The three basic body types in Traditional Chinese Medicine are: cold ❄️, hot 🔥 and damp 💦. What do you look for to determine what you are?
同時也有15部Youtube影片,追蹤數超過50萬的網紅LoganDBeck 小貝,也在其Youtube影片中提到,你們知道中藥料理超美味嗎? 你們有沒有看科學中藥製作的過程?Did you know Chinese Medicine can cook up some fantastic food? Have you seen how Modern Chinese Medicine is made? 在美國長...
「chinese medicine practitioner」的推薦目錄:
- 關於chinese medicine practitioner 在 Foodie Facebook 的精選貼文
- 關於chinese medicine practitioner 在 CheckCheckCin Facebook 的最佳解答
- 關於chinese medicine practitioner 在 CheckCheckCin Facebook 的最佳解答
- 關於chinese medicine practitioner 在 LoganDBeck 小貝 Youtube 的最讚貼文
- 關於chinese medicine practitioner 在 Warner Music Malaysia Youtube 的最讚貼文
- 關於chinese medicine practitioner 在 Warner Music Malaysia Youtube 的最讚貼文
chinese medicine practitioner 在 CheckCheckCin Facebook 的最佳解答
【口臭自救】口臭成因有很多
⭐𡁻香口膠治標不治本
⭐勿忘早晚及進食後清潔口腔
#星期六隻眼閉
引致大口氣的食物
最怕人「大口氣」!口出狂言、不自量力那種「大口氣」固然令人厭惡,但口裡飄出異味的「大口氣」更叫人害怕!吃哪些食物會引致口臭?下次見客或約會前,要避開以下食物,以免出現口臭的尷尬情況。
🤭 生蒜頭
吃韓式烤肉,用菜包着燒肉、泡菜、生蒜片來吃,滋味無窮,但吃罷嘴裡容易留有生蒜的臭味,因其含大蒜素硫化物,於嘴裡留有強烈異味。
🤭 生洋蔥
吃三文治、熱狗、沙律時,如內裡夾有生洋蔥,吃時嘴裡有一股嗆辣味道,因洋蔥含硫化物,經咀嚼及口腔細菌交互作用後便會產生難聞味道。
🤭 牛奶/芝士
牛奶及芝士屬高蛋白質食物,會在嘴內產生阿摩尼亞臭酸味,形成口臭。
🤭 煎炸食物
中醫理論認為常吃煎炸油膩食物,容易令腸胃濕熱,消化能力差,臭味上湧至口腔溢出,形成口臭。
🤭 咖啡與酒精飲品
咖啡中的咖啡因以及酒精都有利尿作用,容易令人口乾,口腔亦未能產生足夠唾液沖走細菌,便會形成口氣。
遇上飲食後出現的口臭情況,宜多喝暖水、暖無糖檸檬水或綠茶;如果口臭問題持續,宜諮詢註冊中醫師調理身體。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Foods that can cause bad breath
It is a known fact that bad breath repels people. What kinds of foods cause us to have a bad breath? To avoid unnecessary awkward moments, do not consume the following before going on a date or meeting clients.
🤭 Raw garlic
During Korean barbecue, we tend to eat barbecued meat, kimchi, and raw garlic that are wrapped in leafy greens. No doubt it tastes good, but the raw garlic can leave a pungent smell in our mouth because there is allicin sulfide in it.
🤭 Raw onion
If there are raw onions in the sandwich, hotdog, or salad we eat, we experience a sharp pungent taste when we chew on them. This is because a variety of Sulphur compounds in the raw onions would interact with the bacteria in the mouth to initiate a chemical reaction, which tends to give out an unpleasant odor.
🤭 Milk/cheese
Milk and cheese are high in protein, and can produce a sour ammonia taste in the mouth that is equivalent to a bad breath.
🤭 Fried foods
Chinese Medicine believes that eating fried and oily foods regularly can cause damp heat to accumulate in the stomach and the intestines. When the digestive function is disrupted, the smell from the digestive organs might fill the oral cavity, causing bad breath.
🤭 Coffee and alcoholic beverages
Both the caffeine in coffee and alcohol have diuretic properties, and they can cause the mouth to become dry. The lack of saliva will encourage bacterial growth, and this can cause a bad odor to develop in the mouth.
When bad breath lingers after eating certain foods, we should drink warm water, warm sugar-free lemon juice, or green tea. If the condition persists, consult licensed and registered Chinese medicine practitioner.
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我煩躁 #濕熱
chinese medicine practitioner 在 CheckCheckCin Facebook 的最佳解答
【腳臭好尷尬】腳臭問題不分男女
⭐因為怕臭而不脫鞋
⭐惡性循環有機會變香港腳
#星期三CheckCheckMail
擺脫腳臭困擾
李小姐:「有天下雨,回到公司想把濕透的鞋子脫掉,竟發現自己有腳臭,害我一直不敢離開座位,我是否有香港腳?」
CheckCheckCin:腳臭不一定患有「香港腳」,「香港腳」是足癬,即真菌感染性皮膚病,腳會出現水泡、痕癢、脫皮、刺痛等症狀。腳臭情況很普遍,因腳部有大量汗腺,流汗之多不輸腋下位置,腳汗本沒有味道,但當遇上細菌與黴菌繁殖,令角質蛋白分解,就會形成酸臭味。從中醫角度來看,濕熱體質人士特別容易有腳臭問題,因其汗液比較黃且多帶有臭味,如問題嚴重可諮詢註冊中醫師治理。
擺脫腳臭:
1. 選擇透氣的鞋,穿著有助吸汗的全棉襪,亦不妨在公司多放一對襪以應付下雨天
2. 除鞋後,鞋內放入備長炭或除臭吸濕包
3. 每天回家後立即以肥皂徹底洗腳及泡腳,然後擦乾雙腳
4. 如整天待在家,一天內以肥皂洗腳3-4次,然後擦乾雙腳
5. 改善濕熱體質,適量食用清熱祛濕食物例如薏米、赤小豆、綠豆、苦瓜等
6. 保持雙腳乾爽, 避免細菌滋生
艾葉泡腳方
功效:驅寒、殺菌、袪濕,改善血液循環。
材料:艾葉1小把
做法:把艾葉撕碎後,放入泡腳盤,注入少量熱水讓艾葉泡開,再注入溫水至水溫約40度泡5-10分鐘即可。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Get rid of smelly feet
“It was raining cats and dogs, and when I went back to the office, removed my shoes, I realized I have smelly feet. I don’t even dare to leave my seat after that! Do I have Athlete's foot?”
CheckCheckCin: Having smelly feet does not mean you have Athlete's foot. Athlete's foot is a type of fungal infection that affects the feet, and symptoms include itchy feet, peeling on the feet, pain, and blisters. It is, however, quite common to have smelly feet because we have many sweat glands on our feet, as they sweat as much as our armpits.
Likewise, the sweat from our feet does not give out a bad odor. The odor actually comes from the bacteria and mold that multiply on our feet and break down the protein molecules of the skin.
From the perspective of Chinese Medicine, people with a damp heat body constitution are more prone to develop smelly feet. The yellow sweat stains they produce carry a bad odor. Individuals with more severe conditions should consult registered and licensed Chinese medicine practitioner.
How to get rid of smelly feet:
1. Wear shoes with good ventilation, 100% cotton socks; put a pair of spare socks in the office just in case your socks get wet in the rain.
2. Put charcoal bags or deodorizer into the shoes when you are not wearing them.
3. Wash and submerge your feet in soap water every day when you get home; remember to wipe them dry after that.
4. If you are home all day, wash your feet with soap 3-4 times each day; remember to dry them after that.
5. Improve the damp heat body constitution by eat ingredients such as barley, adzuki bean, mung bean, and bitter gourd, as they can clear heat and dispel dampness from the body.
6. Keep your feet dry and comfortable all the time, as it can prevent bacterial growth and moisture from accumulating around the feet.
Mugwort leaf foot bath
Effects: Dispels cold, disinfects and dispels dampness, improves blood circulation.
Ingredients: small bunch of mugwort leaf
Preparation: tear leaf into small pieces and place into basin. Add in small amount of hot water to let leaf open up. Then add in room temperature until water is at about 40 degrees. Soak for 5-10 minutes.
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我疲憊 #濕熱
chinese medicine practitioner 在 LoganDBeck 小貝 Youtube 的最讚貼文
你們知道中藥料理超美味嗎? 你們有沒有看科學中藥製作的過程?Did you know Chinese Medicine can cook up some fantastic food? Have you seen how Modern Chinese Medicine is made?
在美國長大的時候,我每一次聽到「中藥」我都認為它是一個神秘迷信的老舊植物做成藥。 老實說,大多數西方人都不了解中醫藥,也不知道中醫藥的重要性和有效性!
為了多了解台灣中藥的事,我跟著來自美國知名的中醫師 Greg 一起逛台北迪化街。 Greg 真的很厲害,關於中藥幾乎什麼都知道!他也跟我一樣是台灣女婿,最近為了家庭和小孩搬到台灣!
我們還參觀了順天堂的中藥工廠為了了解現科學中藥是如何製成的。 我們還嘗試了無數令人難以置信的中藥飲料和產品。 沒想到中藥真的可以這麼好!
While growing up in America, whenever I heard ‘Chinese Medicine,’ I thought it was some mysterious, superstitious medicinal plants. In fact, most Westerners don’t understand Chinese Medicine and don’t know about its importance and effectiveness!
To learn more about Chinese Medicine in Taiwan, I was invited to tour Dihua Street in Taipei with a renewed Chinese Medical Practitioner, Greg. Greg owns a Chinese Medicine store in San Fransisco and now practices and studies it in Taiwan!
We also stopped by the Sun Tun factory in Taichung to see how Modern Chinese Medicine is made. We also tried tons of incredible Chinese Medicinal drinks and products. Who knew Chinese Medicine was this wonderful?
👉 Subscribe 請訂閱 ---- :https://goo.gl/jYvsF6
👉 Facebook 臉書 ---- :shorturl.at/deyAW
👉 Instagram ---- : https://goo.gl/Q5uAm1
#台灣 #小貝米漿 #中藥
chinese medicine practitioner 在 Warner Music Malaysia Youtube 的最讚貼文
Follow Jessie Chung on:
Facebook: https://www.facebook.com/jessiechung.official
Instagram: https://www.instagram.com/jessiechung.offical
www.jessiechung.com
Jessie Chung is an international recording artist and actress based in Australia, currently under the management of Future Entertainment & Music Group. She is the only Malaysian artist who has stormed foreign charts, including the prestigious Taiwan 5 Music International Chart, and the I Radio Top Hits Chart. True to her multitalented status, she is also a doctor of medicine in oncology, naturopathic doctor (US), certified nutritional consultant (US), homeopathic doctor, certified iridologist, biotech researcher, accomplished entrepreneur, author, martial arts coach, and philanthropist from Malaysia. Besides holding a doctor of medicine degree (M.D.) in Clinical Chinese and Western Integrative Medicine—Oncology from Guangzhou University of TCM, China, she also possesses a MBA from The University of South Australia and a BSc. in Acupuncture and Oriental Medicine from Oriental Medical Institute, Hawaii, USA. In recent years, she was the only naturopathic oncologist selected as one of the Hummingbird Cancer Centre leading members to head their natural therapy department.
Her passion for music was evident at a young age as she racked up numerous singing competition awards. In junior high school, Jessie was the only youth representative in the entire district selected to sing at the National Day Celebration. She then proceeded to perform on many TV programmes in subsequent years. Her high school years in Canada was highlighted by her participation in an international talent contest held by TVB, and she successfully entered into the finals at the ripe age of sixteen. Besides singing, Jessie also has a gift for musical instruments, passing grade 8 organ at a young age with distinction, under the examination of Japanese auditors.
After her studies, she devoted herself into the entertainment industry and charity; so far, she has released eight albums and starred in three feature films. In 2013, she took on lead actress in the Chinese film Faces and Malaysian film Unchanging Love. She also appeared in the 2014 film Kungfu Taboo.
She is known for her ebullient and enigmatic concert performances in countries all around the world, including the United States, Canada, China, Taiwan, and Malaysia. With experience in dozens of concerts in five different languages, Jessie yielded huge responses from fans around the world during her 2015 Love Unity Concert, leaving barely any space in the arena. Building on her success from the previous year, she proceeded to perform in the Jessie Chung Exquisite Chinese Orchestra Concert in 2016, selling out all ten performances. Besides touring and performing in concerts, she has also starred in several stage plays, tackling lead roles in Malaysia, Singapore and Canada. Her recent stage production Moonlight was also well received by the visual arts community, and the organizer has brought Moonlight to numerous locations around the country.
By now, she has released six Chinese albums and two English albums. Her single Love in You was selected as the theme song for the Korean TV series My Secret Garden in Taiwan, whereas her album of the same name topped Malaysia’s aiFM Top Hits Chart, staying at number 1 for many consecutive weeks. In China, her album Loving You charted among the top 10. Her recent album Tearless Sky rose to 4th place on the I Radio Top Hits Chart and 6th place on the Pop Radio Top Ten Music Chart just within two weeks of initial release in Taiwan. The album was well received by the public and has received appraisal from music journalists. She has appeared on numerous TV shows in Taiwan, and her album was strongly recommended by the TV hosts of the programmes, one of them being Kevin Tsai (Cai Kang Yong), in his legendary TV show Kangsi Coming. Exhibiting a strong presence on TV shows, Jessie has recently been invited to host TV shows in both China and Australia.
Besides, she authored Stay Away from Cancer, Stay Away from Diseases, and the Jessie Diary series, informing the world with her medical experiences while also giving them a peek into her soul. She has authored more than ten literary and medical works to date, most of them in English and Chinese, with translations in Malay.
As an accomplished martial arts practitioner, Jessie has successfully achieved the 5th Duan of Chinese Wushu Duanwei; she is also a certified Wushu coach, referee, and instructor. She has won a total of 12 gold medals and 5 silver medals in various international Wushu competitions.
Jessie has been honoured with countless awards received from various ministers of Malaysia for her achievements, particularly two awards from the prime ministers of Malaysia.
chinese medicine practitioner 在 Warner Music Malaysia Youtube 的最讚貼文
Follow Jessie Chung on:
Facebook: https://www.facebook.com/jessiechung.official
Instagram: https://www.instagram.com/jessiechung.offical
www.jessiechung.com
Jessie Chung is an international recording artist and actress based in Australia, currently under the management of Future Entertainment & Music Group. She is the only Malaysian artist who has stormed foreign charts, including the prestigious Taiwan 5 Music International Chart, and the I Radio Top Hits Chart. True to her multitalented status, she is also a doctor of medicine in oncology, naturopathic doctor (US), certified nutritional consultant (US), homeopathic doctor, certified iridologist, biotech researcher, accomplished entrepreneur, author, martial arts coach, and philanthropist from Malaysia. Besides holding a doctor of medicine degree (M.D.) in Clinical Chinese and Western Integrative Medicine—Oncology from Guangzhou University of TCM, China, she also possesses a MBA from The University of South Australia and a BSc. in Acupuncture and Oriental Medicine from Oriental Medical Institute, Hawaii, USA. In recent years, she was the only naturopathic oncologist selected as one of the Hummingbird Cancer Centre leading members to head their natural therapy department.
Her passion for music was evident at a young age as she racked up numerous singing competition awards. In junior high school, Jessie was the only youth representative in the entire district selected to sing at the National Day Celebration. She then proceeded to perform on many TV programmes in subsequent years. Her high school years in Canada was highlighted by her participation in an international talent contest held by TVB, and she successfully entered into the finals at the ripe age of sixteen. Besides singing, Jessie also has a gift for musical instruments, passing grade 8 organ at a young age with distinction, under the examination of Japanese auditors.
After her studies, she devoted herself into the entertainment industry and charity; so far, she has released eight albums and starred in three feature films. In 2013, she took on lead actress in the Chinese film Faces and Malaysian film Unchanging Love. She also appeared in the 2014 film Kungfu Taboo.
She is known for her ebullient and enigmatic concert performances in countries all around the world, including the United States, Canada, China, Taiwan, and Malaysia. With experience in dozens of concerts in five different languages, Jessie yielded huge responses from fans around the world during her 2015 Love Unity Concert, leaving barely any space in the arena. Building on her success from the previous year, she proceeded to perform in the Jessie Chung Exquisite Chinese Orchestra Concert in 2016, selling out all ten performances. Besides touring and performing in concerts, she has also starred in several stage plays, tackling lead roles in Malaysia, Singapore and Canada. Her recent stage production Moonlight was also well received by the visual arts community, and the organizer has brought Moonlight to numerous locations around the country.
By now, she has released six Chinese albums and two English albums. Her single Love in You was selected as the theme song for the Korean TV series My Secret Garden in Taiwan, whereas her album of the same name topped Malaysia’s aiFM Top Hits Chart, staying at number 1 for many consecutive weeks. In China, her album Loving You charted among the top 10. Her recent album Tearless Sky rose to 4th place on the I Radio Top Hits Chart and 6th place on the Pop Radio Top Ten Music Chart just within two weeks of initial release in Taiwan. The album was well received by the public and has received appraisal from music journalists. She has appeared on numerous TV shows in Taiwan, and her album was strongly recommended by the TV hosts of the programmes, one of them being Kevin Tsai (Cai Kang Yong), in his legendary TV show Kangsi Coming. Exhibiting a strong presence on TV shows, Jessie has recently been invited to host TV shows in both China and Australia.
Besides, she authored Stay Away from Cancer, Stay Away from Diseases, and the Jessie Diary series, informing the world with her medical experiences while also giving them a peek into her soul. She has authored more than ten literary and medical works to date, most of them in English and Chinese, with translations in Malay.
As an accomplished martial arts practitioner, Jessie has successfully achieved the 5th Duan of Chinese Wushu Duanwei; she is also a certified Wushu coach, referee, and instructor. She has won a total of 12 gold medals and 5 silver medals in various international Wushu competitions.
Jessie has been honoured with countless awards received from various ministers of Malaysia for her achievements, particularly two awards from the prime ministers of Malaysia.
chinese medicine practitioner 在 Chinese Medicine Council of Hong Kong > Chinese Medicine ... 的相關結果
The Council is responsible for implementing regulatory measures for Chinese medicine. The main purpose for regulation of Chinese medicine is to protect public ... ... <看更多>
chinese medicine practitioner 在 Chinese Medicine Board of Australia - Home 的相關結果
All; Aboriginal and Torres Strait Islander Health Practitioner; Chinese Medicine Practitioner; Chiropractor; Dental Practitioner; Medical Practitioner ... ... <看更多>
chinese medicine practitioner 在 Chinese Medicine Health Care- Ministry of Health and Welfare 的相關結果
China Medical University established the School of Chinese Medicine in 1966. Since then, Taiwan has had 5 schools of Chinese medicine at 4 ... ... <看更多>