原來咁快過咗一個月冇出文,送返一篇長嘅俾你地🤣🤣
***
膠層請人一路都冇眼光,當然最冇眼光嘅就係請着我。姑娘1走咗之後,最近嚟咗個極品肥妹receptionist。我哋最終含辛茹苦用左一個禮拜請走左佢。佢成版CV得3、4行,地址淨係寫邊區,成區你住曬嘅?中午畢業後有七年冇做過野,對上個份工做左三個月醫學美容,零Medical經驗。話俾同事欺凌所以想轉工。
本身呢個位話至少要三年診所經驗,經理竟然話醫學美容都話晒有「醫學」兩個字啊。好,無奈地被迫要In佢。In完話佢完全唔掂,唔想要佢,經理又話要請。咁不如你落Order直接請啦,做咩曬時間In呢?
最搞笑肥妹就黎結婚。之前經理好怕我地要結婚要大肚,呢個又唔Care。話佢3月先結,唔會咁快大肚攞ML嘅。點知佢黎到第一日返工已經唔見人。打俾佢先話今日過大禮話左請假。但係經理話唔記得佢提過,第一日唔返到工呢啲嘢冇理由佢唔記得嘅。但係口同鼻拗,驚你放生咗佢。不過咁快過大禮,原來跟住發現佢12月就結婚,又講大話。如果你真係最快一月大肚,我又要搵個Replacement,咁請你做咩呢?
到佢第二日終於返工,化行晒妝,戴晒大眼Con,果真係美容院到做過。肥唔係問題,但係肥可唔可以唔好露出橙皮紋象腿。仲要着大T恤遮住條超級短褲,搞到好似冇着褲咁。咁樣真係唔係人人都Carry到。但係佢都結到婚,係真愛!單身姊妹們唔好放棄!
Any肥,佢當然係一個乜都唔識做嘅肥妹。英文唔識同客對答。電話唔識/唔想聽,響嘅時候係咁望住隔離姑娘等佢哋聽。人哋真係有牌嘅姑娘,要打針洗傷口抽血等等。你做聽電話嘅連電話都唔聽,你返嚟做乜嘢?試過因爲佢唔記得提個客帶3樣野,要連續打俾個客3次。記性衰過金魚。叫佢寫低野又唔寫。入電腦中文同英文個位掉轉晒,跟住出左亂碼,問咁樣print個病人名嘅Label O唔OK?最搞笑佢叫佢用𠝹紙機,佢話唔識用。可能驚𠝹親佢啲gel甲掛?姑娘2忍唔住同佢講,第一步你要喺個櫃攞部機落嚟,你企係個櫃面前係唔會學識點樣用佢架~~~~懶到一個點~~~~
每個尊貴嘅西客入親嚟,佢都掘擂槌咁招呼人。又唔識睇人地眉頭眼額。呢個大媽擺到明係痴線㗎啦,咁你都得罪,超級冇禮貌咁撻人哋全朵。我真係唔信佢喺美容嗰度做過聽電話。佢黑面+咁嘅語氣,出面啲師奶仲劈死佢?
最勁係肥妹夠膽死點其他人做野。試過有個老海鮮part-time過嚟幫手,肥妹當然想點佢。老屎忽食鹽多過你食米,肥妹叫佢做野時,老屎忽就華麗轉身飄左入藥房,當聽佢唔到。老海鮮同經理好熟,肥妹好快就命不久矣啦。
我哋熱烈期待姑娘1可以重返我哋嘅懷抱🤣🤣🤣🤣!
***
孖B好快咁就八個月啦!超級為食!BLW + 食MumMum都OK。成日要扶住啲嘢企起身!應該好快就越獄,周圍都困佢唔住!🤦🏽♀️ 睇吓跌死幾多次先安樂~
care label中文 在 Dr 文科生 Facebook 的最讚貼文
【聯合聲明:強烈讉責醫管局向警方洩漏病人私隱】
今日下午,醫學界立法會議員陳沛然醫生召開記者會,展示證據,揭發醫管局內電腦系列內設有「後門」,令任何人可在毋須登入下取得病人資料。系統當中更有列明「For Police」,專為警方而設的版面,當中載有英文全名、身份證號碼、年齡、性別、電話號碼、出入院時間及住院病房等病人資料,更有標籤將部份病人分類至「立法會外大型集會」人士。陳議員亦取得醫管局內部通訊電郵,要求員工於電腦系統內標籤參加「立法會外大型集會」的求醫人士。
我等一眾醫學生組織,謹此對醫管局洩漏病人私隱一事予以強烈讉責。醫學院教導同學,維護病人私隱為最重要的醫學倫理之一,更時常強調醫患關系乃醫療工作之基石。今日,醫管局管理全港公立醫院,卻在無任何臨床需要及未得病人同意下將病人私隱拱手交予警方,違背專業道德。上周起,因應警方進入醫院拘捕傷者,已有不少市民對醫護失去信心,甚至有市民因此避免到醫院求醫。為挽回事件對醫患關係的破壞,醫管局必須盡速公開向廣大市民及受影響病人致歉、交待事件,並修補漏洞。同時,個人資料私隱專員公署亦應介入調查,保障市民權益。
青醫匡時 香港大學醫學生時政組織
香港大學學生會醫學會
香港大學學生會醫學會護理學會
香港中文大學學生會醫學院院會
香港中文大學那打素護理學院院會
香港中文大學教務會民選學生成員(醫學院)
————————————————————
【Joint Statement of Condemnation towards the Hospital Authority for Exposing Patient Information to the Police Force】
In a press conference held this afternoon, Dr Hon Pierre Chan, member of the Legislative Council for the Medical functional constituency, showcased evidence of a “backdoor” in the Hospital Authority’s electronic patient record (ePR) system that grants anyone access to patient information without the need of logging in. The interface is remarked with “For Police”, and exposes information including patients’ full name, HK Identity Card number, age, sex, phone number, admission time and ward, with indication of whether they have participated in the “mass gathering outside Legco”. Dr Hon Chan has also acquired an earlier email circulating in the Hospital Authority intranet showing frontline healthcare staff being requested to identify and label patients who have participated in the “mass gathering outside Legco”.
We, as medical students from the University of Hong Kong and The Chinese University of Hong Kong, hereby strongly condemn the Hospital Authority for infringing upon patients’ privacy. “Confidentiality” is one of the four pillars of medical ethics, and is the cornerstone of the doctor-patient relationship. As the largest public healthcare provider in Hong Kong, the Hospital Authority has violated the medical code of conduct by exposing patients’ information to the police without patient consent nor clinical necessity. Since last week, the police have been arresting injured protesters receiving medical care within Hospital Authority premises, sabotaging doctor-patient trust and deterring citizens from seeking medical attention in public hospitals.
The Hospital Authority must apologise to all affected citizens in Hong Kong, conduct a formal inquiry into the incident and block the backdoor immediately. We also call for investigatory action from the Office of the Privacy Commissioner for Personal Data of Hong Kong to protect citizens’ rights to privacy.
Eramedics, HKU Medical Students' Current Affairs Concern Group
Medical Society, HKUSU
Nursing Society, Medical Society, HKUSU
Medical Society, CUSU
Nursing Society, the Nethersole School of Nursing, CUSU
Elected Student Senator (Faculty of Medicine), CUHK
care label中文 在 Dr Who Facebook 的精選貼文
【聯合聲明:強烈讉責醫管局向警方洩漏病人私隱】
今日下午,醫學界立法會議員陳沛然醫生召開記者會,展示證據,揭發醫管局內電腦系列內設有「後門」,令任何人可在毋須登入下取得病人資料。系統當中更有列明「For Police」,專為警方而設的版面,當中載有英文全名、身份證號碼、年齡、性別、電話號碼、出入院時間及住院病房等病人資料,更有標籤將部份病人分類至「立法會外大型集會」人士。陳議員亦取得醫管局內部通訊電郵,要求員工於電腦系統內標籤參加「立法會外大型集會」的求醫人士。
我等一眾醫學生組織,謹此對醫管局洩漏病人私隱一事予以強烈讉責。醫學院教導同學,維護病人私隱為最重要的醫學倫理之一,更時常強調醫患關系乃醫療工作之基石。今日,醫管局管理全港公立醫院,卻在無任何臨床需要及未得病人同意下將病人私隱拱手交予警方,違背專業道德。上周起,因應警方進入醫院拘捕傷者,已有不少市民對醫護失去信心,甚至有市民因此避免到醫院求醫。為挽回事件對醫患關係的破壞,醫管局必須盡速公開向廣大市民及受影響病人致歉、交待事件,並修補漏洞。同時,個人資料私隱專員公署亦應介入調查,保障市民權益。
青醫匡時 香港大學醫學生時政組織
香港大學學生會醫學會
香港大學學生會醫學會護理學會
香港中文大學學生會醫學院院會
香港中文大學那打素護理學院院會
香港中文大學教務會民選學生成員(醫學院)
————————————————————
【Joint Statement of Condemnation towards the Hospital Authority for Exposing Patient Information to the Police Force】
In a press conference held this afternoon, Dr Hon Pierre Chan, member of the Legislative Council for the Medical functional constituency, showcased evidence of a “backdoor” in the Hospital Authority’s electronic patient record (ePR) system that grants anyone access to patient information without the need of logging in. The interface is remarked with “For Police”, and exposes information including patients’ full name, HK Identity Card number, age, sex, phone number, admission time and ward, with indication of whether they have participated in the “mass gathering outside Legco”. Dr Hon Chan has also acquired an earlier email circulating in the Hospital Authority intranet showing frontline healthcare staff being requested to identify and label patients who have participated in the “mass gathering outside Legco”.
We, as medical students from the University of Hong Kong and The Chinese University of Hong Kong, hereby strongly condemn the Hospital Authority for infringing upon patients’ privacy. “Confidentiality” is one of the four pillars of medical ethics, and is the cornerstone of the doctor-patient relationship. As the largest public healthcare provider in Hong Kong, the Hospital Authority has violated the medical code of conduct by exposing patients’ information to the police without patient consent nor clinical necessity. Since last week, the police have been arresting injured protesters receiving medical care within Hospital Authority premises, sabotaging doctor-patient trust and deterring citizens from seeking medical attention in public hospitals.
The Hospital Authority must apologise to all affected citizens in Hong Kong, conduct a formal inquiry into the incident and block the backdoor immediately. We also call for investigatory action from the Office of the Privacy Commissioner for Personal Data of Hong Kong to protect citizens’ rights to privacy.
Eramedics, HKU Medical Students' Current Affairs Concern Group
Medical Society, HKUSU
Nursing Society, Medical Society, HKUSU
Medical Society, CUSU
Nursing Society, the Nethersole School of Nursing, CUSU
Elected Student Senator (Faculty of Medicine), CUHK