【法政匯思就社會進一步動盪的聲明】
【Statement on Further Escalation of Social Unrest】
// 當體制構建不能保障市民應有的追索權,暴力兼「私了」必如落山流水跟著來,這已清晰可見。僅說無諾,何能「止暴制亂」?
// Where the system fails to provide proper recourse, vigilantism and violence proclaiming self-defence arise as simple cause and effect. Without any real commitment by the Government to de-escalate and defuse the political crisis, verbal condemnation and physical crackdown will do nothing to ‘stop violence and curb disorder’.
https://www.facebook.com/…/a.455221741311…/1474268236073377/
【法政匯思就社會進一步動盪的聲明】
【Statement on Further Escalation of Social Unrest】(Scroll for English)
1. 近日,警隊的行為就如國際特赦組織所言越見低劣。[1] 這皆因政府漠視其專家提供的建議,並以歇斯底里、毫無章法可言的策略回應持續的動盪。
2. 五個月來,政府持續容許以下情況發生,對警政問題及根本的政治危機藥石亂投:
a. 阻礙救護人員前往現場拯救傷者;[2]
b. 偏頗地處理強姦或酷刑對待被拘留人士的指控;[3]
c. 肆無忌憚地濫用武力;[4]
d. 以諸多藉口為警察的失控或報復行為辯解。[5]
3. 法政匯思強烈譴責警隊濫用武力,及其本末倒置、往往為社區添煩添亂的驅散示威者行動。警方在十一月十一日於香港中文大學(「中大」)、香港理工大學及香港大學等驅散非法集結及/或堵路行為的行動,指稱的事實根據惹人非議。[6] 在撰寫此聲明之時,警方甚至以催淚彈及橡膠子彈回應中大校長的善意,與學生發生激烈衝突,造成最少60人受傷及多人被捕。[7]
4. 歸根究底,現有的制度未能公正地調查涉及警務人員的刑事指控,乃是警民衝突的源頭。樂觀地看,這可能只是個別調查人員的疏忽;悲觀地看,這反映一種互相包庇的文化,可能已由員佐級警員到警務處處長、保安局局長甚至特首,滲透警隊及政府上下。無論是哪一個情況,這種警察橫行無忌的觀感已經令公眾對負責調查大部分罪行的警察的信任蕩然無存。這個缺口一開,刑事司法制度剩下非常有限的能力,處理失職警員。
5. 法政匯思繼續呼籲香港政府成立獨立調查委員會,調查包括六月份以來政府的治安管理手段。除了將肇事者繩之於法外,更重要的是全面檢閱香港警隊以達至結構上的改革。至今,特區政府對於這個明顯又實際的選擇不屑一顧,堅持讓一個缺乏監察權力的獨立監察警方處理投訴委員會(「監警會」)[8] 去調查警察投訴及內部調查科。這正正就是問題根源所在。
6. 監警會委派的國際專家組就這個問題發表《進展報告》。國際專家組與政府持相反意見。他們批評監警會在結構上欠缺全面調查權力,對監警會這一個輕型、監管式的體制是否能夠做出決定性的貢獻表示懷疑,更指出下一步的可能性諸如「委派一個享有所需權力的獨立調查機構以作更深程度及更廣泛的調查」,意味著一個獨立調查委員會。[9]
7. 對於近數星期暴力頻頻,政府沒有採取任何行動,只是堅拒示威者的訴求(包括成立獨立調查委員會),更稱他們為「人民的敵人」。[10] 警員們多月來非人化地濫稱示威者為「曱甴」。[11]
8. 法政匯思絕對不認同法外制裁。此立場於七月二十五日之聲明已表明。然而,當體制構建不能保障市民應有的追索權,暴力兼「私了」必如落山流水跟著來,這已清晰可見。僅說無諾,何能「止暴制亂」?
法政匯思
2019年11月15日
(PDF: https://tinyurl.com/tt2nzmr)
1. Police conduct has seen, in the words of Amnesty International, ‘another shocking low’ [1] in recent days as the Government ignored constructive feedback by its own experts and hysterically responded to the ongoing unrest without any rational strategy.
2. In particular, these allegations point to a wanton failure on the part of the Government to properly approach policing and the underlying political crisis, now in its 5th month:
a. Obstructing rescuers and ambulances from accessing the injured; [2]
b. Unfair handling of allegations of rape and torture in custody; [3]
c. Unapologetic excesses in its use of force; [4] and
d. Evasive defence of police officers acting impulsively or in retaliation. [5]
3. The Progressive Lawyers Group (the ‘PLG’) vehemently condemns the Police regarding their excessive use of force and dispersal operations which often create the chaos sought to be quelled. On 11 November, the police conducted operations in, amongst others, the Chinese University of Hong Kong (‘CUHK’), the Polytechnic University of Hong Kong and the University of Hong Kong to disperse unlawful assemblies and/or obstruction of traffic, [6] the factual basis of which has been doubted by many. As at the drafting of this Statement, as riot police responded to an olive branch by the CUHK Vice-Chancellor with tear gas and rubber bullets, severe clashes between students and riot police at CUHK are ongoing with at least 60 injured and dozens arrested. [7]
4. Nonetheless, the crux of the problem remains in the institutional failure to investigate criminal allegations involving police officers impartially. At best, it could be an omission by individual police officers in their execution of duty. At worst, it could be a culture that acquiesces and conceals wrongdoings affecting grassroot constables, the Commissioner of Police, the Secretary for Security and the Chief Executive alike. Whichever the case may be, this perception of impunity breaches the trust and confidence the public reposes in the police who are tasked with investigating most offences. With this link broken, there remains very limited recourse in the criminal justice system against rogue officers.
5. The PLG continues to call on the Hong Kong Government to appoint a Commission of Inquiry regarding, amongst others, the current approach to policing social unrest since June. Bringing wrongdoers to justice aside, the more important task is a holistic review on the Police Force and a roadmap to structural reforms. So far, the Government brushed aside this obvious and pragmatic option, insisting upon an inquiry by the Independent Police Complaints Council (‘IPCC’) [8] whose (lack of) oversight over the Complaints Against Police Office (‘CAPO’) is the very issue at the heart of the current saga.
6. Curiously, the International Expert Panel of the IPCC appointed for advice on that very inquiry seems to hold a contrary view. In their Position Statement Report of Progress, the experts pointed out ‘structural limitations in the scope and powers of the IPCC Inquiry’ and noted that ‘it remains to be seen whether a light touch, oversight body like the IPCC, can make sufficient progress to produce any decisive contribution…’ It also identified a possible next step such as ‘a deeper more comprehensive inquiry in a number of respects by an independent body with requisite powers’, alluding to a Commission of Inquiry. [9]
7. In response to the extraordinary brutalities these few weeks, the Government did nothing but maintain that it will not yield to the protesters’ demands (including an independent Commission of Inquiry) and call them ‘enemies of the people’. [10] It has not helped that the police have for months been blatantly using such a dehumanising term as ‘cockroaches’ to refer to protesters [11].
8. The PLG stands by our Statement on 25 July 2019 and does not encourage citizens to take justice into their own hands. However, it is obvious by now that where the system fails to provide proper recourse, vigilantism and violence proclaiming self-defence arise as simple cause and effect. Without any real commitment by the Government to de-escalate and defuse the political crisis, verbal condemnation and physical crackdown will do nothing to ‘stop violence and curb disorder’.
The Progressive Lawyers Group
15 November 2019
(PDF version: https://tinyurl.com/tt2nzmr)
「constructive feedback中文」的推薦目錄:
- 關於constructive feedback中文 在 Charles Mok 莫乃光 Facebook 的精選貼文
- 關於constructive feedback中文 在 Dr 文科生 Facebook 的最佳解答
- 關於constructive feedback中文 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最讚貼文
- 關於constructive feedback中文 在 在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試資源資訊整理 的評價
- 關於constructive feedback中文 在 在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試資源資訊整理 的評價
constructive feedback中文 在 Dr 文科生 Facebook 的最佳解答
【Home Leave休養】
話說呢排多得各位讀者和記者們的愛戴令文科生呢個page愈來愈多人睇。
但當post的exposure多咗,就免不了會有comment。一直以來文科生都有收過不少的inbox或comment,當中都有些幾難聽同令人幾無奈。
當你打擊緊一些靠偽科學去做生意的人的時候,就容易引來反擊。放棄直線抽擊,淨係寫醫院小故事的念頭曾經在我腦海中閃過。
直線抽不單止可能引起好大迴響,我又要做research,睇Cochrane的meta-analysis/systematic review, 寫背景資料,公共衛生教育,再用淺白的文字和類比去解釋。每寫一篇文都要花上好幾個小時(我打中文真係好慢)。課餘時間我盡量利用踏車的時間去寫,每次我都盡量做足功課,盡量避免有可能誤導到讀者。
但係,即使我花這麼多時間同心力去寫,仍然遇到不少人反映我寫得不好或知識不夠
“睇佢上次同個中醫爭論就知佢仲有排學”
“淨係識抽素人父母水,不如好好讀醫啦”
“成日寫埋d直線抽擊,同人口舌之爭,邊有醫生會咁嫁,仲話學人做仁醫”
“佢寫d嘢好flawed喎,同d偽科學有咩分別”
“你無讀過自然療法同順勢療法,憑咩評論人地”
“你文科出身讀醫,邊夠班呀”
“我唔會想遇到你係我既醫生囉”
“條友博出名呃like”
其實我完全唔介意讀者評論我的文章,但比意見的同時可不可以盡量constructive同elaborate少少。我自問一直以來都會盡量verify facts and quote reputable的reference,所以你唔話我聽到底邊到”唔夠班”, 寫既嘢邊到”好flawed, 好偽科學”, 我係唔會知我篇文邊到出現問題。
一直以來我好努力的每幾日寫一篇文,每篇文都有基本醫學概念和背景資料,係因為我係醫院實在見太多誤信另類療法的病人受到不必要的苦難。然後這班推廣另類療法的人卻大義凜然地繼續推廣,出書,開Facebook group去誤導病人或家屬。
本以為可以透過持續的公共衛生教育去阻止偽科學的發展,但最近無力感愈來愈重,好多嘢想做,好多醫療知識想推廣。但係到底花咁多時間寫直線抽擊系列,有無讀者係真心學到一些醫療知識,理解點解一直以來醫學界都反對另類療法的原因?
適逢下星期開始放假,我會回港遊玩一下,休養一下疲累的身心,花多點時間在家人和朋友身上。在休養的期間我會反思一下這個page的定位和文筆,係咪應該shift返個focus去醫院小故事。希望回來的時候會是個更成熟的文科生。
以下開放給讀者們feedback
我會好好睇大家的意見 (please be constructive)
constructive feedback中文 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最讚貼文
★ 在麥肯錫、Google、微軟、Goldman Sachs上班的人也會犯的英文錯誤: 台灣外商公司主管員工 12 大英文email 文法錯誤 ★
1. "Please give me your mail." "那東西我等等mail給你"
解析: mail 是請郵差送; 若意指電子郵件,務必說 email
2. "Thank you for the constructive feedbacks."
解析: feedback 是不可數名詞,不可以加 s
3. "Here are some advices for you."
解析: advice 是不可數名詞,不可能 'are' 也不可加 s
4. "We can discuss about it in the meeting."
解析: discuss 正常為及物動詞,不需要加 about
(正確) We can discuss it in the meeting.
5. "I greatly appreciate you for your attending the annual meeting."
解析: appreciate 跟 thank 不一樣,appreciate 後面只能加事情,不能加人
6. "Thank you for providing us so much useful information."
解析: provide 的正確用法為 provide sb with sth 因此要改成:
Thank you for providing us with so much useful information.
7. "The holiday season always reminds me what is truly important in life: family and friends."
解析: remind 的正確用法為 remind sb of sth 因此要改成:
"......always reminds me of what is truly important in life: family and friends."
8. "Congratulations for the pay increase you got from your supervisor."
解析:congratulate (v.) 這字的用法為 congratulations to sb on sth 恭喜某事的介係詞用 on 不用 for
(例) Congratulations on your forthcoming wedding.
9. 某公司 (P&G, HTC, Google)、組織、單位、學校 (Harvard University) 的所有格用單數 its 不用 their (代名詞是 it 不是 they) ---用複數不合邏輯,
中文的 "它們有很好的課程" "它們的炸雞很好吃" 的它們為邏輯謬誤。
(這個錯誤部分美國人也會犯)
10. 和客戶見完面說: It's great meeting you. 不說 It's great to meet you. 同樣的,假如昨天跟客戶講電話, 應該說 It was great talking with you on the phone yesterday. 不說 It was great to talk with you on the phone yesterday.
不定詞 to meet 是剛見面時使用的 (Nice to meet you!) 見完面用Nice meeting you.
11. Detail 的用法:
(誤) For more detail, please contact Robinson at xxx-xxxxx, or email xxx@uuuuuuu.
---詳細內容通常不止一項,所以要加s "For more details, ...."
Detail 當形容詞時要加 ed:
(誤) I will provide you with some detail information.
(正確) I will provide you with some detailed information.
但當 detail 用在介詞片語 in detail 時,不加s
I will explain it to you in detail.
12. "I wish that you can come join us."
I wish 加 that 字句時,是承接不可能發生的事情。如果是可能發生的事情,用 hope: "I hope that you can come join us."
不然意思會改變,變成已知道對方不可能加入: "I wish (that) you could come join us."
若 wish 後面加 to V. 時,可看作正式的 want
"I wish to....” 似 “I want to..."
constructive feedback中文 在 在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試資源資訊整理 的必吃
2022constructive interference中文討論資訊,在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試資訊整理,找constructive criticism中文,constructive feedback中文,construct中文 ... ... <看更多>
constructive feedback中文 在 在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試資源資訊整理 的必吃
2022constructive interference中文討論資訊,在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試資訊整理,找constructive criticism中文,constructive feedback中文,construct中文 ... ... <看更多>