假如,有一個約會網站在一開始就讓大家把私處秘密說清楚,你願意嘗試嗎?
同時也有13部Youtube影片,追蹤數超過62萬的網紅咬人猫Yaorenmao,也在其Youtube影片中提到,I've always wanted to dance in the summer, but I couldn't catch the end of the summer~ I fell in love with the songs and dances last summer and was pl...
「dating意思」的推薦目錄:
- 關於dating意思 在 A Day Magazine 時尚生活雜誌 Facebook 的最佳貼文
- 關於dating意思 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於dating意思 在 辦公室日報 Facebook 的最佳解答
- 關於dating意思 在 咬人猫Yaorenmao Youtube 的最佳解答
- 關於dating意思 在 Lisa hui 許靜雯 Youtube 的最佳解答
- 關於dating意思 在 Cheers OPPA Youtube 的最讚貼文
- 關於dating意思 在 紐約思維文化美語- 戀愛英文!『Date』除了日期之外 - Facebook 的評價
- 關於dating意思 在 已讀不回怎麼說?DTR又是什麼? 超實用「約會」英文俚語 ... 的評價
- 關於dating意思 在 [問題] 到底dating是什麼意思? | WomenTalk 看板| MyPTT 網頁版 的評價
- 關於dating意思 在 WomenTalk - Re: [問題] 到底dating是什麼意思? - PTT情感 ... 的評價
- 關於dating意思 在 Date v.s. Couple ?? - 感情板 | Dcard 的評價
dating意思 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「Would」の活用法(総まとめ)
=================================
これまで私が生徒さんから最もよくされた質問の一つが「would」の使い方でしょう。wouldを用いた表現は本当に沢山あり、それら全てを説明するのは容易ではありません。そこで今回、過去の記事でも紹介した用法を含め、日常会話において基本となるwouldの用法を、4つの状況毎になるべく分かりやすくまとめてみました。長くなりますが、どうぞ最後まで読んでみて下さい。
~過去の話をする時~
--------------------------------------------------
1) I thought it would rain.
→「雨が降ると思っていました」
--------------------------------------------------
過去のある時点で、その先に起こることを予め予測や推測をしていたことを示す言い方です。例えば、「I thought it would rain so I brought an umbrella.(雨が降ると思っていたので、傘を持ってきました)」や「Since I was a kid, I knew I would become a teacher.(私は子供の時から先生になると分かっていました)」のように表現できます。
また、「He said he would _____.(彼が〜すると言っていました)」のように誰かが(過去に)言ったことを他の誰かに伝える状況でも使われます。ポイントは、誰かが何かをすると約束したり、何かをすると意思を述べたことを、他の誰かに伝える状況で用いるのが一般的です。例えば、「He said he would buy coffee for us.(彼は私たちにコーヒーを買うと言っていました。)」や「She said she would talk to him about that issue.(その問題について、彼女は彼に話すと言っていました)」という具合に使われます。
✔Wouldの後は動詞の原形がフォロー。
<例文>
When I met my wife 5 years ago, I knew I would marry her one day.
(5年前に妻と出会った当初から、私たちは結婚すると思っていました。)
I never thought this proposal would go through.
(この提案が通らないことは最初から分かっていました。)
She said she would come to the party.
(彼女はパーティーに来ると言っていました。)
--------------------------------------------------
2) She would not help me.
→「彼女は手伝ってくれようとしませんでした」
--------------------------------------------------
Wouldの後にnotを付け、否定文(Would not)にすることで「〜しようとしなかった」という意味になります。基本的に何かしらの依頼や申し出に対し、乗り気じゃない、協力的じゃない、積極的に応える意欲がない、などのニュアンスで断ったことを表します。例えば、親に何度も仕送りをして欲しいと頼んでるが、いっこうにしてくれない状況では「My parents would not send me money.(私の両親は、仕送りをしようとしてくれない)」と言うことができます。
また、人に限らずテレビやパソコン、車などの機能に対してもwould notを使うことができます。例えば、「今朝、車のエンジンがかかりませんでした」は「My car would not start this morning.」となります。
✔肯定文にしても「〜してくれた」とはならず、意味が変わってしまうので注意。「My parents would send me money」と言うと「両親が仕送りをしてくれた」とはならずに、「両親が(何度も)送金した」を意味する。詳しくは下記の3)の解説を参照。
<例文>
I asked him many times but he would not tell me what happened.
(彼に何回も聞きましたが、何が起こったのか教えてくれませんでした。)
My girlfriend is really upset with me. She would not talk to me.
(彼女は私に怒っていて口をきいてくれませんでした。)
I charged my phone but it would not turn on.
(携帯を充電したけど電源が入らなかった。)
--------------------------------------------------
3) In the summer, I would go camping with my friends.
→「夏によく友達とキャンピングに行っていました」
--------------------------------------------------
過去によくやっていた行動パターンや習慣を表す際にもwouldが使われ、used to(よく~したものだ)と似たような役割を果たします。しかし、used toの場合は、習慣となっている行動がより高頻度なもので、且つ“今はもうしていない”ということを強調するニュアンスがあるのに対し、wouldの場合は、習慣となっていた行動頻度が週1回であろうと年1回であろうと、その頻度には関係なく「よく〜した」ということが話の趣旨となります。例えば、「When I was a kid, my grandmother would bake cookies.(子供の頃、私の祖母はよくクッキーを焼いてくれていました)」と言うと、クッキーを作る頻度ではなく、祖母がクッキーを作ってくれていたことが要点になります。それに対し、「私は高校生の頃、毎日サッカーの練習をしていました」と言いたいのであれば、used toを使って、「I used to practice soccer every day in high school.」と言うのが適切です。“毎日練習していた”ことが強調され、且つ“今はもう練習をしていない”ことが相手に伝わります。
✔過去の“状態”を表す場合はwouldではなくused toを使う。例えば「過去にオートバイを持っていました」は「I used to have a motorocycle.」と言い、「I would have a motorcycle」とは言わない。
<例文>
When I lived in Japan, I would go out drinking almost every week.
(日本に住んでいた頃、ほぼ毎週飲みに行っていました。)
Sometimes she would come over and cook Mexican food for us.
(時々、彼女はうちにきてメキシカン料理を作ってくれました。)
During the winter, I would get together with my friends and do a nabe party.
(冬に友達とよく鍋パーティーをしていました。)
~仮定の話をする時~
--------------------------------------------------
1) If I won the lottery I would buy a house.
→「もし宝くじが当たったら家を買います」
架空の話や実際には起こり得ない出来事について話す時にもwouldを使います。一般的に「If _____, I would _____.(〜だったら〜する)」の形式で表現します。例えば、「世界中のどこにでも住めるとしたら、ハワイに住みます」は「If I could live anywhere in the world, I would live in Hawaii.」と言います。
✔文末に「if I knew」に付け足してもOK。
<例文>
If you could date a celebrity, who would it be?
(もし、芸能人と付き合えるとしたら、誰と付き合う?)
I would tell you where she was if I knew.
(彼女がどこにいるか知っていたら教えているよ。)
If I found a hundred dollars on the ground, I would take it to the police station.
(もし100ドルを拾ったら交番に届けます。)
--------------------------------------------------
2) Would you try online dating?
→「あなただったら出会い系サイトを試してみますか?」
--------------------------------------------------
相手に“もしも”の質問を投げかける時は「Would you _____?」と表現するのが定番で「あなただったら〜しますか?」を意味します。相手の意見やアドバイスを尋ねる場合は「What would you _____?」と表現します。例えば、「あなただったらどうしますか?」と聞くなら「What would you do?」、販売員に「あなただったら何をお勧めしますか?」と尋ねるなら「What would you recommend?」となります。
<例文>
Would you date someone older than you?
(あなただったら年上の人とお付き合いしますか?)
What would you do? Would you apologize?
(あなただったらどうしますか?謝りますか?)
Would you be open to living abroad?
(あなただったら外国に住むのはありですか?)
--------------------------------------------------
3) If I were you I would apologize.
→「私だったら謝ります」
--------------------------------------------------
「私だったら〜する」と相手の立場になって何かしらのアドバイスや提案をする場合に使われる表現です。shouldを使った表現よりも控えめに助言したい場合にピッタリの言い回しです。例えば、東京で給料の良い仕事のオファーが入ったが、家族の不幸で地元に引っ越さないといけなくなってしまったと友達に相談され、「私だったら仕事のオファーを断るかな」と言うなら「If I were you I would turn down the offer.」となります。
✔日常会話では「If I were you」を省いて、「I would _____」と直接言うことも一般的。
✔「If I were in your shoes, I would ______.(私があなたの立場だったら、〜をします」という言い方もある。
<例文>
If I were you I wouldn't go.
(私だったら行かないね。)
This milk expired 5 days ago. I wouldn't drink that if I were you.
(この牛乳の消費期限、5日前じゃん。私だったら飲まないよ。)
I would call them and ask for a refund.
(私だったら電話して返金を求めるけど。)
~丁寧・控えめな発言をする時~
--------------------------------------------------
1) Would you turn down the volume?
→「音量を下げてくれますか?」
--------------------------------------------------
人に何かをリクエストや依頼をする際に「Can you _____?(〜してくれる?)」よりも丁寧にお願いする場合は「Would you _____?(〜してくれますか?)」と表現します。例えば、「この用紙に記入してくれますか?」と丁寧に言いたいなら「Would you fill out this form?」になります。
✔より丁寧な言い方が「Would you mind _____?(〜してくれますか?)」。相手に気を使ったとても優しい質問の仕方。
<例文>
Would you close that window?
(あの窓を閉めてもらえますか?)
Would you be able to help?
(手伝っていただけないでしょうか?)
Would you mind changing seats?
(席を変わっていただけませんか?)
--------------------------------------------------
2) Would you like a drink?
→「お飲物はいかがですか?」
--------------------------------------------------
相手に「〜はいかがですか?」と何かを丁寧にオファーする際にピッタリの表現が「Would you like _____?」です。顧客や年上の人、または面識のない人に対して何かオファーする場合は、この表現を使うのが最も無難でしょう。例えば、会社に訪れた顧客に「熱いお茶はいかがですか?」と聞く場合は「Would you like some hot tea?」と言います。
✔友達や家族など、仲の良い人に対してこの表現はちょっと丁寧過ぎる。親しい関係であれば「Do you want _____?」でOK。
<例文>
Would you like a refill?
(飲み物のお代わりはいかがですか?)
Would you like to join us?
(よかったら一緒にどうですか?)
Would you like me to drive?
(私が運転しましょうか?)
--------------------------------------------------
3) I would say _____.
→「〜だと思う」
--------------------------------------------------
この言い方は自分の意見を述べたり何かを推定する時に使われ「〜だと思う」や「恐らく〜だろう」「〜かな」などに相当する表現です。ハッキリと言い切る感じではなく、物腰柔らかく控えめに発言している印象があります。例えば、「彼女、何歳だと思いますか?」と聞かれた際、相手に失礼ないよう謙虚に意見を述べる場合、「I’d say early thirties. Maybe 32.(30代前半だと思う。32歳くらいかな)」という具合に使います。
✔日常会話では「I would say」を「I’d say」と省略して言うことが多い。
✔大抵の場合、「I think」の代わりに「I’d say」が使える。「I think」よりも控えめな響き。
✔必ず答えが求めらるような質問をされた際、決定的な発言や返答を和らげる言い方として「I would have to say _____(〜と言わざるを得ない)」がある。
<例文>
I'd say it's a four to five hour drive.
(車で4時間から5時間くらいかかるかな。)
I'd say this logo looks the best. I like the color and simplicity.
(私はこのロゴが一番だと思います。色とシンプルさがいいと思います。)
Both speeches were excellent but I would have to say Adam's speech was better.
(二人ともスピーチは素晴らしかったですが、私はアダムのスピーチの方が良かったと思います。)
~自分の願望を述べる時~
--------------------------------------------------
1) I would love to go.
→「是非行きたいです」
--------------------------------------------------
「I would love to」は「I want to」と似た意味で「〜を(が)したい」といった強い願望を伝える時に使われれます。「I want to」の気持ちをより強調した言い方です。例えば、同僚に食事を一緒にしないかと誘われた際、「I would love to join you guys for dinner.」と言います。
✔相手の誘いを快く受け入れるときに使われる定番フレーズが「I’d love to!(喜んで!)」
✔その他、相手の誘いを丁寧に断るときに使われる決まり文句でもあり、「I’d love to ____ but _____(〜したいのは山々なのですが、〜)」が定番フレーズになる。
<例文>
I would love to meet with you next week.
(是非、来週お会いしたいと思います。)
I'd love to! What time should I be there?
(喜んで!何時に行けばいいですか?)
I'd love to stay and chat some more but I have to get going.
(残ってもっとお話をしたいのですが、そろそろ行かないといけません。)
--------------------------------------------------
2) I would like to think that ____.
→「〜であると考えたい」
--------------------------------------------------
この表現は「真相はわからないけど、そうであって欲しい・・・」のようなニュアンスとして使われます。例えば、Facebookの個人情報の取り扱いに対し、多少の疑いはあるものの情報はしっかり保護されていると信じたいといった気持ちを表す場合は「I would like to think that Facebook protects our personal information.」となります。また、自分の発言や意見を物腰柔らかく控えめなニュアンスにする役割もあります。例えば、「あなたは良い父親だと思いますか?」という質問に対し「I would like to think I’m a good father.」と答えると、「私は良い父親であると考えたいのですが・・・」といった具合に謙虚な響きになります。
✔日常会話では「I would」を「I'd」と短縮して言うことが多い。
✔「そうだと思いたい」は「I would like to think so.」
<例文>
I would like to think that hard work pays off.
(努力は報われると信じたいです。)
I would like to think professional athletes don't use drugs.
(プロスポーツ選手は、薬物を使用していないと信じたい。)
I would like to think my English is getting better.
(自分の英語力が上達してるって思いたいや〜ん。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
dating意思 在 辦公室日報 Facebook 的最佳解答
你哋都知我有個friend做speed dating啦!最近佢考慮自立門戶,搵我一齊開間speed dating公司。
我:「點解呢?」
「你唔覺得好有意義㗎咩?可以撮合人哋喎!」
我:「我意思係點解要搵我呢?」
「一來同你friend,二來見你成日畀啲客捽,捽到白頭髮都多咗,轉行啦!做到成個人老晒。」
我:「即係咁,我就單身嘅,你叫一個溝唔到女嘅可憐蟲sell人玩speed dating,等於叫一個冇頭髮嘅人sell洗頭水,係毫無說服力㗎。」
「唔使咁悲觀喎兄弟,你而家工作壓力大到有白頭髮啫,唔係冇頭髮吖嘛,同埋你係衰懶之嘛!」
我:「你唔怪得我懶㗎,拍拖好麻煩,又要了解,又要諗假日好去處,情人節仲要煩買咩禮物。」
「全部嘢環環緊扣㗎!做嘢辛苦搞到白頭髮出晒嚟,你又怕麻煩唔肯染返黑啲頭髮,女仔見到你就自動落閘,呢啲咪惡性循環囉!頭髮係男人嘅命根,有頭髮都唔好好珍惜,有speed dating生意又唔同我做。」
我:「染過啦,染頭髮仲煩過識女仔,一支搽完又一支,跟住等十幾廿分鐘,染完出嚟啲色又唔自然,好似戴咗假髮咁,多一事不如少一事啦!」
「有啲嘢比你想像中簡單同方便好多,MEN'S BIGEN美源男士作為日本男士市場No.1品牌*,由日本百年專業染髮製造商Hoyu研發,就係贏在設計貼心,一次過擠出兩種乳霜無須混合,配合專為男士而設嘅染髮梳,輕易塗抹髮線及髮鬢位置,簡單一梳只須等5分鐘^就做到白髮變黑髮,顏色自然又持久,5分鐘咋,幾忙都抽到時間啦!」
咁我又唔係一成不變嘅古老石山,何況MEN’S BIGEN美源男士由即日起至2月11號仲有$60.9**限時優惠,喺各大個人護理店、超級市場、百貨公司同埋藥房都有售。加上有免費體驗活動,total有200份MEN'S BIGEN美源男士白髮染髮霜等住送畀你,填張form: http://bit.ly/3pla33h 就玩得,真係買又簡單,用又方便,至於開speed dating公司......都係等我染返黑啲頭髮先講啦,話唔定出完個求偶post,情人節已經有著落呢!
產品資訊:https://www.mensbigen-hk.com/
*INTAGE SRI/SRI+ 1995/1-2020/12 男士染髮市場MEN’S BIGEN品牌累計銷售額
^將染髮霜塗抹頭髮後放置5分鐘即可
**建議零售價$74.9,產品零售價格為零售商之個別店鋪印釐定,新華拓展有限公司保留最終決定權。
dating意思 在 咬人猫Yaorenmao Youtube 的最佳解答
I've always wanted to dance in the summer, but I couldn't catch the end of the summer~ I fell in love with the songs and dances last summer and was planning to post them this summer, but end up editing in the fall.I would like to show you the transformation of the companionship from childhood to adulthood, from youth to maturity... 4 periods of companionship, 4 different styles of dating, many interesting images and small designs, I don't know if I can express my own feelings properly... Anyway, I hope this companionship will continue forever, and I want to accompany you in various interesting ways.
この曲は去年夏の時に好きになった曲です、夏の時に夏をぴったりな曲を踊りたいですが、いつも間に合わなくて、やっと今年が完成しました!(投稿した今は秋だけどw笑)。動画の中でちょっとした仕組みを仕掛けしましたよ!四つの時期があって、小さい頃から大人になり、四つの違う雰囲気な服を着てデート気分のような仕組みを仕掛けましたw
ちゃんと伝わったのかな?
みんなが私をずっと応援したのお陰でここまで出来ました。これからも色んな形を変えて、頑張るので、これからもよろしくお願いします(*´꒳`*)
总是想在夏天跳一次夏天味道清爽快乐的舞,但每次都抓不住夏天的尾巴~ 去年夏天喜欢上的歌和舞,准备着想在今年夏天发,结果后期到秋天,自己也构思着想给大家看到一个从小到大,从稚嫩到成熟的陪伴的转变~四个时期的陪伴,四种不同风格的约会,有很多有意思的画面和小设计,不知道有没有好好表达出自己的心情~总之希望这份陪伴可以一直继续下去,想用各种各样有趣的形式陪伴着你们~
Welcome to my social account
Twitter:https://twitter.com/Yaorenmao_neko
Instagram:https://www.instagram.com/yaorenmao_ririchiyo/?hl=zh-cn
facebook:https://www.facebook.com/profile.php?id=100021950522462
微博weibo:http://www.weibo.com/momonecat
更多的作品可以访问我的bilibili空间:https://space.bilibili.com/116683
dating意思 在 Lisa hui 許靜雯 Youtube 的最佳解答
The way I feel
作词作曲&和音:许静雯Lisa Hui 编曲混合:Awesome Studio
Lisa 的創作心靈:
當你不被你的愛人認可,卻想要引起他的對你注意力,那就只能盡你所能展示你魅力了吧。
只有18歲的Lisa愛唱歌,寫歌,跳舞,Lisa寫這首歌時候是想運用阿拉伯曲風與西班牙風格組成混合,希望藉着異國風情的熱情舞曲展示出她對愛人的那份熱愛。
這曲寫給她的愛人,他會欣賞嗎?
可惜那時候那位愛人已經愛上了另一位女生,而他卻沒男子漢的擔當,不敢勇敢的承認。還取笑Lisa 為他寫的歌,說Lisa寫的歌詞沒意思而且還很搞笑,哈哈大笑地取笑Lisa。其實對Lisa是滿諷刺的,只是Lisa 放不下那段感情,畢竟那時候已經拍拖3年半,雖然感情上的分分合合,讓Lisa心靈有重重的挫敗感,但Lisa 根本不想放棄。
Lisa還是把滿滿的愛意寫給這位愛人。 打從心底希望愛人能夠欣賞。只可惜最後都是有緣無分。
這也是Lisa 專輯裡面唯一的一首英文歌曲。
The way I feel
Melody, Lyrics & Harmonies : Lisa Hui Mixing & Arrangement : Awesome Studio
Lisa's creative mind soul:
When you are not recognized by your lover, but want to attract his attention to you, then you can only show your charm as much as you can.
The 18-years-old Lisa loves to sing, write, and dance. When Lisa wrote this song, she wanted to use a mix of Arabic style and Spanish style, hoping to show her love for her lover through exotic passionate dance music.
Will this song be written to her lover?
Unfortunately, at that time, the lover had fallen in love with another girl, he did not have the responsibility of a man, and dared not to admit the relationship bravely. Also making fun of Lisa’s song for him, saying that Lisa’s lyrics are boring and funny, and do not make sense, and made fun of Lisa with a loud laughter.
In fact, Lisa is full of irony, but Lisa can't let go of that relationship. After all, she has been dating with him for 3 and a half years. Although the separations and combination of emotions made Lisa's heart frustrated as a teenager, true love is what she longs for. Lisa didn't want to give up at all.
Lisa still wrote a lot of love to this lover. From the bottom of her heart, She hope this lover can appreciate it. It's a pity that in the end they were all destined apart from each other.
This is the only English song on Lisa’s album.
dating意思 在 Cheers OPPA Youtube 的最讚貼文
▲立即訂閱▲ http://bit.ly/oppayt852
▲FB / IG ▲ @cheersoppa
-------------------------------------------------
【真話男女2:第一次Dating只講真話!】
?:唔好意思...我專登遲兩個鐘架!
?: 唔緊要啦...我flirt緊女啦!
Tag 俾身邊單身9,小心!小心!
謝珊珊 ShanShan Jeff Chan
#香港 #閨蜜 #男女 #港男港女
更多短趣劇:https://bit.ly/actorkeepwalking
睇返《真話男女1:第一次見家長》:https://youtu.be/fCHAvcZ5ics
--------------------------------------------------
【即刻按搶先看!唔係就睇唔到我地啦?】
facebook: www.facebook.com/cheersoppa/
嘩!我地ig 咁多靚相: www.instagram.com/cheersoppa
#鍾意就like唔鍾意就share啦
#香港 #閨蜜 #男女 #港男港女
Shan Shan - Facebook: 謝珊珊
https://www.facebook.com/tseshanshan33/
Instagram :
https://www.instagram.com/tseshanshan/
閨蜜 女人 Oppa cheers wine 醉 bar drunk gossip girls talk bitches hongkong sisters drinking 音樂 acting love 本地創作 兩性關係
dating意思 在 [問題] 到底dating是什麼意思? | WomenTalk 看板| MyPTT 網頁版 的必吃
[問題] 到底dating是什麼意思? 作者, owlcity1169. 時間, Thu Mar 9 11:15:04 2017. 人氣, 推:61 噓:1 ... ... <看更多>
dating意思 在 紐約思維文化美語- 戀愛英文!『Date』除了日期之外 - Facebook 的必吃
『Date』除了日期之外,又有約會的意思! ... 不出門就能學英文#funny #好笑#搞笑#love #dating #戀愛@紐約思維文化美語| Facebook ... ... <看更多>