Impact樂隊音樂會【Move On】終於完成了
這是我們搞的Live Show之中最趕的一次,兩個月前才決定,選曲和流程都糾纏了超過一個月,除了練歌,還要兼顧聯絡場地、宣傳、票務等雜務。
但Move On這個主題,卻是幾乎一開始就定好了。
因為真的很適合這個階段的我們。
「Move On」,似乎找不到一個精準的中文詞彙去翻譯。「向前走」?還是表現不到那意境。連我們的填詞大師牛牛都直接將「Move On」填在我們的新歌裡。
雖說是因為有隊友離開而搞的最後一次Concert,但我們不想變成純自肥的Farewell Show,而是一起用音樂去探討「Move On」這課題。
要感動人先要感動自己,在選曲和準備講稿的過程裡,深深挖進自己的內心,在黑暗中尋找那些自己最害怕面對的真實感受,再篩選整理成最後分享的版本,過程中流過的淚,比你們在Li現場看見的更多。
「每次開始喜歡一些人、一個地方的時候,就是要離別的時候,這就是旅人的宿命。」
這是我當年去澳洲Working Holiday時,日記中最常出現的一句。
一個旅程,就是不斷Move On的過程,人生旅程也是一樣。
要Move On,就要學習放手、面對離別,過程或許會痛,但不向前走,就不會知道前面有甚麼風景。
關於這主題昨天已經分享過許多了,講一下昨天的實際情況。
反覆綵排過,大概能預算到所謂的「洋蔥位」在哪裡。但Live Show就是有一種神奇力量,不一樣的現場氣氛,帶動著我們不同的情緒,3場我們的「出事位」完全不同。「給十年後的IMPACT」原本就是官方洋蔥,我事前已經看了超過十次,努力令自己麻木,想不到在第2場毫無預警下被觸動當場崩潰,幸好下一首歌不用我唱。
但IMPACT這些年來,一向都是用最真實的故事和情感去感動人。
如果這是我們搞Live Show的目標,我們再一次超額完成了。
要感謝的人很多。
謝謝敏婷、Faye、莉娜、明慧、Willian、阿水、Wing Wing、Fei、Jack、Andy、Zenus、還有替我化妝的Ling、和御用填詞人牛牛。
謝謝每一個來支持我們的朋友,抱歉未能一一傾談拍照。這一次沒有打人情牌廣邀親朋,來參與的都是自發支持,很高興你們都享受我們的演出
謝謝IMPACT,可以用我們最喜歡的方式,最後瘋狂一次、熱血一次,真的無憾了。
愛你們,未來見。
IMPACT主音Linus
詢眾要求,昨天歌單
1)全因愛*
2)Medley:極速、心急人上、愛情當入樽、Sugar Baby、活著FIVA、紅蓮華、魅力移動、蝸牛、有種、Ignited
3)就是那麼喜歡你*
4)信*
5)十圓八角*
6)假使世界原來不像你預期
7)The best is yet to come
8)我們不碎
9)進退
10)青空の先へ*
11)時間的初衷
12)旅途*
13)楚歌(第二場 only)
14)聚散*
15)未來見
*IMPACT原創
#大量照片和影片整理中
#會有足本版同大家分享
#琴日有來嘅朋友不妨同我地分享下你嘅感想
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅tizzybacvideo,也在其Youtube影片中提到,Tizzy Bac 20週年演唱會「鐵之貝克 XX」 2019/12/14 at 天母體育館 特別感謝 Guitar:林維軒(杉特) Keyboard / Synthesizer:蘇玠亘(蛋) 嘉賓:方Q(宇宙人)、Twiggy(旺福)、弘禮(落日飛車) 𝕋𝕚𝕫𝕫𝕪 𝔹𝕒𝕔 𝟚𝟘𝕥𝕙 𝔻𝕣𝕦𝕞 ...
「come on baby翻譯」的推薦目錄:
- 關於come on baby翻譯 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於come on baby翻譯 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最佳貼文
- 關於come on baby翻譯 在 饅頭媽的樂享生活 Facebook 的精選貼文
- 關於come on baby翻譯 在 tizzybacvideo Youtube 的最佳解答
- 關於come on baby翻譯 在 Gina music Youtube 的最佳解答
- 關於come on baby翻譯 在 Ray Shen Youtube 的最讚貼文
- 關於come on baby翻譯 在 Your browser can't play this video. Learn more - YouTube 的評價
- 關於come on baby翻譯 在 Re: [趣圖] 王少偉確診- joke - PTT生活資訊討論 的評價
come on baby翻譯 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最佳貼文
【親吻小寶寶的人】
常看好萊塢喜劇電影的各位應該對Will Ferrell(威爾法洛)這位演員並不陌生,因為他總是會以一些極盡誇張之能事的肢體動作加上豐富表情來讓觀眾們忍不住笑出聲來,而他在2012年的電影The Campaign(台灣翻譯為:官賤對決)中,就是飾演一位野心勃勃想要往政壇發展的政治新星。雖說這部電影目前已下檔,在影碟出租店都可以找得到,但是不妨先看看youtube上面的預告吧。
《官賤對決》The Campaign_電影預告
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=f_os4G6FmeE
在這齣政治喜劇當中,有許多對於當今美國政治圈的一些挖苦與嘲諷的橋段,而其中一幅宣傳海報,就正好是與本次單元中要介紹的俚語十分貼切了,它就叫做baby kisser。
Jacob: I’m not sure which candidate I should vote for.
Maggie: Come on! Don’t trust any promise made by those politicians. They are baby kissers after all. Forget it.
(Jacob:我不確定應該要投給哪一位候選人耶。)
(Maggie:拜託!別相信那些政客們所做的任何承諾。他們只是一群偽善的馬屁精罷了。別管投票的事了。)
因此,baby kisser就是用來稱呼一些想要以親近孩童來營造親和力,進而博取更多選票與支持的政治人物。
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
#高中英文 #成人英文
#多益家教班 #商用英文
#國立大學外國語文學系講師
come on baby翻譯 在 饅頭媽的樂享生活 Facebook 的精選貼文
#Rockabye #充滿母愛的一首歌
#唱唱歌學英文很容易又有趣
#小饅頭慢慢跟上
饅頭媽喜歡英文流行音樂,曲風較多元化。許多歌詞含義十分好。這首Rokabye在講一位舞孃單親媽媽,MV請來一位義大利鋼管舞者💃來拍攝。
因為男唱在拍攝期間間無法即時敢到,臨時找人在酒吧,每人念一句歌詞的拍攝也十分有趣👌
[[[intro]]]
Call it love and devotion
Call it the mom’s adoration
說是愛和忠誠
說是媽媽的疼愛
Foundation
A special bond of creation, hah
For all the single mums out there going through frustration
這是基礎
一種特殊的連結
獻給挫敗的單身媽媽
Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie Sing Make Them Hear
Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie 唱著,讓他們聽到
[[[verse 1]]]
She works the night, by the water
She's gone astray, so far away
晚上她工作 在河邊
她迷失方向 到遠方
From her father's daughter
She just wants a life for her baby
從爸爸的女兒開始
到她為孩子謀取生活
All on her own, no one will com
She's got to save him (daily struggle)
完全靠她自己
她安慰哭泣的孩子
[[[pre-chorus]]]
She tells him "uh, love,
no one's ever gonna hurt you, love
說著:“親愛的
沒有一個人會傷害到你
I'm gonna give you all of my love
Nobody matters like you"
我會給你所有的愛
沒人比你更重要”
She tells him
"your life ain't gonna be nothing like my life
繼續說著:
“你的生活不會像我一樣的虛無
You're gonna grow and have a good life
I'm gonna do what I've got to do"
你長大,會有美好的日子
我會用實際行動來愛你”
[[[chorus]]]
So, Rockabye baby, Rockabye
I'm gonna rock you
寶貝 快睡吧
我來哄你睡覺
Rockabye baby, don't you cry
Somebody's got you
寶貝,不哭
有人保護你呢
Rockabye baby, Rockabye
I'm gonna rock you
寶貝快睡吧
我來哄你睡覺
Rockabye baby, don't you cry
Rockabye, no
寶貝 不要哭
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
Rockabye, oh oh yeah
寶貝 睡吧,寶貝
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
親愛的寶貝睡吧
Single mama you doing out there
Facing the hard life, without no fear
單親媽媽做了一切
面對艱難的生活,沒有恐懼
Just in case you know that you really care
Cause any obstacle come you’re well prepared
如果你在意
任何艱難都有充分準備
And No mama you never set tear
Cause you have to set things year and to year
媽媽永不悲傷
每年都要經歷一些事情
And You give the youth love beyond compare
You find his school fee and the bus fare
青春付出的愛 無法衡量
你找了他的學校註冊費,還有公車票
Mmm marie, the pap's disappear
In the round back can’t find him no where
呵,瑪麗啊,孩子的爸不見了
返回時,再也沒有看到他
Steadily you work flow
You know say you nuh stop the time fi a jear
日復一日
你也沒法停止一整年
[bridge]
Now she gotta a six year old
Trying to keep him warm
現在小孩已經六歲
我試著給他所有
註:歌詞翻譯來自施建豐部落客
come on baby翻譯 在 tizzybacvideo Youtube 的最佳解答
Tizzy Bac 20週年演唱會「鐵之貝克 XX」
2019/12/14 at 天母體育館
特別感謝
Guitar:林維軒(杉特)
Keyboard / Synthesizer:蘇玠亘(蛋)
嘉賓:方Q(宇宙人)、Twiggy(旺福)、弘禮(落日飛車)
𝕋𝕚𝕫𝕫𝕪 𝔹𝕒𝕔 𝟚𝟘𝕥𝕙 𝔻𝕣𝕦𝕞 ℂ𝕒𝕞 精選【安東尼 / Tissue Time / 我不想一個人睡】
▎COVER老杯難易度等級★★★★☆
▎關於這首歌......祖媽の碎語......
20週年演唱會的歌單當時討論很久,後來安排了兩段組曲,這是其中一段。
〈安東尼〉創作的靈感就是Red hot chili pappers主唱安東尼;〈Tissue Time〉是很早期我們還在唸大學、在熱音社練團室就寫好的作品,沒有放在第一張反而放在第二張,只是想用鋼琴寫寫看龐克歌曲會是怎樣;〈我不想一個人睡〉印象中是先完成了編曲,聽起來好像很性感,所以嘗試寫點成人取向的歌詞,MV倒是很好玩( https://youtu.be/UgppI7wDSZo ),我們還做了一個泰文歌詞版但是用google 翻譯的,完全是因為覺得畫面很泰、我造型也很泰,覺得很酷這樣。
#TB20 #鐵之貝克XX #DrumCam
════════════════════
「鐵之貝克 XX」演唱會藍光BD
▸ 相信音樂購物網:https://reurl.cc/Ezkq4n
▸ 博客來:https://reurl.cc/MdrYOX
▸ 五大唱片:https://reurl.cc/Y6LM04
▸ 佳佳唱片:https://reurl.cc/4mEkWV
════════════════════
【安東尼】
再來 我從來不曾放棄忍受
再說 怎麼說都沒有用
這個世界有的時候總是美好幻象太多 殘酷現實太難接受
hit me just prove it how you dare
hit me just show me how you care
hit me 看看你成了什麼模樣 掉進自己的陷阱了啊
我不想生活太過明明白白 那麼聰明 究竟是要給誰交代
這樣是對 那樣是錯 又如何 反正從來不曾認識真正的我
hit me do you think I really care
hit me I only want to hold myself
hit me 沈默固執 任性遊走 不讓任何人定義我
但唉 回頭看這過往 不能說這人生得足夠堅強
都沒有留下任何遺憾 只是快樂悲傷 最後我會遺忘
沒有例外 只剩這路是我確實經過
年輕時候默默流過的淚
伴隨說過的謊不停後退 帶走了最在乎的夢 錯過的該怎麼解脫
我又如何能夠再次安慰 所有靈魂超載的負累 只能一再相信
我還有不絕的力氣
【Tissue Time】
哭的時候忘記為了什麼遺憾
笑的時候卻又不知所為何來
所有情緒複雜狂亂沒人明白
但我的沮喪不安誰都看得出來
翻來覆去 難以成眠 自找麻煩
有沒有人願意和我一起發呆
聽你說著他和他和她的舊愛
但人來人很我卻懷疑是否有誰真的傷了心
But I don's wanna take all this responsibility
Can't you just be stronger for all your needs
cause you're like a baby sitting on the ground
and crying for someone to come to ease your bleed
so meet my army here and I'll carry you to whatever
where that you've never been
【我不想一個人睡】
好難吶 戒不斷這貪戀
對你成癮的我沒有藥可解
緩慢地 你手中裊裊的煙
好羨慕 我也想燒灼在你指間
淡淡的哀愁在撫慰 這痛卻更美
我不想一個人睡 我不要一個人睡
溫柔的預感在作祟 感性在蔓延
我不想一個人睡 我要大人的滋味
擁抱吧 親吻吧 末日前 佔有吧
真叫人無法自拔 在你懷裡融化
給我再多疼愛別放我荒涼
淡淡的哀愁在撫慰 這痛不很美?
我不想一個人睡 我不要一個人睡
溫柔的預感在作祟 感性在蔓延
我不想一個人睡 我要大人的滋味
come on baby翻譯 在 Gina music Youtube 的最佳解答
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
Donate and support my channel 👉https://p.opay.tw/WSwM8
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://zacharyknowles.lnk.to/strangertome
👑Zachary Knowles
https://www.instagram.com/zacharyknowles/
https://www.facebook.com/zacharyknowlesmusic
https://www.tiktok.com/@zacharyknowlesmusic
https://twitter.com/zacharyknowles
---------------------------------------------------------------------------
Lyrics:
I think we're running out of things to say
我想我們已經沒有什麼好說的了
Come in the room and you just walk away
你走進我的房間又離開
Walk away
消失在我的視線裡
Show me you care, just pick a fight with me
讓我知道你在乎我 哪怕是和我爭吵
'Cause l'd rather try than go out quietly
因為我寧願嘗試也不願安靜的離開
Quietly
悄無聲息地
Whoever said things get better with time was a liar
時間可以治癒一切是個謊言
I'm tired and you're letting go
我在努力改變而你卻計畫著離開
We're so far away from the place that we started
我們已背離初心太遠
It feels like we're strangers in this apartment
這種感覺好像我們只是住在同一所公寓的陌生人
I don't know what changed, this was all that we wanted
我不知道是什麼改變了這一切 我們想要的僅僅是和好如初
You used to be my daydream, baby
親愛的 你曾經是我日思夜想的人
Now you're just a stranger to me
但現在你於我而言卻只是一個陌生人
Stranger to me
彼此互不相識
We leave our problems for another day
在那天我們把一切煩惱拋在腦後
'Cause I don't think we'd solve 'em anyways
因為我認為我們不會去解決
Anyways
無論怎樣
You've got a head full of issues
你的腦海裡充斥著各種麻煩
Turn away when I kiss you
當我親吻你時你躲開了
So sad to me, wasn't meant to be
這傷透了我的心 我知道這意味著什麼
Whoever said things get better with time was a liar
時間可以治癒一切是個謊言
I'm tired and you're letting go
我在努力改變而你卻計畫著離開
We're so far away from the place that we started
我們已背離初心太遠
It feels like we're strangers in this apartment
這種感覺好像我們只是住在同一所公寓的陌生人
I don't know what changed, this was all that we wanted
我不知道是什麼改變了這一切 我們想要的僅僅是和好如初
You used to be my daydream, baby
親愛的 你曾經是我日思夜想的人
Now you're just a stranger to me
但現在你於我而言卻只是一個陌生人
We're so far away from the place that we started
我們已背離初心太遠
It feels like we're strangers in this apartment
這種感覺好像我們只是住在同一所公寓的陌生人
I don't know what changed, this was all that we wanted
我不知道是什麼改變了這一切 我們想要的僅僅是和好如初
You used to be my daydream, baby
親愛的 你曾經是我日思夜想的人
Now you're just a stranger to me
但現在你於我而言卻只是一個陌生人
Stranger to me
彼此互不相識
You used to be my daydream, baby
親愛的 你曾讓我魂牽夢縈
Now you're just a stranger to me
現在卻淪為了陌生人
歌詞翻譯 : 八點三十五
#zacharyknowles #strangertome #Lyrics #西洋歌曲推薦
come on baby翻譯 在 Ray Shen Youtube 的最讚貼文
Illenium feat. Bahari - Crashing is out now: https://Illenium.lnk.to/CrashingYD
Follow Illenium:
https://soundcloud.com/illeniumofficial
https://www.facebook.com/Illenium
https://twitter.com/ILLENIUMMUSIC
https://www.instagram.com/illeniummusic
Follow Bahari:
https://www.facebook.com/baharimusic/
https://www.instagram.com/bahari/
https://twitter.com/Bahari
Follow Ray Shen:
https://www.facebook.com/djRayShen/
https://www.youtube.com/channel/UC6Zf...
https://soundcloud.com/ray-shen-3
https://twitter.com/98Ray0429
Intoxicating your kiss
沉醉於你的親吻
Intoxicating your lips
沉醉於你的雙唇
Nobody does it like this
沒人能讓我如此
I find it hard to resist
我發覺這難以抵制
Feeling out of control
難以克制的情感啊
Beautifully so
如此美好
What's coming over me?
是什麼感覺向我而來?
It's a total eclipse of rationality
完全侵蝕了我的理性
I don't usually say this
我並不常這樣說
I don't usually play this game
我不常和別人玩這種遊戲
Yeah, I know I'm not faded
對 我明白我並未消逝
But it kinda feels that way
但這情感卻帶給了我這種錯覺
I don't usually say this
我並不常這樣說
But I think I should let you know
但我想我應該讓你明白
That baby, baby
寶貝 寶貝
I don't
我不
I don't wanna go
不想就這樣離開
How could I go home
我怎麼能回家
When I feel like I belong
當我找到了歸屬
In your arms, it's like Champagne
在你懷裡 感覺就像杯香檳美好
Feel it pouring in my veins
流竄在我的體內
Yeah I got myself too drunk on you to drive
我讓自己醉得太重 卻仍想前往你的心
So I'm crashing here tonight
所以今晚我在這徹底沉淪
Tonight
今晚
Tonight
今晚
So I'm crashing here tonight
所以我在這裡徹底崩壞
Hey are you really this good?
嘿 你真的有這麼好嗎?
Damn are you really this good?
該死 你真的這麼地完美無瑕?
Baby you're just like a drug
寶貝 你就像毒藥
I'd bottle you up if I could
如果能的話我會把你封存
Feeling out of control
難以克制的感覺
With your chemicals
在你的魅力之下
What's coming over me?
是什麼感覺充盈了我
It's a total eclipse of rationality
完全侵蝕了我的理性
I don't usually say this
我並不常這樣說
I don't usually play this game
我不常和別人玩這種遊戲
Yeah, I know I'm not faded
對 我明白我並未消逝
But it kinda feels that way
但這情感卻帶給了我這種錯覺
I don't usually say this
我並不常這樣說
But I think I should let you know
但我想我應該讓你明白
That baby, baby
寶貝 寶貝
I don't
我還
I don't wanna go
我還不想走
How could I go home
我怎麼能回家
When I feel like I belong
當我找到了歸屬
In your arms, it's like Champagne
在你懷裡 感覺就像杯香檳美好
Feel it pouring in my veins
流竄在我的體內
Yeah I got myself too drunk on you to drive
我讓自己醉得太重 卻仍想前往你的心
So I'm crashing here tonight
所以今晚我在這徹底沉淪
Tonight
今晚
Tonight
今晚
So I'm crashing here tonight
所以我在這裡徹底沉淪
How could I go home
我該何去何從
When you're all I wanna know?
當你就是我的一切?
Come on let me see your bed
來吧 帶我到你的房間
It's too late for this to end
現在想停止已經來不及了
Yeah I got myself too drunk on you to drive
我讓自己醉得太重 卻仍想前往你的心
So I'm crashing here tonight
所以今晚我在這徹底沉淪
How could I go home
我怎麼能回家
When I feel like I belong
當我找到了歸屬
In your arms, it's like Champagne
在你懷裡 感覺就像杯香檳美好
Feel it pouring in my veins
流竄在我的體內
Yeah I got myself too drunk on you to drive
我讓自己醉得太重 卻仍想前往你的心
So I'm crashing here tonight
所以今晚我在這徹底沉淪
Tonight
今晚
You're crashing here tonight
你在今晚徹底沉淪
So I'm crashing here tonight
所以今晚我在這徹底沉淪
作詞/作曲:Antonina Armato / Tim James / Julia Michaels / Justin Tranter / Nicholas Miller / elio armato
歌詞翻譯by Ray
come on baby翻譯 在 Re: [趣圖] 王少偉確診- joke - PTT生活資訊討論 的必吃
(covid) Yo Yo 部長baby, what's wrong with me? ... baby 保險多保一點確診就多賠一點補助多一點點讓我們防疫方便( Come On. Come on) Oh ~ 網站又掛 ... ... <看更多>
come on baby翻譯 在 Your browser can't play this video. Learn more - YouTube 的必吃
常常在生活當中遇到一些中文不知道要怎麼 翻譯 成英文!阿滴這次要講幾個「特別」難 翻譯 的中文字彙!一起來看看這些字能怎麼翻吧!訂閱阿滴英文▷ ... ... <看更多>