這是我們上個禮拜Home School的「玩樂ABC」字母L主題週活動。除了自己手工自製教材,我搭配了KidsRead點讀筆教材和繪本讓活動更豐富!
🔹Phonics自然發音/l/:這週學的字母是L,L is for Leaf🍃,我們先玩 #自然發音遊戲字卡,透過Phonics暖身曲、點讀認識字母和發音、用食指描繪L的字型、搭配單字Leaf、錄下自己的發音等,一張字卡也可以做很多事,真的很好用!
🔹 字母手工:我用圖畫紙剪下L的字母後,再到盆栽摘錄了一些葉子讓吵偉協助將它們貼在L字母上,很有文藝氣息的手工就這樣完成囉!也可以做小一點讓葉子乾枯後護貝(Laminate)起來作成書籤🔖。
🔹自然發音繪本:我用 #JPR英文自然發音說唱點讀教材 的第八冊《Little Lemon Lollipops》帶吵偉共讀一篇很有趣的故事,一隻獅子(Lion)🦁️開心地在吃過午餐(Lunch)後享用檸檬(Lemon)口味的棒棒糖(Lillipops)。 一本繪本就可以同時學到幾個L開頭的單字,而且是用說唱的方式對孩子來說太有趣了!
🔹 葉子轉印美勞Leaf Print Art:我參考了Pinterest的這一篇(https://pin.it/yt2q4acolz6f53)自己稍微改造,將水彩棒顏料塗在葉子上後轉印作為獅子的毛髮,效果還不錯,更重要的是孩子也參與其中!
🔹 繪本共讀:《LMNO Peas字母碗豆》是 #JY經典英文繪本 系列中知名繪本作家Keith Baker代表作,由主人翁小碗豆透過不同的角色扮演介紹英文字母與相關字彙,畫風可愛細膩,每一頁都能找到好玩的小細節,説真的有許多單字連我也不太熟悉,所以當作是和吵偉一起學習。阿秤的影片介紹:https://youtu.be/orq8AAr4YFk
🔹Find and Match配對連連看:上次試過了worksheet 效果還不錯,這次延伸了Leaf這個L開頭的單字,我畫了不同顏色的葉子,再用蠟筆寫上相對於顏色的名字,讓吵偉配對連連看,也複習一次顏色的認知。
🔹 積木排列:我運用了手邊的HABA積木絞盡腦汁發揮想像力排列了幾片葉子,擔心大家看不出來我們排列的是葉子,特別加入phonic cards提示大家😂。
#learningthealphabet #letter_L #homeschooling #learnthroughplay #totschool #3Y #吵偉在家這樣玩 #KidsRead點讀筆是我的神助力
‼️阿秤當媽了 X KidsRead魔法錄音點讀筆系列今天收團,趕緊把握囉!
🇹🇼台灣下單連結:https://gbf.tw/we4i4
🇲🇾大馬下單連結:http://bit.ly/3abwT6f
👩👦歡迎加入「一起帶著孩子這樣玩·Tot School·Home School·Learnthruplay」並大方分享跟孩子進行的各種好玩活動,不管你是新手、老手或高手,阿秤都歡迎你👉 http://bit.ly/2LixR4C
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過285萬的網紅Namewee,也在其Youtube影片中提到,My first song in Youtube. We got lyrics version now. Add it to your Youtube music playlist now! 這是我在Youtube上傳的第一首歌,推出動態歌詞版。你們可以去Youtube music聽啦! 我不是h...
「baker發音」的推薦目錄:
- 關於baker發音 在 阿秤當媽了Kind of Life Facebook 的精選貼文
- 關於baker發音 在 電影文學希米露 Facebook 的最佳貼文
- 關於baker發音 在 幹幹貓 Facebook 的精選貼文
- 關於baker發音 在 Namewee Youtube 的最佳貼文
- 關於baker發音 在 大家第一時間是否想到這兩個—— 牛角包和法棍 ... - Facebook 的評價
- 關於baker發音 在 阿拉伯文初級課程1-1 字母發音 - YouTube 的評價
- 關於baker發音 在 網路上關於bakery發音-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試 ... 的評價
- 關於baker發音 在 網路上關於bakery發音-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試 ... 的評價
- 關於baker發音 在 baker meaning、barber pronunciation在PTT、社群、論壇上的 ... 的評價
baker發音 在 電影文學希米露 Facebook 的最佳貼文
【《重磅腥聞》的神奇化妝術】
我喜歡《重磅腥聞》(Bombshell, 2019),故事緊湊節奏快,透過三個互相不熟識卻偶而在公司內部相遇的人物,刻畫與詮釋羅傑斯·艾爾斯(Roger Ailes)在福斯新聞部的性騷擾事件全貌。《重磅腥聞》獲得奧斯卡的最佳女主角、女配角、以及最佳化妝髮型提名。
相信看過這部電影的朋友,都會信服「最佳化妝與髮型設計」的提名。電影的開場是一段關於川普的新聞報導,主播是由莎莉賽隆(Charlize Theron)所飾演的梅根·凱利(Megyn Kelly)。在觀看這個橋段時,我有種非常不確定的猶疑感受,心中不斷疑惑:這是莎莉賽隆嗎?是我知道的那位莎莉嗎?到底在哪個化妝環節改變了賽隆小姐,讓人真是一時完全認不出來呀。難道僅僅只要透過化妝與髮型,就能完全改變一個人嗎?
更妙的是,賽隆不只在外表形象已經不同尋常,連說話的聲音也已調整,在接受訪問時,賽隆也自己解釋,為了讓劇中的表演更為接近當時的福斯主播凱利,她特別在表演時,刻意壓低聲音,讓發音處盡量移到喉嚨根部位置。於是,雖然同樣都是穿著現代服裝,觀眾卻感受不到螢幕上的這位女主播,就是賽隆,而真心信服這是當年勇敢向高層說不的凱利。
不只賽隆透過精巧的化妝術,而轉變成為另一個人物,尼可基嫚(Nichole Kidman)也因為化妝與髮型的微妙改變,而呈現出另一種專業形象。此外,更令人讚賞的是飾演福斯新聞部主管艾爾斯的約翰·李斯高(John Lithgow),假設對於他的本尊有印象,再看到電影中他那痴肥的模樣,肯定不得不佩服《重磅腥聞》的髮妝藝術,也會明白為何這部現代寫實電影為何會與《小丑》(Joker, 2019),《茱蒂》(Judy, 2019),《黑魔女》(Maleeficent: Mistress of Evil, 2019)、以及《1917》 (1917, 2019)並駕獲得奧斯卡的最佳化妝與髮型設計的提名。
在《重磅腥聞》,負責賽隆化妝的藝術家是日裔化妝師辻一弘(Kazu Hiro),曾以《最黑暗的時刻》(The Darkest Hour, 2017)獲得第九十屆奧斯卡的最佳化妝與髮型設計獎。除了是位造型藝術家,辻一弘還開發以樹脂和矽膠為材料的模型造型,將歷史上的偉大人物與著名藝術家再現,例如林肯、達利、安迪沃荷、Jimi Hendrix等等。
在2019年的《重磅腥聞》,由莎莉賽隆主演的主播凱利,完全是由辻一弘單獨特別為她造型,其中的改變關鍵,就是「眼睛」。劇中的賽隆以假睫毛改變眼睛的外觀輪廓。辻一弘還以矽膠為她加高眉骨、加寬鼻翼、加高鼻尖、加寬臉頰、並且方正下巴。另外,髮型造型師Vivian Baker也將賽隆的額前髮線往前移動,因為賽隆的額頭較高、髮線較後,將額前髮線前移,頭型看似改變,臉型也跟著微調。
除了凱利,飾演艾爾斯的李斯高也是一場大改造,與歐德曼在《最黑暗的時刻》一樣,為了將臉部面容變得臃腫,必須在頭面裝上六組加大裝置,包括兩片面頰、一片雙下巴、兩片耳垂、還有一個加大鼻子。如此細緻地調整,難怪這幾位歷史上的人物,都能如此逼真地呈現,不只是透過演員的演技,還有造型藝術家的細膩微調。
E45 - What The 2020 Oscar Nominees Looked Like Behind The Scenes�https://www.facebook.com/watch/?v=922720924791487
baker發音 在 幹幹貓 Facebook 的精選貼文
來漲知識
(每次有人耍低能之後 就能看到許多優質好文
換ㄍ角度想 這些智障言論對於社會的對話也4很有幫助ㄉㄋ)
台灣新上任的行政院發言人 Kolas Yotaka 出身阿美族,因為希望使用阿美語呈現她的名字,而非漢語音譯──谷辣斯·尤達卡──而遭到不知道在紅什麼的 #朱學恒 批評,諷刺反正也不會有人記得她的名字,隨朱姓宅神起舞的網友如群魔亂舞,讓我看了更多的是感到荒唐,而非難過。
非常需要釐清的概念有好幾個,首先是「語言」與「文字」。
「#語言」和「#文字」是兩個分離的概念,根據 Ethnologue(民族語言網),所舉例的7097個活著的語言中,有3188個語言沒有文字,但這並不妨礙他們身為語言的地位,因為成為一個「語言」與否,「文字」從來不是構成要素。
「語言」通常指的是一種有限的符號系統,「有限」指的是文法有限、語音有限,但人類使用這種有限的符號系統來表達無限多種可能的語意,並且語意的內涵可以超越時空,可以談論過去發生的事情、可以討論未來,甚至可能可以談論實際上不存在或沒見過的事情(比如謠言、傳說、夢境)。
「文字」只是「語言」這種符號系統所「附身」的一種媒介,語言學稱之為「#模態」(modality),「語言」還有很多種模態可以附身,比如用嘴巴講(如口語)、用手比劃(如手語)、用手摸(如盲人點字)。所以,「文字」只不過是眾多種模態的其中一種管道罷了,沒什麼了不起的。
而 Kolas Yotaka 的族語阿美語/邦查語(Amis/Pangcah)是Ethnologue 所列舉中,有發展出文字的那 3909 個語言之一,使用的文字是 Latin script(拉丁文字)。
我們因此來到了需要釐清的第二組概念──「文字」這種模態是怎麼一回事?
語言學家 Philip Baker 曾試圖幫助大家釐清「文字」下面兩個相關的概念:#書寫系統(writing system; script)與 #正寫法(orthography)。
「書寫系統」是任何能夠以文字呈現語言的工具;「正寫法」指的則是特定語言習慣或提議使用的書寫系統。「正寫法」通常涉及語言如何使用那個書寫系統的一套慣例。
舉例來說,這個世界上有的書寫系統種類其實不多,根據某些原則可以分成五至六類,是圖像或拼音,拼音文字的話是只寫子音、還是母音子音都寫、或是母音變成小小的陪襯黏在子音上……等等。
比較有名的書寫系統像是日本人發明的假名、中國人發明的漢字、古羅馬人發明的拉丁文字、韓國人發明的諺文、印度人發明的天城文……等等。
我之所以加上「發明」兩字,是為了強調縱使書寫系統是由特定一個地方的人發明的,但發明出來的文字並不專屬於他們所有,世界上任何地方的人,只要高興都可以使用那種書寫系統來呈現自己的語言。
讓我們來複習一下:我之所以把成衣業的英語寫成 Clothing industry,是根據英語使用「#拉丁書寫系統」所訂定的「英語正寫法」。
大家現在看到我打的中文字,是根據中華民國使用「漢字書寫系統」所訂定的「標準漢語正寫法」,而中華人民共和國同樣也使用了「漢字書寫系統」訂定他們的「標準漢語正寫法」,只是我們的正寫法長得不一樣,但原則上我們使用了相同的書寫系統。
同理,台灣的原住民族在歷史上有很長一段時間,並不覺得他們有需要透過文字這種模態來表達他們的語言,直到荷蘭人治理台灣,傳教士來台,為了傳教也好,簽約也好,這些語言(比如西拉雅語),才開始選擇要採用文字模態,而選用的就是歐洲人帶進來的「拉丁書寫系統」,當時也就規範出一套阿美語應該如何使用拉丁書寫系統的正寫法,而這套正寫法會經過時間演變而改變,直到 2005 年原住民委員會召開會議確認各原住民族語的正寫法。
所以,Kolas Yotaka 不叫做她的英文名字,這就是她的阿美文名字,念法就是阿美語的發音,就如同 Ma Ying-jeou 不是馬英九的英文名字,只是一個以拉丁書寫系統寫成的中文名字,念起來一樣是ㄇㄚˇ ㄧㄥ ㄐㄧㄡˇ──題外話,下次外國人問你的中文名字是什麼,你可以寫你的拉丁轉寫,然後念中文發音,不用自己轉換成怪腔怪調的發音,也可能不是要你寫他看起來像符咒的漢字,除非他主動想知道或者你想解釋字義。
原住民族在日本治理時期初期,戶籍登記上,使用假名書寫系統記載自己的名字,並且是使用書寫外來語為主的片假名,到了後期,更改為「和名」,就與原本的族語名沒有關係;戰後漢人再次掌權,原住民改為「漢名」,但依然與原本的名字沒有關係──就像漢人的漢名(如蔡依林)和英語名(Jolin)一樣無關──到了 1995 年,修改《姓名條例》,原住民族才得以採用漢字書寫系統來書寫他們的族語名字。2000年,政府再開放原住民族可以羅馬書寫系統登記族名之原文,也就是原住民族最早開始採用文字這種東西時,選用的那套書寫系統。
當然你可以認為,既然書寫系統百百種,也沒有好壞之分,為何原住民族不願意以漢字書寫系統來表記他們的族語名字?
這邊我們要進入第三組概念的釐清:「#正寫法」(orthography)與「#讀寫實踐」(literacy practice)。
我們在討論「正寫法」時,基本上是不管人的感受的,單純討論如何將原料(書寫系統)變成一套設計(正寫法),以及這套設計(正寫法)是否能完整表達客戶需要表達的概念(語言)。
在正寫法的討論中,我們會發現漢字書寫系統本身並不是拼音文字,而是表意文字(logography),大部分漢字的發明,當時就不是為了表達語音而設計的,而許多漢字本身是自帶語意的,不像拉丁字母本身沒有任何意思。換言之, “Kolas” 寫成「谷辣斯」的時候,不免會想到是在「辣」什麼?
再加上,我們目前採用的漢字系統所表記的發音是國語(華語)的發音,也就是說,我們基本上是用了設計給別的客戶的設計產品,來將就地要原住民用,還改變了原住民族作為一個客戶,所要求的設計概念(原住民族語),明明Kolas的s就是念一聲輕輕的s,結果這個設計產品硬生生更改客戶委託的設計概念,從s變成自帶母音的ㄙ。
況且,台灣也從來沒有像中國那樣推出過《少数民族人名汉字音译转写规范基本原则》,所以漢字書寫系統基本上從來沒有成為過原住民族語的正寫法。
所以從「正寫法」來看,在這個「設計委託案」裡,漢字書寫系統本身就不是什麼可以交差給客戶的好設計。
我們再看得多一點,就會發現相關的討論還牽涉了「讀寫實踐」(literacy practice),「讀寫實踐」這個概念則討論了人的感受,人如何理解正寫法或書寫系統,也就是,推出來的設計產品(正寫法)或原料(書寫系統),先不論是否能妥切表達客戶要的設計概念,客戶到底喜不喜歡?感覺如何?如果客戶本身有蠶豆症,就算你覺得他所希望嚐到的料理,用蠶豆入菜非常適合,那你也不能用。
原住民族在福爾摩沙這個島上,從歷史事實來看,的確就是被大批外來的漢人所剝奪了他們的土地,相較之下,在當代可見的集體歷史記憶再現中,漢人常是那群令原住民族流離失所的外族,而較少指向歐洲人,而眼睜睜看見的,當前的政權仍是一個漢人主導的政權、漢人撰寫的法律、漢人為中心的語言政策,原住民族如何想要把最能彰顯文化身分認同的「語言」,託付給這個意象上指向「漢人」的書寫系統?
「讀寫實踐」認為語言使用者使用一種正寫法或書寫系統,就是一種「社會實踐」,既然是社會實踐,就不可能脫離歷史、社會與政治中的權力關係,如同一個活在科索沃的人──從塞爾維亞獨立出來的科索沃──是要用Kosovo(塞爾維亞語)還是Kosova(阿爾巴尼亞語)來指稱自己的國家,本身就是高度政治的,你等於是在選邊站,若要保持中立,你就得寫成Kosov@。
一個原住民族人進入這個漢人主導的政權體制中,希望大家使用她的名字,這個根據拉丁書寫系統而來的阿美語正寫法寫成的──「真正的名字」──本身當然是政治的,但作為眼睛雪亮的人,我們應當要知道這個讀寫實踐所牽涉的政治,並不是藍綠之間的兩岸政治,而是原住民族與漢人之間的族群政治,在了解到這層嚴肅的族群關係後,我們才能知道朱姓名嘴到底是在拿什麼議題來成就他自身──我必須說──那令人作嘔的知名度。
(照片為苗栗泰安鄉的象鼻國小,語言教學為澤敖利泰雅語)
baker發音 在 Namewee Youtube 的最佳貼文
My first song in Youtube. We got lyrics version now. Add it to your Youtube music playlist now! 這是我在Youtube上傳的第一首歌,推出動態歌詞版。你們可以去Youtube music聽啦!
我不是hip-hop kaki
可是我要借用hip-hop的能力
來讓你了解我的心情
我不是幹炮雞 但是我想讓你知道
我的turbo也很夠力
所以 我要你站在這裏
惦惦坐下來 聽我rap完這首歌曲
我是麻坡人 住在wetex 對面一條小路走進去
裏面有很多海南auntie 可是沒有kopi
這個地方不會很大 一個小小的市區
從大馬路到六馬路 再加上Jalan Khalidi
外地人來到麻坡 覺得好像很有趣
因為麻坡的語氣 西北夠力
西北有力 標新立異 又參很多東西
這個地方除了三大民族再加上Mangkali
還有世界各地的外勞都會聚集在這裏
附近很多工業區 禮拜的時候很夠力
這些外勞都會全部一起擠來市區
去爬樓梯叫雞 去買盜版VCD
不然就是抱來抱去 做懶叫事情
你會聽到很多聲音 很多不同的發音
他們的樣子有些還長的 有一點geli
但是最具代表性 還是麻坡的華語
因為麻坡人的講話 西北夠力
麻坡的華語 我感覺西北滿意
你不爽 我乎你看我中指一只
我不喜歡扮正經 我覺得我很煞氣
因為我 嘴巴講的就是麻坡人的華語
麻坡的華語 我感覺西北滿意
你不爽 我乎你看我中指一只
我不喜歡扮正經 我覺得我很煞氣
因為我 嘴巴講的就是麻坡人的華語
這裏生活很簡單 有空就去拉kopi
Tanjung餵老猴 還有麻橋可以釣魚
麻坡很少Taxi 可是有很多auntie
抱住baby 在餵他喝奶奶
我帶你去Disco 有一粒一粒的東西
你吃下去 我包你搖到 三更半眠
還可以第二天早上 直接去吃燒米
還可以順便去Tanjung跟老人打太極
語言沒有標準性 只有地方性
我不相信 你很了解這個道理
不然為什麽去KL 學人家講廣府話
就以為自己真的真大支 (我屌你啊)
要看得起自己 要對得起良心
不要害怕自己的文化 沒有定義
潮州粿條 福建炒蝦面
這就是我們的style 我們的定義
大聲講出來 這就是麻坡的華語
麻坡的華語 我感覺西北滿意
你不爽 我乎你看我中指一只
我不喜歡扮正經 我覺得我很煞氣
因為我 嘴巴講的就是麻坡人的華語
麻坡的華語 我感覺西北滿意
你不爽 我乎你看我中指一只
我不喜歡扮正經 我覺得我很煞氣
因為我 嘴巴講的就是麻坡人的華語
如果你來到這裏 不要覺得很神奇
因為你會看到西北多Wira 駕來駕去
這不是沒有創意 只是Wira 便宜
要換車 還比較容易賣出去
這就是我們的實際 這就是我們的道理
而且這是 我們表現愛國的心意
不要隨便懷疑 不要躲來躲去
聽清楚 我就是在講你
晚上超過11點 還有一個奇景
你會看到很多阿瓜 站在路邊跟你beng kiss
他們穿到很sexy 因為要做你生意
可是有些腿粗到 可以去踢Penati
他們有nenepok 加上兩個懶趴籽
有些阿瓜他的懶叫 甚至還會勃起
如果你停下來 他們會跟你講價錢
如果你不要 他還會笑你無籽
你說我cina babi
你才pantat mangkok kuih koci
這個小地方就是靠華人建立
如果你很了不起 就不要只會泡茶奶
要我講你利害 去Parit Baker 做家俱啦
麻坡的華語 我感覺西北滿意
你不爽 我乎你看我中指一只
我不喜歡扮正經 我覺得我很煞氣
因為我 嘴巴講的就是麻坡人的華語
麻坡的華語 我感覺西北滿意
你不爽 我乎你看我中指一只
我不喜歡扮正經 我覺得我很煞氣
因為我 嘴巴講的就是麻坡人的華語
你不爽 我乎你看我中指一只
我不喜歡扮正經 我覺得我很煞氣
因為我 嘴巴講的就是麻坡人的華語
-
數位音樂下載 Online Music Download【麻坡的華語 Muar Mandarin】:https://lnk.to/flMYpi3J
-
欲網購黃明志最新實體專輯《亞洲通才》及歷年專輯和周邊商品請到。Purchase Namewee Latest 《Asian Polymath》 , Others Music Albums & Merchandises Please log in to https://namewee4896.com/
Namewee 黃明志 Official Facebook Fan Page:
https://www.facebook.com/namewee/
Namewee YouTube Channel Link:
http://www.youtube.com/user/namewee
#Namewee #黃明志 #麻坡的華語
baker發音 在 阿拉伯文初級課程1-1 字母發音 - YouTube 的必吃
阿拉伯文初級課程1-1 字母 發音. 25,874 views25K views. Sep 16, 2015. 204. I like this. I dislike this. Share. Share. Save. Save. abu baker ma. ... <看更多>
baker發音 在 網路上關於bakery發音-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試 ... 的必吃
2022bakery發音討論資訊,在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試資訊整理,找baker中文,bakery意思,How to pronounce bakery在Instagram影片與照片(Facebook/Youtube)熱門 ... ... <看更多>
baker發音 在 大家第一時間是否想到這兩個—— 牛角包和法棍 ... - Facebook 的必吃
聽聽Steven教大家正確讀音。 ... 【Élysée Bakery French Classroom】 Among the various kinds of French bread, what do you have in mind which is the ... ... <看更多>