Take在這裡的意思不是拿、帶。
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過35萬的網紅阿兜仔不教美語,也在其Youtube影片中提到,👉 Facebook➪ http://pics.ee/c7z0 👉 InstaGram ➪ http://pics.ee/1IhQ 👉 虎記商行 ➪ https://www.youtube.com/channel/UCcCtlMtKy1nr1-GUly9ZMxw 👉 虎記商行 ➪ https://w...
「do coffee意思」的推薦目錄:
- 關於do coffee意思 在 經濟日報 Facebook 的最佳貼文
- 關於do coffee意思 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於do coffee意思 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於do coffee意思 在 阿兜仔不教美語 Youtube 的精選貼文
- 關於do coffee意思 在 Bingyen 郑斌彦 Youtube 的最讚貼文
- 關於do coffee意思 在 Utatv Youtube 的最讚貼文
- 關於do coffee意思 在 潔西家- 被問說How do you take your coffee?... | Facebook 的評價
- 關於do coffee意思 在 日常英文單字#4【星巴克咖啡】 English Vocabulary ... 的評價
- 關於do coffee意思 在 do coffee意思、cafe中文、coffee中文在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於do coffee意思 在 how do you take coffee中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的評價
- 關於do coffee意思 在 how do you take coffee中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的評價
- 關於do coffee意思 在 make coffee中文的推薦與評價,YOUTUBE和網紅們這樣回答 的評價
do coffee意思 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「とりあえず」や「ひとまず」を英語にすると
=================================
「とりあえず」は様々な状況で使われるとても便利な日本語表現です。レストランで注文する時の「とりあえずビールで」、友達と決めごとをしている時の「とりあえずそうしよう」、またビジネスの場で一時的な処置を施す場面でもよく使われるフレーズかと思います。今日は状況に応じた「とりあえず」の英語表現をご紹介したいと思います。
~レストランで注文~
--------------------------------------------------
1) _____ for now
→「とりあえず◯◯で」
--------------------------------------------------
レストランで「とりあえずビールで」と言う場合は「I'll take a beer for now.」が最もナチュラルでしょう。ここで使われるFor now は「まずは」を意味し、ビールを注文した後に食べ物など別のを注文する意思を表すことになります。
✔「I'll take a _____ for now.(とりあえず◯◯をください)」を省略して「Just _____ for now」と表現してもOK。
✔注文後の「とりあえずそれでお願いします」は「That's all/it for now.」
✔日本の居酒屋では「とりあえずビールで」と注文をすれば生ビールを持ってきますが、アメリカでは生ビールの種類が多いので「I'll take a Corona for now.(とりあえずコロナをください)」のように、ビールの種類を具体的に伝えましょう。
<例文>
〜ビールを注文〜
A: Can I get you started with anything to drink?
(お飲物のご注文はお決まりですか?)
B: I'll take a Guiness for now.
(とりあえずギネスで。)
〜注文する〜
A: Are you ready to order?
(ご注文はお決まりですか?)
B: Can I get French fries and Nachos.
(フライドポテトとナチョスをください。)
A: Anything else?
(ご注文は以上でよろしいでしょうか?)
B: That's all for now.
(とりあえずそれで。)
--------------------------------------------------
2) Start off with _____
→「とりあえず◯◯で」
--------------------------------------------------
Start off with _____ を直訳すると「〜で始める」になり、メイン料理の前に飲み物や前菜を注文する際によく使う口語的なフレーズです。一般的に、レストランでテーブルに座ると、店員がまず飲み物と前菜をすすめてきますので、その時にこのフレーズを使いましょう。また、店員が「Can I start you off with any drinks or appetizers?」と質問してくることもよくあります。
✔「とりあえず◯◯をください」は「I'll start off with _____.」
飲み物や前菜を全員分まとめて注文する場合は「We'll start off with _____.」
<例文>
〜飲み物を注文〜
A: Can I get you anything to drink?
(お飲物は如何ですか?)
B: I'll start off with a cup of coffee please.
(とりあえずコーヒーで。)
〜飲み物と前菜を注文〜
A: Can I start you off with any drinks or appetizers?
(お飲物や前菜は如何ですか?)
B: Yeah, we'll start off with 2 Bud lights and buffalo wings.
(とりあえずバドライトを2つと手羽先をください。)
~日常会話~
--------------------------------------------------
1) Let's (just) do that for now
→「とりあえずそうしましょう」
--------------------------------------------------
まだ未熟なアイデアや計画だが「とりあえずそうしましょう」「ひとまずそれでいきましょう」といった日本語に相当する口語的なフレーズです。今後、そのアイデアや計画が変更される可能性があることを承知したうえで決断するときに使います。
✔その他、「Let's (just) go with that for now.」「That should do for now.」「That should be OK for now.」も同じ意味合いでよく使われるフレーズ。
<例文>
〜会話例1〜
A: Why don't we just make reservations? We can always cancel it.
(レストランの予約しとく?いつでもキャンセルできるし。)
B: Yeah you're right. Let's just do that for now.
(そうだね。とりあえず予約しておこう。)
〜会話例2〜
A: That should do for now. We'll have to buy a new one soon though.
(とりあえずこれでええやろ。でも、そろそろ新しいのを買わなあかんな。)
B: Yeah we've had this vacuum for over 10 years now.
(せやな〜、この掃除機もう10年以上も使ってるしな。)
--------------------------------------------------
2) Anyway _____
→「とりあえず◯◯をする」
--------------------------------------------------
話がなかなかまとまらない時や、何かを決断できない状況で「とりあえず◯◯をしよう」と言いたい場合はanywayを使いましょう。「とりあえず」や「とにかく」を意味します。例えば、友達とどこのレストランに行くかなかなか決められない時に「とりあえず出かけよう」と言う場合は「Anyway, let's get going.」になります。
<例文>
Anyway, let's just give it a try.
(とりあえずやってみましょう。)
Anyway, I'm going home. Call me when you guys decide.
(とりあえず家に帰るね。決まったら連絡してよ。)
Anyway, tell me what's going on.
(とにかく、状況を教えんかいっ!)
~ビジネス~
--------------------------------------------------
Tentative(ly)
→「とりあえず・ひとまず・差し当たり」
--------------------------------------------------
ビジネスシーンで、プロジェクトの計画や予算などを暫定的に決定する際の「とりあえず」を表現したい場合はTentative(ly)を使いましょう。
✔「Tentative」は形容詞、「Tentatively」は副詞。
<例文>
The next meeting is tentatively scheduled for next Monday.
(次回のミーティングは、とりあえず来週の月曜日に行いましょう。)
The release date is tentatively set for December 15th.
(今のところ発売日は12月15日を予定しています。)
The tentative plan for 2015 is listed below.
(差し当たり、2015年度の計画は以下の通りになります。)
今回ご紹介した「とりあえず」という日本語は、状況によっては「一応」とも表現できるかと思いますが、その「一応」について書いた記事『日本語の「一応」のような便利な表現は英語にはない・・・』も以前に投稿しているので合わせてご覧ください。
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=770
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
do coffee意思 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「Would」の活用法(総まとめ)
=================================
これまで私が生徒さんから最もよくされた質問の一つが「would」の使い方でしょう。wouldを用いた表現は本当に沢山あり、それら全てを説明するのは容易ではありません。そこで今回、過去の記事でも紹介した用法を含め、日常会話において基本となるwouldの用法を、4つの状況毎になるべく分かりやすくまとめてみました。長くなりますが、どうぞ最後まで読んでみて下さい。
~過去の話をする時~
--------------------------------------------------
1) I thought it would rain.
→「雨が降ると思っていました」
--------------------------------------------------
過去のある時点で、その先に起こることを予め予測や推測をしていたことを示す言い方です。例えば、「I thought it would rain so I brought an umbrella.(雨が降ると思っていたので、傘を持ってきました)」や「Since I was a kid, I knew I would become a teacher.(私は子供の時から先生になると分かっていました)」のように表現できます。
また、「He said he would _____.(彼が〜すると言っていました)」のように誰かが(過去に)言ったことを他の誰かに伝える状況でも使われます。ポイントは、誰かが何かをすると約束したり、何かをすると意思を述べたことを、他の誰かに伝える状況で用いるのが一般的です。例えば、「He said he would buy coffee for us.(彼は私たちにコーヒーを買うと言っていました。)」や「She said she would talk to him about that issue.(その問題について、彼女は彼に話すと言っていました)」という具合に使われます。
✔Wouldの後は動詞の原形がフォロー。
<例文>
When I met my wife 5 years ago, I knew I would marry her one day.
(5年前に妻と出会った当初から、私たちは結婚すると思っていました。)
I never thought this proposal would go through.
(この提案が通らないことは最初から分かっていました。)
She said she would come to the party.
(彼女はパーティーに来ると言っていました。)
--------------------------------------------------
2) She would not help me.
→「彼女は手伝ってくれようとしませんでした」
--------------------------------------------------
Wouldの後にnotを付け、否定文(Would not)にすることで「〜しようとしなかった」という意味になります。基本的に何かしらの依頼や申し出に対し、乗り気じゃない、協力的じゃない、積極的に応える意欲がない、などのニュアンスで断ったことを表します。例えば、親に何度も仕送りをして欲しいと頼んでるが、いっこうにしてくれない状況では「My parents would not send me money.(私の両親は、仕送りをしようとしてくれない)」と言うことができます。
また、人に限らずテレビやパソコン、車などの機能に対してもwould notを使うことができます。例えば、「今朝、車のエンジンがかかりませんでした」は「My car would not start this morning.」となります。
✔肯定文にしても「〜してくれた」とはならず、意味が変わってしまうので注意。「My parents would send me money」と言うと「両親が仕送りをしてくれた」とはならずに、「両親が(何度も)送金した」を意味する。詳しくは下記の3)の解説を参照。
<例文>
I asked him many times but he would not tell me what happened.
(彼に何回も聞きましたが、何が起こったのか教えてくれませんでした。)
My girlfriend is really upset with me. She would not talk to me.
(彼女は私に怒っていて口をきいてくれませんでした。)
I charged my phone but it would not turn on.
(携帯を充電したけど電源が入らなかった。)
--------------------------------------------------
3) In the summer, I would go camping with my friends.
→「夏によく友達とキャンピングに行っていました」
--------------------------------------------------
過去によくやっていた行動パターンや習慣を表す際にもwouldが使われ、used to(よく~したものだ)と似たような役割を果たします。しかし、used toの場合は、習慣となっている行動がより高頻度なもので、且つ“今はもうしていない”ということを強調するニュアンスがあるのに対し、wouldの場合は、習慣となっていた行動頻度が週1回であろうと年1回であろうと、その頻度には関係なく「よく〜した」ということが話の趣旨となります。例えば、「When I was a kid, my grandmother would bake cookies.(子供の頃、私の祖母はよくクッキーを焼いてくれていました)」と言うと、クッキーを作る頻度ではなく、祖母がクッキーを作ってくれていたことが要点になります。それに対し、「私は高校生の頃、毎日サッカーの練習をしていました」と言いたいのであれば、used toを使って、「I used to practice soccer every day in high school.」と言うのが適切です。“毎日練習していた”ことが強調され、且つ“今はもう練習をしていない”ことが相手に伝わります。
✔過去の“状態”を表す場合はwouldではなくused toを使う。例えば「過去にオートバイを持っていました」は「I used to have a motorocycle.」と言い、「I would have a motorcycle」とは言わない。
<例文>
When I lived in Japan, I would go out drinking almost every week.
(日本に住んでいた頃、ほぼ毎週飲みに行っていました。)
Sometimes she would come over and cook Mexican food for us.
(時々、彼女はうちにきてメキシカン料理を作ってくれました。)
During the winter, I would get together with my friends and do a nabe party.
(冬に友達とよく鍋パーティーをしていました。)
~仮定の話をする時~
--------------------------------------------------
1) If I won the lottery I would buy a house.
→「もし宝くじが当たったら家を買います」
架空の話や実際には起こり得ない出来事について話す時にもwouldを使います。一般的に「If _____, I would _____.(〜だったら〜する)」の形式で表現します。例えば、「世界中のどこにでも住めるとしたら、ハワイに住みます」は「If I could live anywhere in the world, I would live in Hawaii.」と言います。
✔文末に「if I knew」に付け足してもOK。
<例文>
If you could date a celebrity, who would it be?
(もし、芸能人と付き合えるとしたら、誰と付き合う?)
I would tell you where she was if I knew.
(彼女がどこにいるか知っていたら教えているよ。)
If I found a hundred dollars on the ground, I would take it to the police station.
(もし100ドルを拾ったら交番に届けます。)
--------------------------------------------------
2) Would you try online dating?
→「あなただったら出会い系サイトを試してみますか?」
--------------------------------------------------
相手に“もしも”の質問を投げかける時は「Would you _____?」と表現するのが定番で「あなただったら〜しますか?」を意味します。相手の意見やアドバイスを尋ねる場合は「What would you _____?」と表現します。例えば、「あなただったらどうしますか?」と聞くなら「What would you do?」、販売員に「あなただったら何をお勧めしますか?」と尋ねるなら「What would you recommend?」となります。
<例文>
Would you date someone older than you?
(あなただったら年上の人とお付き合いしますか?)
What would you do? Would you apologize?
(あなただったらどうしますか?謝りますか?)
Would you be open to living abroad?
(あなただったら外国に住むのはありですか?)
--------------------------------------------------
3) If I were you I would apologize.
→「私だったら謝ります」
--------------------------------------------------
「私だったら〜する」と相手の立場になって何かしらのアドバイスや提案をする場合に使われる表現です。shouldを使った表現よりも控えめに助言したい場合にピッタリの言い回しです。例えば、東京で給料の良い仕事のオファーが入ったが、家族の不幸で地元に引っ越さないといけなくなってしまったと友達に相談され、「私だったら仕事のオファーを断るかな」と言うなら「If I were you I would turn down the offer.」となります。
✔日常会話では「If I were you」を省いて、「I would _____」と直接言うことも一般的。
✔「If I were in your shoes, I would ______.(私があなたの立場だったら、〜をします」という言い方もある。
<例文>
If I were you I wouldn't go.
(私だったら行かないね。)
This milk expired 5 days ago. I wouldn't drink that if I were you.
(この牛乳の消費期限、5日前じゃん。私だったら飲まないよ。)
I would call them and ask for a refund.
(私だったら電話して返金を求めるけど。)
~丁寧・控えめな発言をする時~
--------------------------------------------------
1) Would you turn down the volume?
→「音量を下げてくれますか?」
--------------------------------------------------
人に何かをリクエストや依頼をする際に「Can you _____?(〜してくれる?)」よりも丁寧にお願いする場合は「Would you _____?(〜してくれますか?)」と表現します。例えば、「この用紙に記入してくれますか?」と丁寧に言いたいなら「Would you fill out this form?」になります。
✔より丁寧な言い方が「Would you mind _____?(〜してくれますか?)」。相手に気を使ったとても優しい質問の仕方。
<例文>
Would you close that window?
(あの窓を閉めてもらえますか?)
Would you be able to help?
(手伝っていただけないでしょうか?)
Would you mind changing seats?
(席を変わっていただけませんか?)
--------------------------------------------------
2) Would you like a drink?
→「お飲物はいかがですか?」
--------------------------------------------------
相手に「〜はいかがですか?」と何かを丁寧にオファーする際にピッタリの表現が「Would you like _____?」です。顧客や年上の人、または面識のない人に対して何かオファーする場合は、この表現を使うのが最も無難でしょう。例えば、会社に訪れた顧客に「熱いお茶はいかがですか?」と聞く場合は「Would you like some hot tea?」と言います。
✔友達や家族など、仲の良い人に対してこの表現はちょっと丁寧過ぎる。親しい関係であれば「Do you want _____?」でOK。
<例文>
Would you like a refill?
(飲み物のお代わりはいかがですか?)
Would you like to join us?
(よかったら一緒にどうですか?)
Would you like me to drive?
(私が運転しましょうか?)
--------------------------------------------------
3) I would say _____.
→「〜だと思う」
--------------------------------------------------
この言い方は自分の意見を述べたり何かを推定する時に使われ「〜だと思う」や「恐らく〜だろう」「〜かな」などに相当する表現です。ハッキリと言い切る感じではなく、物腰柔らかく控えめに発言している印象があります。例えば、「彼女、何歳だと思いますか?」と聞かれた際、相手に失礼ないよう謙虚に意見を述べる場合、「I’d say early thirties. Maybe 32.(30代前半だと思う。32歳くらいかな)」という具合に使います。
✔日常会話では「I would say」を「I’d say」と省略して言うことが多い。
✔大抵の場合、「I think」の代わりに「I’d say」が使える。「I think」よりも控えめな響き。
✔必ず答えが求めらるような質問をされた際、決定的な発言や返答を和らげる言い方として「I would have to say _____(〜と言わざるを得ない)」がある。
<例文>
I'd say it's a four to five hour drive.
(車で4時間から5時間くらいかかるかな。)
I'd say this logo looks the best. I like the color and simplicity.
(私はこのロゴが一番だと思います。色とシンプルさがいいと思います。)
Both speeches were excellent but I would have to say Adam's speech was better.
(二人ともスピーチは素晴らしかったですが、私はアダムのスピーチの方が良かったと思います。)
~自分の願望を述べる時~
--------------------------------------------------
1) I would love to go.
→「是非行きたいです」
--------------------------------------------------
「I would love to」は「I want to」と似た意味で「〜を(が)したい」といった強い願望を伝える時に使われれます。「I want to」の気持ちをより強調した言い方です。例えば、同僚に食事を一緒にしないかと誘われた際、「I would love to join you guys for dinner.」と言います。
✔相手の誘いを快く受け入れるときに使われる定番フレーズが「I’d love to!(喜んで!)」
✔その他、相手の誘いを丁寧に断るときに使われる決まり文句でもあり、「I’d love to ____ but _____(〜したいのは山々なのですが、〜)」が定番フレーズになる。
<例文>
I would love to meet with you next week.
(是非、来週お会いしたいと思います。)
I'd love to! What time should I be there?
(喜んで!何時に行けばいいですか?)
I'd love to stay and chat some more but I have to get going.
(残ってもっとお話をしたいのですが、そろそろ行かないといけません。)
--------------------------------------------------
2) I would like to think that ____.
→「〜であると考えたい」
--------------------------------------------------
この表現は「真相はわからないけど、そうであって欲しい・・・」のようなニュアンスとして使われます。例えば、Facebookの個人情報の取り扱いに対し、多少の疑いはあるものの情報はしっかり保護されていると信じたいといった気持ちを表す場合は「I would like to think that Facebook protects our personal information.」となります。また、自分の発言や意見を物腰柔らかく控えめなニュアンスにする役割もあります。例えば、「あなたは良い父親だと思いますか?」という質問に対し「I would like to think I’m a good father.」と答えると、「私は良い父親であると考えたいのですが・・・」といった具合に謙虚な響きになります。
✔日常会話では「I would」を「I'd」と短縮して言うことが多い。
✔「そうだと思いたい」は「I would like to think so.」
<例文>
I would like to think that hard work pays off.
(努力は報われると信じたいです。)
I would like to think professional athletes don't use drugs.
(プロスポーツ選手は、薬物を使用していないと信じたい。)
I would like to think my English is getting better.
(自分の英語力が上達してるって思いたいや〜ん。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
do coffee意思 在 阿兜仔不教美語 Youtube 的精選貼文
👉 Facebook➪ http://pics.ee/c7z0
👉 InstaGram ➪ http://pics.ee/1IhQ
👉 虎記商行 ➪ https://www.youtube.com/channel/UCcCtlMtKy1nr1-GUly9ZMxw
👉 虎記商行 ➪ https://www.youtube.com/watch?v=wdG5jLLQs2M
【簡介description】
Hi everyone
大家好
I´m Jesús
我是黑素斯
Have you seen my videos?
看過我的影片嗎?
Yesterday when I was meditating
昨天我在冥想的時候
And I have something that needs to tell you
我想到一個需要告訴你的事情
Really, I really need to tell you this
真的,我不得不跟你說
Thank you Taiwan
謝謝台灣
Actually, many people say thank you, but means nothing
其實,很多人說謝謝沒有什麼特別的意思
So I want to explain you
所以我要跟你們解釋
Why do I want to thank Taiwan?
為什麼我要感謝台灣?
Many Taiwanese netizens misunderstood me
很多台灣網友誤會我
Because I often talk about cultural differences
因為我常常討論文化差異
And I won't always say
而且我不會一直說
Taiwan is awesome!
台灣棒棒!
Taiwan is perfect!
台灣完美!
I love Taiwan!
我愛台灣!
This is too fake
這樣太假的啦
However, because I didn’t say that
但是,我沒有這樣說
Some people think I don't like Taiwan
有人覺得我不喜歡台灣
Listen
我告訴你!
You were born in Taiwan just by chance
你們是不小心在台灣出生
Be a resident is my decision
當新住民是我的決定
Who cherishes this country more?
誰比較珍惜這個國家?
Recently I´m travelling a lot
最近常常出差
Last time I went to Shanghai, I found that the life there is tough
上次去上海發現那邊的生活多幸苦
Dear Chinese friends, please
親愛的中國網友,拜託
Don't start to throw shit on me. It's boring. OK?
現在不要開始罵我,很無聊,好不好?
And I don't care
而且我不在乎
Chinese are confident, great!
中國人很有自信,讚!
However, if we don´t talk about problems
但是,沒有討論哪裡問題
problems won´t disappear!
問題也不會不見!
I admire people who can live in Shanghai
我超佩服能夠住在上海的人
That place is too big
那個地方太大了
Everyplace is far away
什麼地方都很遠
They only like new things
全部都要改新的
Hey, only old things have a soul
欸,舊的才會有故事
Is terribly expensive, how can poor people lives there?
貴得要命,窮人怎麼過生活?
Taxi drivers wanna rape me off every day
計程車司機每天都想要騙我的錢
Aunts are very aggressive
那邊的阿姨,很兇
Internet, Internet. . .
網路,互聯網。。。
Wall (VPN) is not easy to pass
牆不好翻
Do not take it wrong, Shanghai also has its beauty
別誤會,上海也有上海的美
After all, my friend and ex-girlfriend are all Shanghainese
畢竟我好朋友,前女友都是上海人
But when I returned to Taiwan, I felt
但是我回來台灣的時候覺得
Very thankfull
充滿了感謝
Thank you for reasonable living expenses
謝謝合理的生活費
Thanks for the convenient internet
感謝方便的網路
Convenient transportation
方便的交通工具
Thank you for Taiwanese cuisine
謝謝台灣的美食
Thanks for Taiwan's security
感謝台灣的安全
But most of all thank you for:
但是最要感謝你們的是:
Taiwan’s human touch
台灣的人情味
Let me live my life here feels great
讓我在這邊過生活很蘇胡
Did you realize about it
有沒有發現
People doesn´ t cherish the everyday life things
我們已經習慣一個東西,就不珍惜?
Right?
是不是?
If there is food at home
家裡有東西吃
You take it for granted
你覺得理所當然
Your boyfriend gives you a macchiato every day
男朋友每天送給你一杯焦糖瑪奇朵
Yout think it is his job
妳覺得是應該的
if he doesn´t, you will complain
沒有送,妳也許會罵她
Actually, there is no such thing as "obviously"
其實,沒有所謂的『理所當然』
I lived in Taiwan for 12 years and got used to everything
住在台灣12年,我什麼都很習慣
So, needs to remind myself
所以,要提醒自己
Cherish the benefits of living in Taiwan
好好珍惜住在台灣的好處
Every day people tell me
每天都有人跟我說
Thank you for loving Taiwan so much
謝謝你那麼愛台灣
do you need thank me for liking Taiwan?
我喜歡台灣需要謝謝嗎?
When I go to the cafe for coffee, the boss won´t say
我去咖啡廳喝咖啡的時候,老闆不會說
Thank you for like our coffee
謝謝你喜歡我們的咖啡
right?
是不是?
Probablily he will way
他比較會說
Do you like it?
喜歡嗎?
Come back again
那以後常來喔
I want to thank Taiwanese government for my ID
我要感謝台灣政府給我台灣身分證
That wasn´t Wu Feng?
那不是吳鳳嗎?
Jesús, you talk a lot of bullshit!
黑素斯,你亂講一大堆!
Don´t compare yourself with Wu Feng
你不要再跟吳鳳比較
Congratulations to Wu Feng!
吳鳳恭喜!
Question
問題
Do you value living in Taiwan?
你珍惜住在台灣嗎?
What about caramel macchiato from your boyfriend?
男朋友送給你的焦糖瑪其朵呢?
What about your girlfriend´s attention?
女朋友的關心呢?
What about the food I cook for you?
阿嬤幫你煮的菜?
Oh!
唉呦!
Jesús, do you cherish me?
黑素斯,你珍惜我嗎?
Did you thank me?
有感謝過我嗎?
S***t
靠腰!
Okay
好啦
You know, right?
你知道吧
Like, Subscribe, Share with your Cat
按讚,訂閱,跟你家裡的貓咪分享
Meow!
喵!
I said Meow!
我說喵!
Meow means do it now
喵的意思是快一點啦
Meow! Meow!
喵喵!
Bye
拜!
I'm curious, do you know I'm sharing photos in IG everyday?
我好奇,你知道每天我在IG PO照片嗎?
Check it out
去看啦
I reply msn by myself
回答是我本人耶
Next week
下個禮拜
Meow!
喵!
Bye
賤!
【音樂MUSIC】
Funk Down
do coffee意思 在 Bingyen 郑斌彦 Youtube 的最讚貼文
第一次听这首歌就被它洗脑了!!希望我的这首男生独唱版你们能喜欢~
请订阅我的专页和频道!
Bingyen 郑斌彦 Official Fanspage:
https://www.facebook.com/bingyenpage
Bingyen Official Youtube Channel:
http://www.youtube.com/bingyen
歌詞:
Ohayō Tokyo Konichiwa
早安東京你好
Sumimasen I'm foreigner
不好意思我是外國人
I don't speak Japanese
我不會説日語
But I love Aoi Sora
但我愛【蒼藍的天空】
When you say Wakarimashita
当你説【我明白】
I say Hitachi Toyota
我説 日立,豐田
Kawasaki Nintendo
川崎,任天堂
Canon Sony Honda
佳能,索尼,本田
I'm losing my way
我迷路了!
Obāsan where should I go?
欧巴桑请问路怎么走?
Shinjuku so big
新宿太大了
I need a Doraemon
我需要哆啦A梦
You speak Japanglish
你對我說日式英文
And show me body language
然後對我比手畫腳
What can I do?
我能怎麼辦?
Where should I go?
我該去哪裡?
No nonono
不 不不不
Makudonarudo
麥當勞 [McDonald's]
Guguru Toiletto
谷歌 [Google] 廁所 [Toilet]
Kitto Katto
奇巧巧克力 [Kit Kat]
Dizunilando
迪士尼樂園 [Disneyland]
Takushi go Hoteru
計程車到飯店 [Taxi go Hotel]
Sebun Elebun Miruku
7-11 [Seven Eleven] 牛奶 [Miku]
Basu Biru
巴士 [Bus] 啤酒 [Beer]
Sutābakkusu
星巴克 [Starbucks]
Ohayō Tokyo Konichiwa
早安東京你好
Sumimasen I'm foreigner
不好意思我是外國人
I don't speak Japanese
我不會説日語
But I love Ramen Tempura
但我愛 拉麵天婦羅
When you say Arigatō Konbawa
當你說【謝謝你!晚上好!】
I say Suzuki Yamaha
我說 鈴木,山葉
Uniqlo Toshiba
優衣庫,東芝
Casio Godzilla
卡西歐,哥斯拉
I'm losing my way
我迷路了!
Obāsan where should I go?
欧巴桑请问路怎么走?
Shinjuku so big
新宿太大了
I need a Doraemon
我需要哆啦A梦
You speak Japanglish
你對我說日式英文
And show me body language
然後對我比手畫腳
What can I do?
我能怎麼辦?
Where should I go?
我該去哪裡?
Please Take me home
誰來帶我回家?
No nonono
不 不不不
Makudonarudo
麥當勞 [McDonald's]
Guguru Toiletto
谷歌 [Google] 廁所 [Toilet]
Kitto Katto
奇巧巧克力 [Kit Kat]
Dizunilando
迪士尼樂園 [Disneyland]
Takushi go Hoteru
計程車到飯店 [Taxi go Hotel]
Sebun Elebun Miruku
7-11 [Seven Eleven] 牛奶 [Miku]
Basu Biru
巴士 [Bus] 啤酒 [Beer]
Sutābakkusu
星巴克 [Starbucks]
Sarada Hanbāgā
沙拉 [Salad] 漢堡包 [Hamburger]
Sandoitchi Sōsēji
三明治 [Sandwich] 香腸 [Sausage]
Kohi Kēki
咖啡 [Coffee] 蛋糕 [Cake]
Aisukurimu Konbini
冰淇淋 [Ice-Cream] 便利店 [Convenience store]
Furaidopoteto
炸薯條 [Fried potato]
Esukarētā Arukoru
電梯 [Escalator] 酒 [Alcohol]
Bareboru Besuboru
排球 [Volleyball] 棒球 [Baseball]
Basukettoboru Gorufu
籃球 [Basketball] 高爾夫球 [Golf]
Makudonarudo
麥當勞 [McDonald's]
Guguru Toiletto
谷歌 [Google] 廁所 [Toilet]
Kitto Katto
奇巧巧克力 [Kit Kat]
Dizunilando
迪士尼樂園 [Disneyland]
Takushi go Hoteru
計程車到飯店 [Taxi go Hotel]
Sebun Elebun Miruku
7-11 [Seven Eleven] 牛奶 [Miku]
Basu Biru
巴士 [Bus] 啤酒 [Beer]
Sutābakkusu
星巴克 [Starbucks]
do coffee意思 在 Utatv Youtube 的最讚貼文
【【法國甜品】『試吃』金屬水泥蛋糕?!Uta帶你去巴黎喝下午茶吃個Brunch|Restaurant Casse-noisette Opera|Utatv】
♥️訂閱UtaTV/ウタ看新影片: https://goo.gl/BIfbJy
Uta的法國美食vlog又來啦!法國的旅遊vlog大家最喜歡看什麼呢?
今天要介紹的是:法國甜品!法國甜品!法國甜品!法國甜品!法國甜品!法國甜品!法國甜品!法國甜品!法國甜品!法國甜品!法國甜品!法國甜品!法國甜品!法國甜品!法國甜品!法國甜品!法國甜品!法國甜品!法國甜品!法國甜品!法國甜品!美食!
美食!美食!美食!美食!美食!美食!美食!美食!美食!美食!美食!美食!美食!美食!美食!美食!美食!美食!美食!美食!美食!美食!美食!美食!美食!美食!
==『試吃』『試吃』『試吃』『試吃』『試吃』『試吃』==
今年Uta去的一家餐廳是一家喝下午差超級好的餐廳!餐廳的名字也很漂亮:Casse-noisette!中文的意思是:胡桃夾子!
整個餐廳的裝修也超級漂亮的!很高端的感覺!很有法式餐廳的味道!濃濃的法國巴黎味道!很有法國巴黎風情呀!
這些餐廳主要是賣法國甜品的,而且餐廳的法國甜品超級好吃!小小的法式甜點大大的驚喜!今天Uta推薦的是一直都非常好奇的法式甜點:Canelé Surprise!
這個法式甜點又一個很特別的地方!就是外表看上去像是硬硬的金屬殼,像水泥一樣哈哈!但是其實甜品蛋糕的殼子是巧克力!其實是一個真真正正的巧克力蛋糕!是巧克力蛋糕哈哈不要搞錯了!
而且這個巧克力蛋糕裏面又滿滿的巧克力慕斯!超級超級好吃!
不過這個法國餐廳的賣點只要是賣甜品,所以其他的菜都不是特別好吃!真的不是特別好吃!只是很普通的Brunch,就是法國快餐的種類多一點啦~不過這個法國餐廳真的有濃濃的法式文化氣氛,值得大家去!!!
但是建議只點法式甜點,法國甜品好了!
=============================
Uta's French cuisine vlog comes again! French tour vlog we most like to see what?
Today to introduce is: French dessert! French dessert! French dessert! French dessert! French dessert! French dessert! French dessert! French dessert! French dessert! French dessert! French dessert! French dessert! French dessert! French dessert! French dessert! French dessert! French dessert! French dessert! French dessert! French dessert! French dessert!
Uta goes to a restaurant this year is a good restaurant to drink afternoon difference! The name of the restaurant is also very beautiful: Casse-noisette! Chinese means: nutcracker!
The whole restaurant decoration is also super beautiful! Very high-end feeling! Very French restaurant taste! Thick French taste of Paris! Very French Paris style!
These restaurants are mainly selling French dessert, and the restaurant's French dessert is super delicious! Little French dessert big surprise! Uta recommended today is always very curious French dessert: Canelé Surprise!
This French dessert and a very special place! Is the appearance looks like a hard metal shell, like a cement like haha! But in fact dessert cake shell is chocolate! Is actually a real chocolate cake! Is a chocolate cake Haha do not make a mistake!
And this chocolate cake inside full of chocolate mousse! Super super delicious!
But the French restaurant selling point as long as the sale of dessert, so the other dishes are not particularly delicious! Really not particularly delicious! Just very common Brunch, is the French fast food more than a little friends ~ but this French restaurant really has a strong French cultural atmosphere, it is worth to go! The The
But it is recommended only point French dessert, French dessert is good!
=============================
希望大家喜歡這個:
【『試吃』【法國甜品】金屬水泥蛋糕?!Uta帶你去巴黎喝下午茶吃個Brunch|Restaurant Casse-noisette Opera|Utatv】
♥️相關大人氣影片【『試吃』【法國甜品】金屬水泥蛋糕?!Uta帶你去巴黎喝下午茶吃個Brunch|Restaurant Casse-noisette Opera|Utatv】:
*https://www.youtube.com/watch?v=ydLCYI3jnM8
*https://www.youtube.com/watch?v=gBU_9FU1oL4
*https://www.youtube.com/watch?v=oLPjcgg6o7Y
巴黎去哪好玩?♥️♥️
*夢龍定製體驗
https://www.youtube.com/watch?v=o1uMc...
*巴黎一年一度日本博覽會
https://www.youtube.com/watch?v=R1sb7...
*巴黎分子雪糕
https://www.youtube.com/watch?v=0ZYvH...
關於Uta*
-----------------
♥ INSTAGRAM https://goo.gl/6iT2Vi
♥ 臉書 FACEBOOK https://goo.gl/e2fS4l
♥ 推特 TWITTER https://goo.gl/jf2bnZ
♥ 商務聯繫 EMAIL nicebrooke19911202@gmail.com
◆Uta 愛看 YouTuber◆
ShenLimTV
nigahiga
Ling BigYong
老吳 Laowu
Dennis Caca
Lim Shang Jin
人生肥宅x尊
放火4ni
NAME WEE
RealJoshuaSe
changyong
Ryuuu TV / 學日文看日本
MaoMaoTV
미라 Mira's Garden
Sanyuan_JAPAN 三原慧悟
蔡阿嘎
笑波子
TGOP (This Group Of People)
這群人
AlanChannel / 阿倫頻道
Stopkiddinstudio
Coffee Tea & Jane
はじめしゃちょー(hajime)
台灣達人秀
英雄日常Heroisme
HikakinTV
NyoNyoTV妞妞TV
Fischer's-フィッシャーズ-
LlegaWeapon And DIY
奇怪的仙人掌
JASON(大J)
香蕉
DanKhooProductions
KSI
WACKYBOYS 反骨男孩
木下ゆうか Yuka Kinoshita
... and MANY more!
Uta 的關鍵字*
Youtube巴黎、Youtube法國、Youtube旅遊、Youtube vlog、法國vlog、巴黎vlog、Uta vlog、旅遊vlog、巴黎旅遊、法國旅遊、巴黎餐廳分享、法國餐廳分享、巴黎好玩、巴黎餐廳推薦、法國餐廳推薦、Paris、France、覓食日記、試吃、新店試吃、餐廳試吃、試吃、探秘、體驗、餐廳體驗、實驗、餐廳挑戰、挑戰、分享、好玩、美食、美食vlog、
巴黎必玩、巴黎必買、巴黎購物、法國旅遊、法國必玩、法國必買、法國購物、購物、法國留學、巴黎留學、法國vlog、
Uta、Utatv、Uta旅遊、巴黎Uta、Youtube Uta、Utatv、旅遊Utatv、Youtuber、Youtuber Uta、Uta料理、Uta的料理、
法國、超市、必買、必看、必知、旅遊、法國、留學、留学、日常、生活、文化、法国文化、注意事項、法国人、巴黎人、推薦、旅行、巴黎人、推荐、女生、主播、直播、吃播、吃秀、
do coffee意思 在 日常英文單字#4【星巴克咖啡】 English Vocabulary ... 的必吃
... try restarting your device. Your browser can 't play this video. ... 日常英文單字#4【星巴克咖啡】// English Vocabulary: Starbucks Coffee. ... <看更多>
do coffee意思 在 do coffee意思、cafe中文、coffee中文在PTT/mobile01評價與討論 的必吃
do coffee意思 在ptt上的文章推薦目錄 · Re: [請益] 新手美股etf投資 · [公告]celtics1997 版規2.5水桶兩年 · [Live] 2020東京奧運Day10 · Re: [情報] 2021台灣國際咖啡展門票 ... ... <看更多>
do coffee意思 在 潔西家- 被問說How do you take your coffee?... | Facebook 的必吃
剛剛的How do you take your coffee? 究竟是什麼意思?照上面給的情境跟上下文大概有點概念就是問說你咖啡要怎麼喝?要加糖加奶精嗎?還是都不用,喝黑咖啡?中文跟英文 ... ... <看更多>