from the Westside
Thinking her eyes all night
Pretty from the Westside
別擔心讓我把妳拯救
Pretty from the Westside
Thinking her eyes all night
Pretty from the Westside
我是King妳是我的皇后
(艾福杰尼)
都怪我不及時為妳穿上水晶鞋子
答應過妳帶妳熟悉
Downtown最熱鬧的夜市
舞會結束後我們就這樣走散
為了再次見妳不惜一切手段
好在我表現的很淡定沒有表露內心的靦腆
腦袋裏全都是深紅色裙擺把我俘獲的畫面
妳告訴我還有很多想去嘗試的但都被擱淺
諾言都善變妳不敢有怨言
妳嚮往和她們一樣的生活
妳說最難得到簡單的快樂
我要如何形容妳的美我都沒形容詞
除了幻想親吻妳的嘴在仰望星空時
You my western princess
還在生澀使筷子 當穿上酒紅色Dresses
遊走在冰冷的Palace
Ready to take you to go
Just let you know
無需多餘掩飾就是妳最美的樣子
半個月亮爬上來 照進姑娘梳妝台
Every time when I see you cry
都告誡自己帶妳離開
Pretty from the West side
Thinking her eyes all night
Pretty from the west side
我是King你是我的皇後
(24HRS)
I been living on the west side
Big trees on the best side
14-hour flight
We go overseas
We back in the A'
We eat Busy Bee’s
New Wraith, new Wheels
Hunnid bands, new deals
Dripping all night, I’mma need a umbrella
I’mma need a umbrella (Uh)
new ride with a recliner (skr)
First first class flight out to China
Big (big) gas what I smoke on (yeh yeh)
Off-White bag with my fours on
Aye 20, I love you
I hope you visit soon
I hope you call me soon (yeah, yeah yeah)