疫情持續,但學習不能中斷。
今天與同學分享Presentality最新的寫作技巧分析。
英文寫作絕對不只是將單字句型套用在模板上就好了。
用專業的寫作方法讓你的寫作有意義!
★★★★★★★★★★★★
最近疫情再次高升,駐台灣的Bloomberg 記者寫了一篇文章:
Complacency Let Covid Erode Taiwan’s Only Line of Defense
自滿讓 COVID 侵蝕了台灣唯一的防線
文章:https://bloom.bg/3ywfKA9
我們來看看Bloomberg寫的一篇好文章:
★★★★★★★★★★★★
📌 結構:當調查故事寫
這篇文章讀起來一點都不無聊,不只是因為它攸關我們的社會,也是因為他在結構上,就像一個偵探調查的故事:
1. Opening line: 戲劇性開場,不要無聊
2. Background: 然後再給簡短背景
3. Key moment: 影響後續發展最關鍵的事件
4. Outcome: 這個決定的後果
5. What to do: 國際專家建議應該怎麼做
6. But.....: 可惜,可能做不到
7. Details: 後面的部分,再進入細節
★★★★★★★★★★★★
📌 最好的開頭 = 簡短有力、抓住注意力、又可以做結論
我們先來看開頭三段:
All the virus had to do was get through the border.
Until this week, Taiwan’s Covid-19 containment appeared to be so effective that virtually no other defenses were put in place: few tests, no local surveillance to pick up undetected infection and close to zero vaccination.
Lauded as one of most successful places in the world at containment, a high level of complacency about the risks had set in among both the public and authorities. Covid-19 seemed to be something happening only in the outside world.
如果是我們認識大部分的人來寫,通常會從第二段開始。為什麼?因為總是要解釋背景嘛!而且任何人在研究這個議題,都會從背景開始教育自己,所以就不自覺的從背景寫起。
但他們不這麼做,反而以一個吸引人的方式開頭:
All the virus had to do was get through the border.
這個開頭有幾個優點:
•簡短一行,讓人不會看到一大坨字就不想要繼續看
•有故事性:好像病毒是一個入侵的敵人
•又是結論:怎麼會發生?一旦病毒溜進來了,就會發生
這種是非常理想的開頭:因為就算我沒有時間看剩下的,也會理解到文章的重點:邊境守的很嚴,但是裡面很鬆散。
第一句,下的太好了。
★★★★★★★★★★★★
📌 給一點背景後,馬上提到關鍵一個決定
記者們解釋背景的篇幅,就只有三段。他們很快就鎖定關鍵的一個 (錯誤) 決定:
The virus’s opening was an ill-fated decision on April 15 to shorten quarantine for airline crew to just three days, as carriers struggled to operate their cargo lines with staff undergoing 14-day isolation periods. Infected pilots introduced a more transmissible U.K. variant, whose spread was then accelerated through a network of “hostess bars” -- places both staff and patrons were reluctant to be associated with, making contact tracing more difficult.
如果他們再花 1-2 段解釋背景,文章就會變得有點無聊,會流失讀者。
所以他們在這裡提到關鍵的失策。
📌 Note:寫作語氣相對正式
這幾位記者,也許是受 Bloomberg 整體風格影響,還算正式。
從哪邊看的出來呢?
The virus's opening was an ill-fated decision...
輕鬆口語化的文章,絕對不會用 "ill-fated" (ill 就是生病/不好嘛,fate 就是命運,所以就是「之後的命運不好」的一個決定。這是一個很不錯的字就是了。
另一個例子,看這句:
Infected pilots introduced a more transmissible U.K. variant, whose spread was then accelerated through a network of “hostess bars” -- places both staff and patrons were reluctant to be associated with, making contact tracing more difficult.
哇噻,尤其 "reluctant to be associated with",好。。。委婉啊
怎麼樣寫的平易近人一點?
Infected pilots carried a more transmissible U.K. variant, which then spread quickly through a network of "hostess bars". This also made contact tracing harder — because staff and customers didn't want to admit that they worked at or visited these bars.
稍微長一點,但是用的字都比較直白簡單。
★★★★★★★★★★★★
📌 強調嚴重性
這個失策跟破口,有多嚴重的後果?
Taiwan reported 267 new infections Wednesday, bringing the total over the past few days to 1,291 -- a small number in global terms but an astonishing one in a place that, before May 1, had posted just 1,132 cases during the entire pandemic.
The surge from zero to quadruple digits signals that undetected spread has been occurring for months, and concern is now growing that Taiwan will go the way of other cautionary tales, from the outbreak last year in Australia’s Victoria state that took a brutal three-month lockdown to quell, to Thailand’s ongoing surge driven by prison clusters.
"The surge from zero to quadruple"
這邊,寫的非常好,因為雖然不是真正的 rhyme,還是聽起來很近,所以有節奏感。
"Go the way of other cautionary tales" 又是一個文筆很好的寫法,就是「變得跟那些拿來警惕大家的故事一樣」的意思。
但是記得,別在聊天的時候用這些啊,對方會覺得你很奇怪。
這邊他們把最壞的可能性帶進來:就是台灣可能變得跟那些 cautionary tales 一樣。
這邊也讓讀者緊張起來。
但因為他們寫 "concern is now growing...",又沒有說「誰的 concern」,所以應該要馬上帶具有可信度的 source 進來:
“If they have 300 diagnosed cases, they have 3,000 cases in the community -- they just don’t know it.” said Gregory Poland, a virologist and director of the Mayo Clinic’s Vaccine Research Group. “It’s going to require a hard lockdown, what’s called a circuit-breaker approach, and then getting the vaccine out as quickly as they can.”
這樣就比較有可信度了,也指出一個解決的可能性:lock down,然後疫苗。
但是...
★★★★★★★★★★★★
需要完整分析的同學請留言「看 Bloomberg學資深記者如何寫文章」。
我們每天都在看跟英文溝通/寫作有關的東西,如果想要透過這些「閱讀筆記」跟我們一起看,可在 FB 追蹤我們:https://www.facebook.com/presentality/
★★★★★★★★★★★★
Presentality系列文章:
📌 看貝佐斯致亞馬遜股東的最後一封信,學一些英文寫作小撇步
https://bit.ly/3xCN1cC
📌 英文演講實用的結構與技巧
https://bit.ly/2PHu3Ax
📌 在演講中的四種敘述角度
https://bit.ly/39tNUtv
📌 詩人Amanda Gorman的英文演講技巧
https://bit.ly/39sI3on
📌 從 Most Dangerous Place 文章,看經濟學人寫作邏輯
https://bit.ly/3htqJEs
📌 寫作的終極目標是「提供價值」
https://bit.ly/3yA3gYe
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅Gina music,也在其Youtube影片中提到,Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️ 西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎 追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹 facebook👉 https://www.facebook.com...
「contact number意思」的推薦目錄:
- 關於contact number意思 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於contact number意思 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於contact number意思 在 Amy英國奶奶 Facebook 的最佳貼文
- 關於contact number意思 在 Gina music Youtube 的最佳解答
- 關於contact number意思 在 [翻譯] contact number?? - 精華區Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於contact number意思 在 網路上關於contact number中文-在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的評價
- 關於contact number意思 在 網路上關於contact number中文-在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的評價
- 關於contact number意思 在 註冊問題- ChatGPT板 - Dcard 的評價
contact number意思 在 Facebook 的最佳貼文
在與其他人交際,尤其在職場上。
你一定聽過以這句說話作為道別。
「咁我哋Keep Contact啦!Bye!」
然而這句「保持聯絡」,有90%的結局都是不會再聯絡。
事實上,Keep Contact的真正意思是:「有需要的話我會找你,但大概沒這個機會了。我是個好人,我不想傷害你,所以我才說Keep Contact。」
如果要說得更仔細的話,Keep Contact 這句話通常是「上」對「下」所說的。
客戶不太喜歡你的提案,但Keep Contact吧。
投資方不想投資這個項目,但Keep Contact吧。
如果你是向客戶提案,你肯定會確定下次見面的日子時間。老闆有興趣投資,你一定會死咬著他不放。
所以Keep Contact真正意味著,
只會Keep著你的Contact Number,
但不會Keep著去Contact你。
大家都知道,保持聯絡是在建立良好的人際關係。
然而,大家只在意「聯絡」,而沒有建立關係。
約朋友出來吃飯,然後各自按手機。
跟客戶每個月定期開會議,關心他們的公司狀況。
除了開會的時間聊得興高采烈,宛如多年沒見的朋友。
但在會議開始之前和結束之後,在升降機裏鴉雀無聲。
如何真正有效建立關係?
以下有一個真實的案例。
有一次跟朋友飯聚,吃飯途中大家熱熱鬧鬧的。
突然,手機不斷傳出訊息的響聲。
正在談話的人中止了聊天,氣氛一下子變僵。
那朋友看了訊息一眼說:「是我老婆!我不會回覆的!大家繼續!」
就這麼一句話,大家的關係好像變得更加緊密了。
(當時那朋友顯然醉了,那晚他回家之後的下場好慘)
與其在見面結束時,為了留下好印象說一句Keep contact。
倒不如在見面時,就問一句:「嗨,最近怎麼樣?」來打開話題。
真真正正的關心對方的生活狀況。
而不是為了達到目的,而建立良好關係。
如何跟藍橙Keep Contact?
訂閱Patreon看更多故事~
https://www.patreon.com/Bluegodzi
或去買本書,只能網購,書店沒有
https://bluegodzistore.boutir.com/
contact number意思 在 Amy英國奶奶 Facebook 的最佳貼文
今天跟 @法國Anna 聊天!他跟我一樣嫁給台灣男生!
今天我們聊到嫁給台灣男生怎麼樣?有沒有缺點優點?如果我們可以在選擇一次我們還是會嫁給台灣男生呢?
大家可以下面分享你們的想法❤️
請訂閱Anna的YouTube!
法國Anna的youtube 👇👇
https://www.youtube.com/channel/UC9fR92sMtHTVl77l4zau9KQ
#台灣媳婦 #英法雙胞胎 #外國人在台灣
大家好我是Amy英國奶奶!
我是從英國來的主廚-住台灣10年了!我很喜歡看台灣的美食跟風勁也很喜歡煮東西👩🏻🍳
For business inquiries please contact my agent Maggie on the number/email below
FB Amy英國奶奶
IG Britishcookintaiwan
商業合作/影片授權歡迎與我的經紀人Maggie聯絡,謝謝!
Amy@ruredi.co
Line ID: @rog8149u
台灣媳婦聊」嫁給台灣老公怎麼樣⁉️🇹🇼 @法國Anna 可以選擇的話我們會再選台灣男生呢⁉️What it’s like marrying a Taiwanese man⁉️ https://youtu.be/HgQoIdqUGc0
contact number意思 在 Gina music Youtube 的最佳解答
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
Donate and support my channel 👉https://p.opay.tw/WSwM8
🌸本影片與 Secret Signals 合作宣傳🌸
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
Watch the official music video for " aftermath" by vaultboy:
https://www.youtube.com/watch?v=LJAQIhp0wBE
👑 vaultboy:
https://www.instagram.com/vaultboymusic/
https://www.tiktok.com/@vaultboymusic
https://twitter.com/vaultboymusic
____________________________________________________
Lyrics:
I moved away and changed my number and when I did it
後來我就搬走了 還換了號碼
I’d hoped that cutting you off would make me feel different
我以為離開你就能一切重新開始
I know I'm weaker than I probably seem
我知道我日漸消瘦
I can't lie I blame you for everything
我得承認 我把一切都怪罪於你
All pins and needles when I meet somebody new and I
我遇到陌生人就會如坐針氈
Get all choked up whenever they ask about you and I
無論何時被他們問你的去向我都無言以對
Feel so pathetic and I wanna scream
覺得自己很可悲 好想喊出聲來
I can't lie I blame you for everything
我得承認 我把一切錯誤都怪罪於你
I think you know exactly what I mean
我以為你會明白我的意思
You really fucked me up
但你真的把我傷透了
Screaming at my mirror like I’m fucking drunk
我像喝醉了一樣對著鏡子發火
Question who I am and what I could’ve done
質問自己是誰 本該做些什麼
'Cause you're the one who told me that you were in love, oh
因為是你告訴我你戀愛了
You really fucked me up
你真的把我傷透了
Close my eyes and think of anything but us
閉上眼睛 除了我們什麼都可以想
Made me feel like I'm the one who's not enough
搞得好像我才是那個不夠好的人
But you're the one who told me that you were in love
但你是那個告訴我你在戀愛的人
Try to forget how you could never meet me in the middle
試著忘卻再也無法與你邂逅的事實
How all the pain that you inflicted made me feel so little
你給我帶來無盡的痛苦 讓我越來越自卑
A little tired of remembering
不堪回憶
I can't lie I blame you for everything
我得承認 我把一切錯誤都怪罪於你
You'd change so quick you'd start a fight and make me say I'm sorry
但你會改變得如此之快 是你挑起了矛盾 卻要我來道歉
Make me look like a fucking idiot at every party
讓我在所有派對上都表現得像個傻子
It made sick it’s so embarrassing
那些尷尬的回憶 你讓我感到噁心
I can't lie I blame you for everything
我得承認 我把一切錯誤都怪罪於你
And I think you know exactly what I mean
我以為你會懂我的意思
You really fucked me up
你真的把我傷透了
Screaming at my mirror like I’m fucking drunk
我就像醉了一樣對著鏡子發火
Question who I am and what I could have done
質問自己是誰 本該做些什麼
'Cause you're the one who told me that you were in love, oh
因為是你告訴我你戀愛了
You really fucked me up
你真的傷透了我
Close my eyes and think of anything but us
閉上眼睛 除了我們什麼都可以想
Made me feel like I'm the one who's not enough
搞得好像我才是那個不知滿足的人
But you're the one who told me that you were in love, oh
但你是那個告訴我你在戀愛的人
You really fucked me up
但你真的把我傷透
Screaming at my mirror like I’m fuckin drunk
我像喝醉了一樣對著鏡子發火
Question who I am and what I could’ve done
質問自己是誰 本該做些什麼
'Cause you're the one who said that you were in love, oh
因為是你告訴我你戀愛了
歌詞翻譯:原上巽
#vaultboy #aftermath #lyric #西洋歌曲推薦
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/wogotk8fAC8/hqdefault.jpg)
contact number意思 在 網路上關於contact number中文-在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的必吃
phone number 中文意思是什麼· phone: n 〈口語〉電話;電話機〈telephone 之略〉。 hang up the phone 掛起電話(機)。 A phone for you 你... · number: n 1 數; ... ... <看更多>
contact number意思 在 網路上關於contact number中文-在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的必吃
phone number 中文意思是什麼· phone: n 〈口語〉電話;電話機〈telephone 之略〉。 hang up the phone 掛起電話(機)。 A phone for you 你... · number: n 1 數; ... ... <看更多>
contact number意思 在 [翻譯] contact number?? - 精華區Eng-Class - 批踢踢實業坊 的必吃
could you give me all your contact numbers?
不好意思,請問各位,這個contact numbers是指電話嗎?
還是其他意思?謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.60.81.82
... <看更多>