這部1983年的台灣電影【人蛇大戰】我沒看過全片,但小時有看過這個片段,當時幼小的心靈充滿了恐懼。
以分鏡與氣氛營造而言,【人蛇大戰】這場戲拍的超驚悚。「蛇」在這個片段裡頭像是就是「火」或是「毒」,看到蛇,人避之唯恐不及,於是營造出的恐懼感就是「非常多的蛇」,然後人看到蛇之後碰到的非理性恐慌就佔據了整場戲。
只是現在知識水平上升之後,看這場戲忽然充滿超多的槽點XD
女孩子化妝時看到蛇衝進房間,忽然就害怕的在地上打滾,男子衝進來看到情況之後,取下牆上的武士刀開始在原地舞刀殺蛇,可是完全沒有想要救女孩的意思(他們兩人也好像從來沒有一起出現在鏡頭裡),然後舞廳裡頭的人碰到蛇群的反應,是一起把布景給拆了,消防隊營救飯店裡頭的人的佈局像軍隊一樣大批衝進建築內,噴灑不明氣體之後然後就開始拆房子,然後樓上的情況就是一群人尖叫、哀嚎、打滾還有拿起蛇驚慌地甩來甩去,至於蛇攻擊人的片段竟然只有少少三、四顆而已。
最後,在動保意識抬頭的今天,我忽然覺得蛇有點可憐,因為在那個年代,那些蛇應該都是真的~
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅トラがごとく! 実況ch,也在其Youtube影片中提到,全軍をもって厄災ガノンを打ち倒す準備が整った! ハイラルを奪還し厄災封印を成し遂げられるか!? 決戦がはじまる! ※カメラワークによる画面酔いにお気をつけください。 -------------------------------------------------------------------...
calamity意思 在 トラがごとく! 実況ch Youtube 的最佳貼文
全軍をもって厄災ガノンを打ち倒す準備が整った!
ハイラルを奪還し厄災封印を成し遂げられるか!? 決戦がはじまる!
※カメラワークによる画面酔いにお気をつけください。
-----------------------------------------------------------------------------------------
各軍をワープさせてきたときにその地方特有の環境も一緒にワープしてきてるの細かいなー。
(個体だけでなく空間まるごともってきた?)
一万年前の戦いではなすすべなくハイラル軍にボロ負けしたらしい厄災ガノンからすると、「一万年前から比べればワシめっちゃがんばってね?」って感じなのかも。
今回おっと思ったのは赤き月。
厄災ガノンがハイラルに顕在するしないにかかわらず訪れる現象なのだとしたら本編の続編にも何かありそうな感じがする。
厄災(の他にも?)に協力する何者かの意思があるとしたら…と勘繰らざるをえない。
いつからある現象なのか? なぜ悪しきものの魔力を高めるのか? 思ってたよりもハイラルの闇は深いのかもしれない。
続きはこちら:https://youtu.be/rRvc82gHF3c
前回はこちら:https://youtu.be/pj4cc3-6REU
再生リスト:https://www.youtube.com/playlist?list=PLqlZtJqQFcvAZMygoJBTfgSpuJn0Ghgth
-----------------------------------------------------------------------------------------
ゼルダ無双 厄災の黙示録
Hyrule warriors: age of calamity
© Nintendo © コーエーテクモゲームス All rights reserved. Licensed by Nintendo
calamity意思 在 学个词---calamity 的必吃
calamity 的 意思 是灾难,危难。美国之音中文网视频- https://www.voachinese.com/a/5417040.html. ... <看更多>
calamity意思 在 時事英文English News Podcast - 災難 - Facebook 的必吃
最常見的disaster 之外,還可以說: Calamity / calamities Catastrophe 以及 ... Calamity / calamities ... 以下#近義詞都可以用來形容「普遍」,但 意思. ... <看更多>
calamity意思 在 Re: [心得] 災難- 看板GRE - 批踢踢實業坊 的必吃
※ 引述《scottliou (scottliou)》之銘言:
: ※ 引述《rhead (Tedious)》之銘言:
: : calamity
: : cataclysm
: : catastrophe
: : adversity
: : 災難特輯 哈
: : 沒有特別記法
: : 但覺得放在一起很好記啊
: : 這樣大家記住了沒(想像X大的口吻)XD
我有一點不一樣的聲音; 根據我查到的字源是有另外的解釋的
: calamity = c無意 + ala(r)m警報 + -ity名詞字尾 = 應該警戒的事情
: *.r為填充字母,常造新字:dead ... dread
字源上我只查到 calmamity是從 L.calamitat來的
它跟 safety有關
然這個字可不可以這樣拆,我卻沒有查到
不過這樣的解釋還滿有道理的呢
: cataclysm = cata-落下(叭咑聲音) + clys(=close)結束 = 天落隕石結束人命
: *.aeiouy等母音可以互換。
cata- 是個從Gk.來的字根 它可以當"down" 或是"加強語氣"用
cataclysm原是指大洪水的意思
它來自於Greek 的 kataklysmó
而後面的klysmó指的是 a washing
似乎跟close意思上不太一樣
: catastrophe = cat(根據埃及神話cat是死神的使者) + astr(=star)星星
: =星象產生死神的徵兆
這個字的字根應該是
cata-strophe
後面的strophe是turn的意思
整體的意思是overturn, ruin的意思
不過用貓來記倒是很有意思的想法
: adversity = ad-加強語氣 + vers-旋轉(聲音) + -ity名詞字尾 = 加強/完全轉,
: 也就是轉180度,到達相反的地步,引伸為逆境。
認同
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.142.163.180
... <看更多>