【請廣傳 - 致香港人:香港的年輕人真的很愛你們】
當二百萬人上街過後,當政權死不認錯過後,接下來就係一波波既抹黑分化。我不代表所有年輕人既講法,但或者就算上一代真係有問題,其實個問題只係在於過去香港人既善良一次又一次被利用,呃我地會有真普選,呃我地送中條例唔會有咩影響,呃我地林鄭會俾梁振英好。
但係過去既一段時間,與其俾人分化開我地係年輕人定係大人,高學歷定係低學歷既人,講到尾,其實我地都係香港人。無論我地係邊個崗位,我地都會為我地既屋企而努力,所以致各位香港人,香港既年輕人真係好愛你地,
香港既年輕人真係好愛香港。
#我不是演員
#我係一個區議員
#更加係一個80後香港人
#所有也是真人真事
#也真心向我父母致敬
如果要俾其他人睇,可以睇我既YouTube channel,或者download左佢share都得的🙏
https://youtu.be/Rs0eLJ-Os1E
English version:
To Hong Kong-ers,
Hong Kong young people truly love you
I am a post-80s.
I participated in both the march and protest on June 9 and June 12. I was among the protestors whom the Police fired teargas. I witnessed a large number of youngsters being treated with brutality. During the protest, I discovered a weird phenomenon—why after 1.03 million people went on the strike on June 9, another large-scaled conflict in Admiralty on June 12 which the police fired more than 150 teargas, bean bags and even rubber bullets, causing numerous people injured and arrested, and more than two million people went on the streets again on 16 June, our so-called Chief Executive Carrie Lam only decided to unwillingly suspend the extradition bill. What’s more, she still refused to withdraw the bill, leading to even more conflicts between the Police and citizens.
A lot of people in Hong Kong have repeatedly questioned themselves for many days. They struggled over what method was more effective and what wasn’t. What can be done to require government officials to be truly accountable, instead of only giving meaningless apologies? At the end, I could only draw a cruel conclusion, that is, instead of blaming who should bear the responsibility of breathing in teargas and getting hurt, what we should actually ask is do Hong Kong people deserve to have such a numb government, do we deserve a government that pushes people from all walks of life to stand up and do we deserve a government that pushes frontline law-enforcement officers to do no good but harm to the public?
In fact, I believe that all parents share one simple wish- ie. to protect their children from being contaminated by the darkness of reality. No matter rich or poor, parents only want their children to be a good person, to let them live in a better Hong Kong, a society with more justice. Don't tell me that you never worried about your children. If you haven’t been worried, why did a mother- without any protective equipment- stand in front of the Police and asked them not to throw teargas? Why did a father- with terminal illness - used his weak body to protect the students? Why did many of you went to Admiralty to find your kids that night? Why did so many mothers kept calling their children, telling them, “dinner is ready, please come home, we must wait for you”?
The whole incident was not just a simple question of “blue ribbon” or “yellow ribbon”, nor was it only about whether you support or oppose to the extradition bill. There was only one key point-\-\ when our home has the need to be protected, no matter how many different ways there are to fight for, we will always protect Hong Kong and our next generation in our own position.
In fact, youngsters understood that their parents were worried. They, too, experienced fear and despair when facing the Special Tactical Squad. But because they were taught by adults and the society that they should think critically and do the right things, these unsung heroes came up with the idea of standing up for Hong Kong. I really hope that parents can be proud of themselves as they are the ones who have cultivated such courageous and perceptive children.
In the past few weeks, the society was being categorised as youngsters and adults; or as high-educated or low-educated people. In fact, we are all sharing the same identity as Hong Kong people. In order not to let our home become the same as any other cities in mainland China, two million of us went on the streets. We saw a 90-year-old elderly walking for more than six hours, using a crutch, just to speak out for our city; we saw Christians singing hymns to the police for more than twenty hours before the conflict; we saw singers and small ventures risking of being banned, chose to speak up. And most of all, we saw a group of young people- kind and brave- standing in battlefront,fighting for their only home- Hong Kong.
Dear Hong Kongers, in fact, we got not only two choices. No matter what occupation you are, whether you are a truck driver or a Chinese barbecue chef, or an ordinary housewife, every one of us can help. You can register to be a voter; you can use your own way to contribute. And most importantly, you don’t have to require other people to use the same method as you to contribute to the society. I sincerely hope that every one of us, in different positions and engagement, can work hand in hand to protect our society. After all, we are all Hong Kongers.
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅王大喜,也在其Youtube影片中提到,2021/05/28音樂及生命紀實上碼 Alchemist Riddle、 The memory, doesn’t belong The missing part, Burning from the ground, There is a color, Love yourself, Everyda...
「old hymns」的推薦目錄:
old hymns 在 為食小樂 Foodielok Facebook 的最佳貼文
我也是一個八十後,這才是我們的心聲,大家在不同的崗位守護著香港和公義,互相尊重和支持,而不是分化和仇恨,因為大家都是愛香港的
【請廣傳 - 致香港人:香港的年輕人真的很愛你們】
當二百萬人上街過後,當政權死不認錯過後,接下來就係一波波既抹黑分化。我不代表所有年輕人既講法,但或者就算上一代真係有問題,其實個問題只係在於過去香港人既善良一次又一次被利用,呃我地會有真普選,呃我地送中條例唔會有咩影響,呃我地林鄭會俾梁振英好。
但係過去既一段時間,與其俾人分化開我地係年輕人定係大人,高學歷定係低學歷既人,講到尾,其實我地都係香港人。無論我地係邊個崗位,我地都會為我地既屋企而努力,所以致各位香港人,香港既年輕人真係好愛你地,
香港既年輕人真係好愛香港。
#我不是演員
#我係一個區議員
#更加係一個80後香港人
#所有也是真人真事
#也真心向我父母致敬
如果要俾其他人睇,可以睇我既YouTube channel,或者download左佢share都得的🙏
https://youtu.be/Rs0eLJ-Os1E
English version:
To Hong Kong-ers,
Hong Kong young people truly love you
I am a post-80s.
I participated in both the march and protest on June 9 and June 12. I was among the protestors whom the Police fired teargas. I witnessed a large number of youngsters being treated with brutality. During the protest, I discovered a weird phenomenon—why after 1.03 million people went on the strike on June 9, another large-scaled conflict in Admiralty on June 12 which the police fired more than 150 teargas, bean bags and even rubber bullets, causing numerous people injured and arrested, and more than two million people went on the streets again on 16 June, our so-called Chief Executive Carrie Lam only decided to unwillingly suspend the extradition bill. What’s more, she still refused to withdraw the bill, leading to even more conflicts between the Police and citizens.
A lot of people in Hong Kong have repeatedly questioned themselves for many days. They struggled over what method was more effective and what wasn’t. What can be done to require government officials to be truly accountable, instead of only giving meaningless apologies? At the end, I could only draw a cruel conclusion, that is, instead of blaming who should bear the responsibility of breathing in teargas and getting hurt, what we should actually ask is do Hong Kong people deserve to have such a numb government, do we deserve a government that pushes people from all walks of life to stand up and do we deserve a government that pushes frontline law-enforcement officers to do no good but harm to the public?
In fact, I believe that all parents share one simple wish- ie. to protect their children from being contaminated by the darkness of reality. No matter rich or poor, parents only want their children to be a good person, to let them live in a better Hong Kong, a society with more justice. Don't tell me that you never worried about your children. If you haven’t been worried, why did a mother- without any protective equipment- stand in front of the Police and asked them not to throw teargas? Why did a father- with terminal illness - used his weak body to protect the students? Why did many of you went to Admiralty to find your kids that night? Why did so many mothers kept calling their children, telling them, “dinner is ready, please come home, we must wait for you”?
The whole incident was not just a simple question of “blue ribbon” or “yellow ribbon”, nor was it only about whether you support or oppose to the extradition bill. There was only one key point-\-\ when our home has the need to be protected, no matter how many different ways there are to fight for, we will always protect Hong Kong and our next generation in our own position.
In fact, youngsters understood that their parents were worried. They, too, experienced fear and despair when facing the Special Tactical Squad. But because they were taught by adults and the society that they should think critically and do the right things, these unsung heroes came up with the idea of standing up for Hong Kong. I really hope that parents can be proud of themselves as they are the ones who have cultivated such courageous and perceptive children.
In the past few weeks, the society was being categorised as youngsters and adults; or as high-educated or low-educated people. In fact, we are all sharing the same identity as Hong Kong people. In order not to let our home become the same as any other cities in mainland China, two million of us went on the streets. We saw a 90-year-old elderly walking for more than six hours, using a crutch, just to speak out for our city; we saw Christians singing hymns to the police for more than twenty hours before the conflict; we saw singers and small ventures risking of being banned, chose to speak up. And most of all, we saw a group of young people- kind and brave- standing in battlefront,fighting for their only home- Hong Kong.
Dear Hong Kongers, in fact, we got not only two choices. No matter what occupation you are, whether you are a truck driver or a Chinese barbecue chef, or an ordinary housewife, every one of us can help. You can register to be a voter; you can use your own way to contribute. And most importantly, you don’t have to require other people to use the same method as you to contribute to the society. I sincerely hope that every one of us, in different positions and engagement, can work hand in hand to protect our society. After all, we are all Hong Kongers.
old hymns 在 Dr. Ray 的急症室迎送生涯 Facebook 的最讚貼文
【請廣傳 - 致香港人:香港的年輕人真的很愛你們】
當二百萬人上街過後,當政權死不認錯過後,接下來就係一波波既抹黑分化。我不代表所有年輕人既講法,但或者就算上一代真係有問題,其實個問題只係在於過去香港人既善良一次又一次被利用,呃我地會有真普選,呃我地送中條例唔會有咩影響,呃我地林鄭會俾梁振英好。
但係過去既一段時間,與其俾人分化開我地係年輕人定係大人,高學歷定係低學歷既人,講到尾,其實我地都係香港人。無論我地係邊個崗位,我地都會為我地既屋企而努力,所以致各位香港人,香港既年輕人真係好愛你地,
香港既年輕人真係好愛香港。
#我不是演員
#我係一個區議員
#更加係一個80後香港人
#所有也是真人真事
#也真心向我父母致敬
如果要俾其他人睇,可以睇我既YouTube channel,或者download左佢share都得的🙏
https://youtu.be/Rs0eLJ-Os1E
English version:
To Hong Kong-ers,
Hong Kong young people truly love you
I am a post-80s.
I participated in both the march and protest on June 9 and June 12. I was among the protestors whom the Police fired teargas. I witnessed a large number of youngsters being treated with brutality. During the protest, I discovered a weird phenomenon—why after 1.03 million people went on the strike on June 9, another large-scaled conflict in Admiralty on June 12 which the police fired more than 150 teargas, bean bags and even rubber bullets, causing numerous people injured and arrested, and more than two million people went on the streets again on 16 June, our so-called Chief Executive Carrie Lam only decided to unwillingly suspend the extradition bill. What’s more, she still refused to withdraw the bill, leading to even more conflicts between the Police and citizens.
A lot of people in Hong Kong have repeatedly questioned themselves for many days. They struggled over what method was more effective and what wasn’t. What can be done to require government officials to be truly accountable, instead of only giving meaningless apologies? At the end, I could only draw a cruel conclusion, that is, instead of blaming who should bear the responsibility of breathing in teargas and getting hurt, what we should actually ask is do Hong Kong people deserve to have such a numb government, do we deserve a government that pushes people from all walks of life to stand up and do we deserve a government that pushes frontline law-enforcement officers to do no good but harm to the public?
In fact, I believe that all parents share one simple wish- ie. to protect their children from being contaminated by the darkness of reality. No matter rich or poor, parents only want their children to be a good person, to let them live in a better Hong Kong, a society with more justice. Don't tell me that you never worried about your children. If you haven’t been worried, why did a mother- without any protective equipment- stand in front of the Police and asked them not to throw teargas? Why did a father- with terminal illness - used his weak body to protect the students? Why did many of you went to Admiralty to find your kids that night? Why did so many mothers kept calling their children, telling them, “dinner is ready, please come home, we must wait for you”?
The whole incident was not just a simple question of “blue ribbon” or “yellow ribbon”, nor was it only about whether you support or oppose to the extradition bill. There was only one key point-\-\ when our home has the need to be protected, no matter how many different ways there are to fight for, we will always protect Hong Kong and our next generation in our own position.
In fact, youngsters understood that their parents were worried. They, too, experienced fear and despair when facing the Special Tactical Squad. But because they were taught by adults and the society that they should think critically and do the right things, these unsung heroes came up with the idea of standing up for Hong Kong. I really hope that parents can be proud of themselves as they are the ones who have cultivated such courageous and perceptive children.
In the past few weeks, the society was being categorised as youngsters and adults; or as high-educated or low-educated people. In fact, we are all sharing the same identity as Hong Kong people. In order not to let our home become the same as any other cities in mainland China, two million of us went on the streets. We saw a 90-year-old elderly walking for more than six hours, using a crutch, just to speak out for our city; we saw Christians singing hymns to the police for more than twenty hours before the conflict; we saw singers and small ventures risking of being banned, chose to speak up. And most of all, we saw a group of young people- kind and brave- standing in battlefront,fighting for their only home- Hong Kong.
Dear Hong Kongers, in fact, we got not only two choices. No matter what occupation you are, whether you are a truck driver or a Chinese barbecue chef, or an ordinary housewife, every one of us can help. You can register to be a voter; you can use your own way to contribute. And most importantly, you don’t have to require other people to use the same method as you to contribute to the society. I sincerely hope that every one of us, in different positions and engagement, can work hand in hand to protect our society. After all, we are all Hong Kongers.
old hymns 在 王大喜 Youtube 的精選貼文
2021/05/28音樂及生命紀實上碼
Alchemist Riddle、
The memory, doesn’t belong
The missing part,
Burning from the ground,
There is a color,
Love yourself,
Everyday from above,
Time is old,
Moving forward,
Reborn..
The spirits travel 7 times,
Faster than (the earth) where we are,
We are the people,
We are your sea,
Through the vibe,
That we share,
Can’t you see?
/.王大喜(Rasta Wang)
但現在你們要棄絕這一切的事,以及惱恨、忿怒、惡毒 、毀謗,並口中污穢的言語。 不要彼此說謊;因你們已經脫去舊人和舊人的行為, 穿上了新人。這新人在知識上漸漸更新,正如造他主的形像。 在此並不分 希臘 人、 猶太 人,受割禮的、未受割禮的,化外人、 西古提 人,為奴的、自主的,惟有基督是包括一切,又住在各人之內。
當用各樣的智慧,把基督的道理豐豐富富地存在心裏 ,用詩章、頌詞、靈歌,彼此教導,互相勸戒,心被恩感,歌頌神。
你們作妻子的,當順服自己的丈夫,這在主裏面是相宜的。 你們作丈夫的,要愛你們的妻子,不可苦待她們。 你們作兒女的,要凡事聽從父母,因為這是主所喜悅的。 你們作父親的,不要惹兒女的氣,恐怕他們失了志氣。 你們作僕人的,要凡事聽從你們肉身的主人,不要只在眼前事奉,像是討人喜歡的,總要存心誠實敬畏主。 無論做甚麼,都要從心裏做,像是給主做的,不是給人做的, 因你們知道從主那裏必得着基業為賞賜;你們所事奉的乃是主基督。 那行不義的必受不義的報應; 主 並不偏待人。」
歌羅西書 3:5, 8-11, 16, 18-25 CUNP-神
「Because of these, the wrath of God is coming.
But now you must also rid yourselves of all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips. Do not lie to each other, since you have taken off your old self with its practices and have put on the new self, which is being renewed in knowledge in the image of its Creator. Here there is no Gentile or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all, and is in all.
Let the message of Christ dwell among you richly as you teach and admonish one another with all wisdom through psalms, hymns, and songs from the Spirit, singing to God with gratitude in your hearts.
Wives, submit yourselves to your husbands, as is fitting in the Lord. Husbands, love your wives and do not be harsh with them. Children, obey your parents in everything, for this pleases the Lord. Fathers, do not embitter your children, or they will become discouraged. Slaves, obey your earthly masters in everything; and do it, not only when their eye is on you and to curry their favor, but with sincerity of heart and reverence for the Lord. Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for human masters, since you know that you will receive an inheritance from the Lord as a reward. It is the Lord Christ you are serving. Anyone who does wrong will be repaid for their wrongs, and there is no favoritism.」
Colossians 3:6, 8-11, 16, 18-25 NIV
2021/05/27生命記錄
救命視頻,聽此肺炎免疫者怎麼說!Safe the planet earth!lListen to those who healed from It! /.王大喜(Rasta Wang) https://youtu.be/O6WYx1SjmRs
*相關參考視頻(進階議題保護自己於我的Podbean中播放)
救命!吸溫鹽水入鼻腔及喉嚨的助益,
新此肺炎疫後的痊癒分享。
/.王大喜(Rasta Wang)
https://www.facebook.com/713880123/posts/10157733892925124/?d=n
病毒同與DNA的光化機轉生命紀實。The common mechamism of Virus and DNA (Documentary) /.王大喜(Rasta Wang) https://youtu.be/xD4yakvcloc
冠狀病毒真相,基因重新編程。及時空的創造。Truth, covid 19, DNA resetting, reforming time and space. https://youtu.be/amO74rHvCzA
冠狀病毒的真相,DNA重組。truth about COVID 19, reforming DNA.夢吃蜂蜜,DNA淨化。Dream of honey, DNA purify./.Rasta Wang https://youtu.be/nEjC9s-yKdA
“神經元的死亡與重建。” 「子午線、走陰、走陽」光化物於氣,重建神經元。twilight zone、north、south」,from root to light,rebuild Neuron. https://youtu.be/lNK0no-tbKQ
來自鹽巴的聲音,血液、污染的河川及即將轉型的病毒。the Voice from the Salt,blood、polluted river and the new mutant type COVID. https://youtu.be/NbG3JNlr9bg
2020/04/23不存在想法的能量共享年代已經到來,生命及文明的進化。 /.原始議題 王大喜 https://youtu.be/tp1SDU9AY9U
2020/03/22厭氧型病毒的產生,由於..人類與自然的失衡。/.原著 王大喜(Rasta Wang) https://youtu.be/arJ0ZQIiIuU
2020/03/22答案不是隔離,而是尊重他人、其他物種的多樣性及其生存空間。/.原始議題出處 王大喜 https://youtu.be/flXcAIqepj0
2020/03/25病毒的變異及遷徙下,我們應該知道的真相!5G加速Corona Virus的變異/.王大喜(Rasta Wang) https://youtu.be/m_p6ubCHsyY
2020/01/13「創世紀」與光,「元素空間」中禁止攜帶”已知“物質或觀念,否則將製造噩夢於他人的潛意識中!/.王大喜(Rasta Wang) https://youtu.be/wXMMvIH-YUc
2019/12/01細胞的全息性,哪裡有戰爭,哪裡就有答案。 /.原始議題出處 王大喜 https://youtu.be/w5MUul6_fhA
2019/11/22鼠疫及豬瘟根本因素,遠古惡靈「別西卜」喜好既得利益造謠的載體,談根本解決之道。(談中國將發生的瘟疫) https://youtu.be/8aSdBe72Klo
2019/11/08「暗物質及光的意識呼吸通道」追尋智慧的人少,追尋物質的人多。 /.原始議題 王大喜 https://youtu.be/W05rBZBdPQY
新冠在我感染及復原後生命記錄。
菌叢與DNA共同機轉的遺失檔案。
*相關視頻記錄:
https://www.facebook.com/713880123/posts/10157713793605124/?d=n
Alchemist Riddle、
「The power in silence」
Silence Is the gold,
Patience Is the key
God can you redeem,
Those been traded?
/.Rasta Wang
「thy reformation」
Can I hook you up?
Let’s catch thy speed,
Through the crystal(salt)
we see time,
Reform by thee,
While the whole world is in darkness,
But we walk by light,
Only love we share can take us to the journey,
Only love, We share,
Can take us to the next step.
/Rasta Wang
(本台已被標籤,大量廣告被迫下架,因此所有視頻是沒有收入的,原初做影片動機也不是為了收入或觀眾量,重要訊息請多分享,另外保護自己,尊重原創及智慧資產,請勿將視頻與其他通靈訊息或評論性頻道同時收藏於同一個檔案夾避免觀眾混淆的不良反應)
(目前專注於療癒及生命紀實、創作,恢復線上諮詢及捐款,如需手術請至以下官網詳閱。☀️🙏)
資訊如下
台幣帳號:
戶名:王大囍
銀行代號:808
銀行名稱:玉山銀行內湖分行
帳號:0462968127363
台幣帳號:
銀行代號:048
銀行名稱:王道銀行
帳戶名稱:王大囍
帳號:01000115473288
美元帳號:
戶名:王大囍
E.SUN Multi-Currency Deposit
存戶帳號:0015879086033
Dream Walker™: RastaWang.com
(夢行者,™,醒夢人)
old hymns 在 Copyright claims on hymns 100+ years old - Google Support 的必吃
If you are using a hymn from 1860 and your own arrangement, ... Centuries old hymns have been reworked over time and so it would depend if ... ... <看更多>
old hymns 在 390 Favorite old hymns. ideas - Pinterest 的必吃
Jan 24, 2020 - Explore Louise Roberts Weaver's board "Favorite old hymns.", followed by 1325 people on ... See more ideas about hymn, hymn music, hymns lyrics. ... <看更多>