MALIYANG
無以言表 無以立足
憶起的也僅有名字 殘存於肉身
即使季末風止
夏日的花也會緘口著繼續綻放
在不下雪的南國之境
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「maliyang」的推薦目錄:
- 關於maliyang 在 Mʀ.Mᴀʀᴋᴇʀ. 麥克筆先生 Facebook 的最佳解答
- 關於maliyang 在 BIOS monthly Facebook 的最讚貼文
- 關於maliyang 在 BIOS monthly Facebook 的最讚貼文
- 關於maliyang 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
- 關於maliyang 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於maliyang 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於maliyang 在 珂拉琪Collage/MALIYANG - YouTube 的評價
- 關於maliyang 在 MALIYANG - 音樂板 | Dcard 的評價
- 關於maliyang 在 每週一首獨立樂團- 【珂拉琪Collage-MALIYANG】... | Facebook 的評價
- 關於maliyang 在 [問卦] 有沒有珂拉琪把台語歌帶到一個新境界的卦 的評價
- 關於maliyang 在 Re: [問卦] 有沒有珂拉琪Collage的八卦? | PTT評價 的評價
maliyang 在 BIOS monthly Facebook 的最讚貼文
▍珂拉琪:「衝上排行榜那陣子,我們很難過。很多留言說,你們很好但是很可惜⋯⋯」
⠀
⠀
修正台語用字及發音、重新上傳的〈這該死的拘執佮愛〉和〈葬予規路火烌猶在〉,如今觀看數超越舊版。珂拉琪仍把舊版檔案留在頻道裡,像一份自我提醒。
⠀
⠀
常有人將珂拉琪的音樂以歷史脈絡解讀,但他們認為自己的作品與台灣文化的再現或責任無關。兩人談起作品爆紅後的聽眾回饋,常常有一種各取所需的歧義性:支持台語復興的研究者聽見珂拉琪,讚揚其語言的使用;金屬迷肯定吼腔隨著歌曲更廣闊被接納;聽慣宅歌的圈子稱許他們將 vocaloid 的聲響特徵帶入台灣聽團仔的耳朵 —— 信仰不同事物的聽者,都從珂拉琪的作品中找到各自認同的面向,將其放大;與此同時,主唱夏子和吉他手王家權明確表達自己只是在做「私書寫」。
⠀
⠀
「像〈MALIYANG〉,是在我阿嬤葬禮之後坐車路上寫的。我沒有在想我要用族語還是日語,是我阿嬤本來就用日語和族語加上很破的中文和我溝通,我只是用我和阿嬤交談的方式寫歌。剛好有人有相同的經驗,他就會覺得他看到台灣真實的樣子。」夏子說。
⠀
⠀
王家權的作品也是如此,「〈拘執〉本來是一首情歌,後來變成一個韓粉的小孩對父親的傾訴,歌曲中的感情變得更接近親情,」王家權說,「但大家感受到的,和歷史事件的對應,也不是誤解。我們把很強烈的情感做出來,你可能說不出那份愛是什麼,但你感覺得到,能把那份情感投射到你在乎的事物中。」
⠀
⠀
閱讀全篇專訪 ➤➤ https://bit.ly/3vRvvzC
⠀
⠀
聆聽珂拉琪作品的啟發之處在於,大部份聽者可以分辨出歌曲中哪些元素是「我們」的,哪些「不太像是」。然而,所有元素卻被台語、族語等與特定文化認同有強烈聯繫的元素捆定在一起,並藉由風格化唱腔的應用來強化作品的整體性。
⠀
⠀
盧克.拉斯特(Luke Eric Lassiter)提出的「文化乃共享且經過協商而來的體系」,在聆聽珂拉琪的過程中體現:那些不是我們的元素,最終擴張了我們對自己的想像。
⠀
⠀
夏子也曾在自己的學士畢業論文中,比較文化元素的不適當挪用與成功創新之間的區別。她以近十年花蓮縣府的聯合豐年祭作為負面例子:草率地將各族服的元素去脈絡地拼貼在一起,無視一個符號元素與其生活樣態的聯繫,冠以「現代的創新會變成明天的傳統」之名,僅只是讓「多元文化展現」成了強勢階級隨意取用其他文化元素的藉口。
⠀
⠀
我們於是理解,團名「珂拉琪 Collage」,與其說取其拼貼之意,更注重在進行拼貼之前,以創作者的尺度盡可能有意識地拆解素材:拆解,一方面是為了抵抗刻板化的觀看,而最終的目標,是藉由組合之後的美學效果,讓聽者被吸引、得到主動理解背後脈絡的契機。
⠀
⠀
拼貼的過程,既不是「承繼最原初的模樣」,也不是「沒有理由的混搭」,尋找存在於兩者之間的適當位置,珂拉琪在這一點上展現了他們作為創作者的才能。
⠀
⠀
⠀
▍只是用和阿嬤交談的方式寫歌 —— 專訪珂拉琪 ➤➤ https://bit.ly/3vRvvzC
⠀
▍𝘽𝙄𝙊𝙎 𝙢𝙤𝙣𝙩𝙝𝙡𝙮 #傘開計劃 —— 三款設計傘,現在開賣 ➤➤ https://bit.ly/3eDLhbP
maliyang 在 BIOS monthly Facebook 的最讚貼文
❝「我沒有在想我要用族語還是日語寫〈MALIYANG〉,是我阿嬤本來就用日語和族語和我溝通。我只是用我和阿嬤交談的方式寫歌。剛好有人有相同經驗,他就會覺得他看到台灣真實的樣子。」
⠀
成軍不到兩年,珂拉琪已經成為時代現象。夏子的家人也成了忠實鐵粉,爸爸每天刷一遍 YouTube、當兵的哥哥急欲昭告天下役男,妹妹就是那位戴口罩的主唱。
⠀
相較之下,另一位主創兼吉他手王家權,反而沒有這麼幸運。 ▹▹ https://bit.ly/3xoqwrT
⠀
⠀
▍您要好貼文嗎?追蹤 BIOS IG
https://bit.ly/3eDxpwK
▍珂拉琪會傳什麼語音訊息給你?加入 BIOS LINE
https://bit.ly/3sZhEFu
⠀
#珂拉琪|#王家權|#夏子拉里又斯|#BIOS專訪
maliyang 在 MALIYANG - 音樂板 | Dcard 的必吃
珂拉琪-collage-MALIYANG,(阿美族語叛逆不聽話的小孩),偶然從youtube演算法點到這首歌,第一次聽完覺得是一首很好聽的,日本古調混音的新作品 ... ... <看更多>
maliyang 在 每週一首獨立樂團- 【珂拉琪Collage-MALIYANG】... | Facebook 的必吃
「maliyang」是阿美語裡說小孩子叛逆、不聽話的意思。 結合日語與阿美族語的歌謠其實也是在訴說著島嶼從古至今各種語言與文化混雜的樣貌;你能 ... ... <看更多>
maliyang 在 珂拉琪Collage/MALIYANG - YouTube 的必吃
... <看更多>